Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу:
Да уж... Точное сравнение. Очевидно, страх перед лошадками повредил мне мозг.

Тряхнула головой, смахнула с ресниц остатки слёз и уже уверенней сказала:

- Обещаю, подобного не повторится. Я больше не стану вас обманывать. Честно.

Увидел, что она зачем-то скрестила пальцы на правой руке и спрятала руку за спину.

У меня зародилось подозрение.

- Вы клянётесь? - спросил с недоверием и поднял одну бровь.

Она улыбнулась и весело ответила:

– Клянусь вашими тапочками, милорд!

Хитрая.

Я усмехнулся и не смог не ответить:

- Вы жестоки по отношению к моим тапочкам, госпожа Даль.

Предложил ей свой локоть, и когда Аврора устроила подрагивающие пальчики, сказал:

- Ваши извинения приняты. И вы примите мои. Я сразу понял, что вы не особо честны и решил... Простите, это было по-детски глупо. Я давно не мальчишка. Именно я подверг вас опасности и...

- Пирог с вишнями, - вдруг произнесла она, обрывая меня.

- Что? — не понял я. Причём тут мои извинения и пирог, да ещё с вишнями?

Аврора подняла на меня всё ещё покрасневшее и припухшее лицо, обезоруживающе улыбнулась и с предвкушением произнесла:

― Ваши извинения приму в виде вкусного пирога с вишнями.

Мы остановились, и я с опасением поинтересовался:

- Надеюсь, вы не имеете в виду, что пирог должен приготовить лично я? Если вы хотите, чтобы это сделал я, то лучше передумайте. Кухня— не моя сильная сторона. Точнее, с этим ремеслом я не справлюсь и...

Аврора весело рассмеялась и сквозь смех спросила:

- Но ваш повар, надеюсь, справится?

- Да, - ответил на полном серьёзе.

Пока не мог определить, что я ощущаю к ней: раздражение или интерес? Или одновременно оба чувства?

Одно точно понял: эта женщина весьма интересная особа. С ней легко. Она не зациклилась на ситуации с лошадью. Но как будет дальше? Когда она увидит меня в другом виде, что случится? Что она сделает, что скажет, когда на неё будет смотреть не граф Найтмэр, а Зверь?

Эта мысль испортила мне едва начавшееся подниматься настроение.

- Отлично, - щебетала она. — Тогда на обед пусть будет вишнёвый пирог. Любой. Даже самый простой. И тогда вы прощены.

- Я вас услышал, - вздохнул как-то безрадостно.

Аврора чуть притормозила, взглянула на меня с любопытством и задумчивостью, и споткнулась буквально на ровном месте.

Потеряла равновесие, но не упала. Я удержал. Снова.

- Похоже, последствия неудачной верховой езды будут преследовать вас весь

день. Или больше, - заметил я мрачно.

Она похлопала меня по руке, словно пыталась успокоить, хотя это я должен её успокаивать, а не наоборот, и сказала:

- Не волнуйтесь за меня, милорд. Я сама отлично справлюсь со всеми своими последствиями. И мне кажется, вы мастер преувеличивать. Со мной уже всё в порядке. Подумаешь, чуть в дерево не влетела. Точнее, чуть не поцеловалась с веткой. Вы меня спасли. Настоящий герой!

Я скривился, словно мне выбили передний зуб.

- Что ж, я рад, что вы, Аврора, самостоятельная особа. Но иногда женщине сложно жить самой. Вы нежные создания. Беззащитные. Заблудиться можете. Глупостей наговорить. Нагрубить не тем людям. Упасть с лошади. Или упасть на ровном месте лицом вниз...

Она вдруг убрала с моего локтя руку, неожиданно подпрыгнула... и оказалась прямо передо мной.

Погрозила точно перед моим носом тонким пальчиком и весело произнесла:

- Но-но! Я никогда не падаю лицом вниз, милорд. Завалиться набок – вполне реально. На попу плюхнуться возможно. Пересчитать мягким местом ступени на лестнице? Ну-у-у, было в прошлой жизни. Но никогда я не падала на лицо!

Она смотрела на меня, словно ожидала какой-то реакции или ответа, а я не находил, что сказать на столь странный монолог.

Наш разговор в принципе был каким-то неправильным. Словно мы не жених и невеста, а старые добрые знакомые. Её зрачки вдруг расширились, и она с очаровательной улыбкой очень тихо произнесла, словно кто-то мог нас услышать:

- Какая прелесть. Милорд, у вас потрясающие глаза. Они сейчас из светло-карих стали янтарными и будто засветились изнутри. Это ваша магия?

Я криво усмехнулся и прикрыл глаза. Зверь совсем не вовремя решил проявить себя.

Обошёл её и бросил через плечо:

- Идёмте скорее. Позавтракаем и после поговорим о нашем с вами будущем. И прошу вас, не упадите. Например, на лицо.

Мои слова прозвучали резко и грубо.

Аврора перестала улыбаться и тоже нахмурилась — наверное, раздумывала, что со мной не так. Ведь ничего такого она не сказала. Я не стал ждать, что она ещё скажет. Направился к замку, но с облегчением вздохнул, когда услышал шаги позади себя и её бормотание:

— Всегда считала, что я душа компании.

***

АВРОРА

— Ммм... Завтрак великолепен. Милорд, ваш повар – истинный волшебник, - похвалила и трапезу, и повара, когда прожевала вкуснейший кусочек хрустящего, горячего тоста с абрикосовым джемом.

Насладилась кислым выражением лица графа и сделала глоток чая. Кашу я приговорила сразу, как только мы сели за стол. Теперь я наслаждалась тостами, джемом, ароматным чаем.

Завтрак, по мнению аристократии, действительно был скромным. Даже лучше так сказать: ОЧЕНЬ СКРОМНЫМ.

По идее, должно было быть две или три перемены блюд. И это только завтрак, дамы и господа!

Но я, как дитя другого мира, да ещё привыкшая к цивилизации и стремительному темпу жизни, когда люди едят в прямом смысле на ходу, считала данную трапезу роскошной и сытной. И по факту, всё действительно было вкусно.

Уж не знаю, как там повар старался сделать всё менее вкусным, но, на мой взгляд, и вкус, он провалил задание своего милорда.

- Что ж, я рад, что вы довольны, - мрачно отозвался Лиам и отправил ложку с

овсяной кашей в рот.

Жевал он её медленно, неохотно, как будто ему подсунули болотную жижу, а не великолепную овсянку. Между прочим, я отношусь к тем немногим людям, кто любит геркулесовую кашу. В ней кладезь витаминов! Ну и просто вкусно.

Вот бы ещё ягод добавить - или клубнику, или малину, или голубику... И вообще королевское блюдо выйдет. Так-то.

- Иногда мой повар так готовит, что я чувствую себя будто в гостях. И это в собственном доме, - ворчливо заметил Лиам.

Ха. А вот нечего было отдавать приказ готовить невкусно. Промахнулись вы, ваша светлость.

Я решила ему возразить.

— Я уверена, что, ваш повар - гений.

Дворецкий хмыкнул, но при этом выражение его лица осталось невозмутимым.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 72
Перейти на страницу: