Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Клан тигров - Кассандра О'Доннелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:
той волчице, да? Это из-за неё ты собрался уходить?

Бреган нахмурился.

– Нет. Не стану отрицать, я беспокоюсь за Майю и ищу способ ей помочь, но я принял такое решение не из-за неё.

– А из-за чего?

– Кук, происходит нечто, ускользающее от внимания Совета. Если всё подтвердится, ёкаям может грозить опасность.

– И ты намерен решить такую серьёзную проблему в одиночку? – поразился Кук.

– Я буду не один, – ответил Бреган и, повернув голову, посмотрел на воронов.

Сидевшие на подоконнике птицы нетерпеливо закаркали.

Кук проследил за взглядом друга и поморщился.

– Нет. Только не говори, что?..

Бреган улыбнулся, затем, так и не ответив, открыл дверь. Через секунду Кук уже шагал следом за принцем тайганов, жалобно стеная:

– Что я сделал, чтобы заслужить это? Нет, ну что я такого натворил, чтобы такое заслужить?

* * *

В воздухе разило людьми. Ёкаи ждали, спрятавшись в ночной тени, которая огромным чернильным пятном растянулась вдоль стены школы. Бреган и Кук обменялись полуулыбками и уже собирались превратиться, как вдруг услышали пронзительные вопли. Затем последовали выстрелы и новые истошные крики, а потом всё стихло. Воцарилась звенящая тишина.

– Ты опоздал.

Бреган резко обернулся и увидел наполовину скрытую во мраке тень: к ним шёл Ван.

– Что это было? – спросил Бреган.

Серпаи округлил глаза.

– Что?

– Крики.

– Ах, это. – Серпаи растянул губы в беспечной улыбке. – Ничего. Несколько людишек сидели в засаде за стеной.

– И?

– Они были вооружены…

– И?

– К чему так упорно задавать один и тот же вопрос, если уже знаешь ответ?

Бреган тут же закатил глаза. Разумеется, Ван убил тех людей, и на это ему потребовалась всего пара секунд. Хотя тайган и не одобрял этот поступок, он не мог не признать выдающихся способностей змея.

– Знаю, ты считаешь, что жизнь была бы проще без двуногих – всех двуногих, – но я думал, что мы не собирались привлекать к себе внимание.

В другое время серпаи и тайган сожрали бы тела своих жертв, заставив трупы без следа исчезнуть, но на то, чтобы поглотить столько тел, требуется время – время, которого у них не было.

– Что? Ты бы предпочёл подождать, когда те кретины тебя пристрелят? – Ван сделал паузу, потом добавил насмешливым тоном: – Заметь, теперь, после минуты здравых размышлений, мне кажется, что это было бы даже смешно…

– Что было бы смешно? – спросила Нэл, внезапно выходя из-за кустов.

– Позволить людям прикончить Брегана, – ответил Ван с широкой улыбкой.

Нэл закатила глаза.

– Знаешь, тебе лечиться надо. У тебя серьёзные проблемы.

– Рапаи дело говорит, – поддакнул Кук, прожигая серпаи сердитым взглядом.

Стремительно повернувшись к Куку, Ван сделал вид, будто только что его заметил, и спросил:

– А он что здесь делает?

– Насколько я знаю, вы собираетесь организовать побег, устроить преследование и даже немножко поубивать… Разве я мог устоять? – улыбнулся Кук.

Нэл вздохнула. Если в компании появляется психопат – это не так уж плохо, но если их двое? Это, пожалуй, уже чересчур.

– Чувствую, провести наше маленькое собрание будет не так-то просто.

Ван повернулся к ней. Обычно они с рапаи держали определённую дистанцию, и обоих это устраивало. Однако, к сожалению для них, судьба и эти невыносимые двуногие распорядились иначе.

– Да нет, всё пройдёт чудесно, можешь мне поверит, – сказал он.

При этом на лице его появилась улыбка, не сулившая ничего хорошего.

«Ага, как у ястребов и кроликов или у мышей с совами», – с усмешкой подумала Нэл.

– Ладно, раз уж мы все собрались, должен вам сказать, что хорошенько обдумал сложившуюся ситуацию. Я говорю не о людях, которые и правда отправились в мёртвые земли – насколько я понял, с ними всё ясно, – а о Майе и её побеге с земель волков.

Бреган, Кук и Нэл внимательно слушали.

– Вот что я придумал, – продолжил Ван.

Он принялся объяснять остальным свой план. Когда он закончил, повисло тяжёлое молчание. Затем заговорил Бреган:

– Отвлекающий манёвр…

– Два отвлекающих манёвра, – поправил его Ван.

– Хорошо, два отвлекающих манёвра и бегство по воздуху, – кивнул Бреган. – Тебе не кажется, что это немного?..

– Что «немного»? – нахмурился Ван.

Бреган задумчиво посмотрел вдаль.

– Не знаю, мне кажется, это сложно…

– Сложно и рискованно, – уточнила Нэл.

Ван пожал плечами.

– Если у вас есть идеи получше, валяйте, я вас внимательно слушаю.

Нэл и Бреган смущённо переглянулись. Увы, ни у кого из них вообще не было других идей.

– Нет? – снова спросил Ван, подождав несколько секунд. – Хорошо, значит, все согласны?

Он по очереди посмотрел на каждого ёкая.

Нэл нахмурилась, но кивнула. На первый взгляд никаких причин для беспокойства не было. Ван на всю голову больной и напрочь лишён всякой морали, любит убивать и пожирать людей, но в изобретательности ему не откажешь. Его задумка может сработать.

– Тайган?

Бреган ещё немного подумал, ища слабое место в плане серпаи, но понял, что ничего такого не видит, и тоже кивнул.

– Отлично, тогда вперёд! – воскликнул Ван и улыбнулся так ослепительно, словно только что выиграл в лотерею.

14

За бегущей по лесу волчицей следовала стайка воронов. Инстинкт побуждал птиц держаться подальше от такого стремительного и опасного зверя, но им нужно было выполнить задание. Это поручение дала им маленькая орлица. Вороны сильнее забили крыльями, обгоняя лупаи, потом приземлились у неё на пути и закаркали.

Клеа немедленно остановилась и озадаченно уставилась на воронов, осмелившихся преградить ей дорогу. Волчица зарычала, но птицы и не подумали улетать; тогда она приблизилась к пернатым и увидела, что на шее одного ворона висит на верёвочке крошечный мешочек.

– Кар! Кар! – прокаркала птица, подходя к волчице.

«Вороны Нэл. Наверняка это вороны Нэл», – подумала Клеа и превратилась в человека.

– Это для меня? Что там внутри? Послание от Нэл? – спросила Клеа, как только вновь обрела способность говорить.

В ответ ворон с мешочком закаркал и склонил голову к земле. Клеа протянула руку к птице, развязала закреплённый на её шее шнурок и достала из мешочка послание. От прочитанного у неё глаза на лоб полезли.

– Это шутка? Нет, разумеется, это просто шутка… Да они, наверное, чокнулись! – воскликнула она.

Вместо ответа вороны дружно закаркали.

– Подождите, дело не в том, что я не хочу, я…

Ворон, доставивший волчице послание, не дал ей закончить фразу: он взлетел и стукнул Клеа клювом по голове.

– Ой! Ой! Эй, прекрати! Прекрати сейчас же, а не то я тебя сожру!

Однако ворон упорно вился у неё над

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассандра О'Доннелл»: