Шрифт:
Закладка:
Я остановилась и облокотилась на ограду. Лошадей, к моему счастью, не выгуливали. Их поили, кормили, чистили, подковывали. Не знаю, что и как и в каком порядке, но мне кажется, это всё с ними сейчас и проделывали. Просто видела, что конюхи носят воду, овёс.
Подул холодный ветер, начал накрапывать колючий дождик. Отличная погода для горячего и сытного завтрака. И пусть завтрак будет скромным. Я уверена, что хороший повар не станет портить блюда. Скорее всего, сделает что-то простое и без изысков. А я и рада только.
Так, пора возвращаться.
Развернулась и носом уткнулась в чью-то грудь, затянутую в кожаную куртку.
Подняла хмурый взгляд на того, кто так близко ко мне подошёл, хотела сделать замечание, но...
Вместо этого расплылась в счастливой улыбке и пропела:
— Доброе утро, Ваше Сиятельство!
Глава 13
АВРОРА
- Доброе утро, Ваше Сиятельство!
Видимо, это было слишком громко и радостно. Мужчина сделал пару шагов назад, кивнул мне и произнёс:
- Госпожа Даль, и вам доброе утро. Удивлён. Я не ожидал, что вы уже встали.
Ага, ты думал, что я до обеда валяться буду. Удержалась от колких замечаний и проговорила мягко и с улыбкой:
- Знаете, я давно не спала настолько крепко и сладко. Теперь я выспалась и чувствую себя великолепно. Даже не знаю, в чём причина – то ли в этом волшебном воздухе…
Порыв ветра принёс запах конского навоза… Граф смешно дёрнул носом и вздёрнул одну бровь, насмешливо посмотрев на меня.
Я сделала вид, что ничего не заметила и продолжила:
- Или дело в великолепном матрасе, подушках и постельном белье. Они произвели на меня впечатление.
- Самые обыкновенные и матрас, и подушка, и постельное бельё, - невозмутимо отозвался Лиам. - Ничего особенного.
Я весело рассмеялась. Ах, какой он бука. Очаровательный гад.
- Значит, дело в ночном ужине. Ваш повар - волшебник, - произнесла с широченной улыбкой.
Граф скривил губы, заложил руки за спину и весьма прохладно сказал:
- Намекаете, что мой повар по моему приказу подлил вам что-то сонное?
Я прекратила улыбаться.
Он совсем ку-ку?
— Обо мне рассказывают много разного нехорошего, госпожа Даль, - зловещим тоном проговорил граф. Приблизился ко мне. Склонился к самому моему уху, щекотнул кожу на скуле непокорным локоном волос и прошептал: - Никогда не подливаю своим гостям, в том числе, невестам сонное.
Он выпрямился, наградил меня холодным взглядом и добавил тоном, полным льда:
- Предпочитаю сразу давать им яд.
Он хотел было обойти меня и направиться к лошадкам, но я заступила графу дорогу. Ха, он думал меня напугать? Думал, что я сейчас от страха трепетать начну и в обморок шлёпнусь? Или разрыдаюсь? Серьёзно? После того как я вчера заявилась к нему в дом посреди ночи, преодолев ураган, ливень, нападение собаки и кованое заграждение?
Я одарила графа насмешливым взглядом и уже без придурочной улыбки, но с усмешкой сказала:
- О вас много разных слухов ходит, милорд. Очень много.
Лиам будто закаменел. Взгляд теперь не просто холодный. Там всё покрылось льдом Арктики.
Я же смахнула с его плеча невидимую пылинку и прервала паузу:
- Когда кто-то обрастает столь жирными слухами, когда общество старательно кого-то ненавидит, я начинаю задумываться и делать выводы, что ненавидят такого человека и плодят о нём дурные слухи по причине, что им никак не удаётся изгадить и разрушить до основания его жизнь. Стараются, в лепёшку разбиваются, а он всё жив и здоров, гад.
Лиам моргнул и в полном удивлении уставился на меня. Свёл брови и выдохнул поражённо:
- Что?
Пожала плечами и сказала:
- Мне кажется, что обществу просто не удалось свить из вас нужную им верёвку. Из вас получилась неудобная колючая проволока.
- Аврора... - обескуражено пробормотал он. — Вы сейчас серьёзны или... подшучиваете надо мной?
Ого, не ожидала, что так легко выбью у него землю из-под ног. А я ведь ничего
такого не сказала. Улыбнулась ему по-доброму и открыто, отмахнула этикет, взяла Лиама под ручку, повела в сторону замка и проговорила:
- Лиам, я не верю слухам и сплетням. Предпочитаю опираться на собственное мнение и сделанные выводы. Так что успокойтесь и расслабьтесь. Мне кажется, вы очень интересный мужчина, и с вами будет приятно пообщаться на разные темы...
Граф остановился, взял меня за плечи и, вглядываясь в моё лицо, всё ещё удивлённый моими словами, хмурясь и не веря, проговорил:
- Госпожа Даль, если вы сейчас говорите серьёзно, без насмешек, если не играете, то я...
Он умолк, убрал от меня руки и чуть тише произнёс:
- То я буду рад вашему обществу.
И почему у меня ощущение, что он хотел сказать что-то другое? Ну да ладно. Мы знакомы всего несколько часов. Пока рано просить от него руки, сердца, печени и всего такого прочего.
- И я буду рада, - сказала уверенно и снова улыбнулась ему.
Лиам вдруг провёл рукой по волосам, оглянулся и предложил мне:
― Составите мне компанию? Хотел до завтрака прокатиться. Конь мой давно
застоялся...
Очевидно, у меня на лице отобразился ужас, потому как Лиам поспешил заверить меня, что я не поеду вместе с ним на его диком скакуне.
- Дикарь слишком норовист, и двоих не станет на себе терпеть. Вам подойдёт одна красавица... Идёмте, Аврора...
Я издала нервный смешок, потом икнула и замотала головой. Граф нахмурился.
- Погодите, вы не любите лошадей?
- Не-е-ет! Что вы! Я их обожаю! - крикнула я и приложила руки к груди. Сердце забилось так быстро, что я имею все шансы не дожить до свадьбы. И граф Найтмэр получит новый слух: «Шок! Новость! Очередная невеста Чудовища Найтмэра протянула ноги...»
Граф склонил голову, усмехнулся и с каким-то пренебрежением поинтересовался:
- Вы не ездите верхом, верно?
Вот его этот тон и сделал своё гадкое дело.
Прекратила дышать так, будто только что бегала марафон.
Вздёрнула подбородок и заявила:
- Ха! Да я почти мастер конного спорта! Я, можно сказать, родилась в седле!
- Правда? Мне показалось, что вы испугались... - начал он.
Чёрт, чёрт, чёрт! Язык - враг мой. Но назад дороги нет.
- Я испугалась другого. Что я настолько хороший наездник, что вы