Шрифт:
Закладка:
— Ну и ладно. Пусть себе водятся. Кстати, вы ничего не сказали по поводу нашего с вами положения... Ну, что нас обоих буквально заставляют стать мужем и женой.
Лиам иронично ухмыльнулся, потёр подбородок и произнёс:
— Мне нужен законный наследник, а короне теллуритит. Между нами заключена магическая сделка. Мне неважно, кто станет моей супругой, главное - соблюсти несколько условий... Чтобы она не мозолила мне глаза, не устраивала истерики и родила мне сына. Если дочь, то будем пробовать, пока не родится сын.
Я удивлённо на него уставилась, ожидая продолжения.
Как интересно!
Сделала глоток горячего и вкусного грога, покатала его на языке и проглотила терпкий, словно солнечный напиток.
Граф Найтмэр положил ногу на ногу, поправил халат, чтобы полы не расходились, но я всё равно успела разглядеть мускулистые ноги. Волосатые мужские ноги.
И продолжение последовало.
— И ещё причина: быть холостяком в моём возрасте совсем неприлично.
Не удержалась от едкости:
— Неприлично, когда дети на соседа похожи.
Теперь пришёл черёд графа глядеть на меня, как на восьмое чудо света. Он с лёгкими угрожающими нотками в тоне вкрадчиво поинтересовался:
- Госпожа Даль, вы намекаете, что собираетесь мне изменять?
- Нет, никаких измен. Но ваши эти условия, чтобы жена не отсвечивала и рожала до тех пор, пока ноги не протянет, меня не устраивают. Я за полноценный, обоюдовыгодный и здоровый брак, Ваше Сиятельство. Только так. Понимаете меня?
Граф нахмурился. Одним глотком выпил остывший уже чай и сказал:
- Сэм покажет вам вашу спальню. Служанка принесёт одежду. Спокойной ночи, госпожа Даль.
Ага, то есть, вот так, да?
Ладно, это только первая встреча. Завтра будет новый день, хорошее настроение, и всё такое прочее. Ты меня ещё узнаешь, граф!
Глава 12
ABPOPA
Не знаю, откуда я нашла силы принять ванну. Хорошенько вымылась, переоделась в чистое, совершенно новое бельё для сна - ночную сорочку без размера идеального неопределённого бежево-грязно-белого оттенка.
Лишь только забралась на огромную, мягкую кровать, оказалась на прохладных, накрахмаленных простынях, и моя голова коснулась подушки, - я буквально в тот же миг вырубилась.
Что мне снилось, понятия не имею, но спала я хорошо, что удивительно. Обычно на новом месте мне сложно засыпать, а тут прямо как дома. Потянулась, похрустела косточками, от души зевнула и расплылась в улыбке. Спальня в ночное время в очень мягком приглушённом освещении показалась мне чуть зловещей. Но сейчас я находила её потрясающей.
Мне понравилось, что на одной стене была ткань очень красивого глубокого болотного цвета, а остальные стены обиты тканью нежного цвета сливок. Мебель массивная, резная, полированная. Будь я на Земле, то сказала бы, что это больше колониально-викторианский стиль и выполнена мебель из красного дерева. Шторы очень глубокого, такого, знаете, монументального синего цвета. Казалось, в этот цвет можно провалиться. Класс.
Откинула тяжёлое одеяло и с радостью пропела:
- Ну, здравствуй, новый день!
Коснулась пальцами ног пола и зашипела. Отдёрнула ноги.
Потом рассмеялась и запела:
— Пол был холодным. Ла-ла-ла! Но для меня всё не беда-а-а! Ла-ла-ла! У меня есть тапки шикарного цвета вина-а-а! Да-да-да-а-а!
Что поделать, певческим голосом природа меня не наделила. Обулась в одолженные тапочки и прошествовала к креслу, куда вчера ночью служанка аккуратно сложила мои временные наряды.
Халат, бельё, платье, накидка. Всё новое. Но вся одежда очень скромная. Невзрачная. Обувь мне тоже граф выделил. Просмотрела одежду и не нашла в ней ничего интересного. Я люблю яркие, сочные тона и оттенки.
Хоть бы мои чемоданы уже принесли. Странно, что меня никто не будит и к завтраку не зовёт. И не помню точно, но, кажется, служанка говорила, что первый завтрак в восемь? Или мне это приснилось? Взглянула на каминные часы и хмыкнула. Шесть тридцать утра. Времени до завтрака (если я себе не придумала) вагон.
Раздвинула шторы, впуская в комнату утренний свет, и распахнула тяжёлое, скрипящее и очень сильно не хотящее раскрываться, окно. Но я его победила.
В спальню тут же ворвался холодный, влажный ветер. Он принёс с собой запахи утреннего леса. С радостью полюбовалась открывшимся пейзажем.
Над огромным тёмно-зелёным лесом стоял лёгкий туман, клубился меж вершин древних деревьев, спешил куда-то. Взглянула и на лиловатую поверхность далёкого озера. А там, вдали стояли вечными стражами угрюмые горы. Красота.
Вдохнула воздух полной грудью и от удовольствия зажмурилась. По телу прошла лёгкая утренняя дрожь. Поспешила закрыть окно. Вышло тоже с трудом, но я снова победила.
Умылась, ополоснулась и переоделась в ужасную одежду. Зато бельё и платье были из мягких, приятных и тёплых тканей.
Собрала волосы в низкий пучок, заколола шпильками и, находясь в превосходном настроении, решила спуститься на первый этаж. Возможно, граф уже проснулся. Возможно, кто-то из слуг уже суетится. В любом случае, я осмотрюсь на первом этаже, выйду на улицу, погуляю...
На этой мысли вернулась в комнату и захватила тёплую накидку.
***
И моему счастью не было предела, когда у подножия лестницы увидела бодрствующего графа и дворецкого. Лиам давал распоряжение по поводу моего багажа, который граф всё-таки доставил в замок, как и обещал! Мои коробки, чемоданы и ящики стояли прямо у лестницы, и я едва не завизжала от радости. Сдержалась.
Пригляделась к графу и подумала: «Неужели он лично доставал из тех кустов мои вещи и тащил их на своей спине?»
Просто Лиам выглядел весьма непрезентабельно. Волосы взлохмачены... Хотя, судя по портрету, у него это обычная причёска. В волосах застряли веточки, листья. Одежда сидит как-то странно, словно она уже заношена, переношена. Рубаха будто больше по размеру. А брюки и вовсе напоминали советские трико с вытянутыми коленками.
А вместо сапог граф был в... Эм... Он вообще босой был. И ноги в грязи. Он что, босиком ходил? Вроде бы он не бедствует и может купить себе сапоги.
- Госпожа Даль спит? - спросил граф дворецкого.
— Тина разбудит госпожу в семь тридцать, милорд.
- Хорошо, - кивнул Лиам. - Отнесите её вещи в соседнюю комнату. Как проснётся - перенесёте.
Мужчина при этом хмуро рассматривал мой багаж. Он будто не мог понять, какого чёрта я навезла столько всего на один день?
Ха, я полна сюрпризов, мой дорогой будущий супруг.
Лиам уже поставил ногу на ступеньку, но остановился. Я скрылась за колонной, пока меня не увидели. Пусть так и считают, будто я всё ещё дрыхну.
- Сэм, предай повару, пусть сегодня завтрак он сделает скромней,