Шрифт:
Закладка:
1267
[Греч Н. И.] Газетные заметки // СПч. 1857. № 119 (3 июня). С. 561; № 137 (24 июня). С. 643–644; № 147 (8 июля). С. 691–692; № 159 (23 июля). С. 747–749.
1268
СПч. 1847. № 245 (29 октября). С. 979.
1269
«Когда нам на днях показали подлинник, мы, не зная дела, тотчас узнали почерк И. А. Крылова», – пишет он (СПч. 1848. № 16 (21 января). С. 61). Речь идет о анонимном стихотворном поздравлении ко дню рождения знаменитого анатома и хирурга И. В. Буяльского. Булгарин утверждает, что баснописец действительно с ним приятельствовал, однако атрибуция этого стихотворения была убедительно оспорена В. В. Каллашем (см.: Сочинения И. А. Крылова. Т. IV. СПб., 1904. С. 454, 460–461).
1270
Отвечая некоей Е. В., читательнице «Северной пчелы» из Одессы, желавшей самостоятельно написать портреты Карамзина и Крылова и просившей у Булгарина подробностей об их внешности, он рекомендовал опираться на гравюру из сборника «Сто русских литераторов» (Т. 2, СПб., 1841): «Гравюра И. А. Крылова очень хороша и похожа в книге Сто литераторов. <…> Крылов, когда издавалась книга Сто литераторов, был сед, можно было однако же заметить, что волосы у него были темного цвета. Под конец жизни Крылов был сед как лунь. В лице у него не было краски, и глаза были серые» (СПч. 1848. № 256 (17 ноября). С. 1035).
1271
См.: Ф. Б. Журнальная всякая всячина // СПч. 1855. № 134 (20 июня). С. 694.
1272
Из письма Лобанова к В. А. Олениной от 25 апреля 1845 года (ОР РНБ. Ф. 542. № 882. Л. 4).
1273
Сводку данных о бытовании пьесы см.: Крылов И. А. Полное собрание драматических сочинений / Сост., вступ. ст., коммент. Л. Н. Киселевой. СПб., 2001. С. 608–609.
1274
Свидетельство об этом оставил однофамилец баснописца Н. А. Крылов, который воспитывался в Первом кадетском корпусе в 1840‑х годах: «Кадеты знали доблести Ермолова <…> Его рукописные записки о войне 1812 года ходили по рукам кадет весьма секретным образом. Знали мы, что Ермолов в опале по чьим-то проискам; а басню Крылова „Конь и всадник“ многие знали наизусть» (Крылов Н. А. Кадеты сороковых годов (личные воспоминания) // Исторический вестник. 1901. № 9. С. 966). Мемуарист имеет в виду басню «Конь», но путает ее с басней Крылова «Конь и Всадник», не имеющей отношения к ермоловской истории.
1275
Обзор полемики по поводу авторства этого текста см.: Каллаш В. О приписываемой Крылову басне «Конь» // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. X. Кн. 4. СПб., 1905. С. 294–302.
1276
ПГП. Т. 2. С. 418.
1277
ПГП. Т. 2. С. 422–423 (письмо от 14 марта 1845 года).
1278
ОР РНБ. Ф. 777. Оп. 1. № 2572. Л. 1. В том же архивном деле находится список басни «Конь», сделанный неизвестной рукой (не Лобанова).
1279
КВС. С. 72.
1280
См.: КВС. С. 71–72, 382–383.
1281
Помета Олениной на вышеупомянутом письме Лобанова (ОР РНБ. Ф. 542. № 882. Л. 1 об.; слово «другом» восстановлено по контексту). Как бы то ни было, отношения между Крыловым и Лобановым были достаточно теплыми. Крылов был в числе немногих, кому Лобанов и его вторая жена сделали визит через несколько дней после свадьбы (см. запись в дневнике О. К. Лобановой от 31 января 1839 года – ОР РНБ. Ф. 777. Оп. 3. № 364-2. [Л. 2]); баснописец также присутствовал на крестинах их сына Леонида 29 ноября 1842 года (см. составленный Лобановым список гостей – ОР РНБ. Ф. 777. Оп. 1. № 2526).
1282
Так, описания юбилея и похорон Крылова в печатной версии очерка представляют собой явно инородные вставки, основанные на пересказе газетных сообщений. В авторской рукописи соответствующие фрагменты отсутствуют; по всей видимости, Лобанов планировал завершить текст сопоставлением этих двух триумфов Крылова, но не успел реализовать свой замысел.
1283
СПч. 1847. № 5 (8 января). С. 17.
1284
Очерк Лобанова, помимо публикации в «Сыне Отечества», тогда же был напечатан и отдельным изданием, судя по верстке, представлявшим собой оттиск из журнала; цензурное разрешение в обоих случаях – 1 января 1847 года. Первый том Полного собрания сочинений Крылова получил цензурное разрешение 31 мая 1846 года, но фактически вышел только в середине февраля 1847-го. Тогда же в подведомственной Ростовцеву Типографии военно-учебных заведений был напечатан отдельный оттиск вступительной статьи Плетнева (цензурное разрешение – 7 января 1847 года).
1285
Современник. 1847. № 2. Критика и библиография. С. 130.
1286
ОЗ. 1847. № 3. Отд. VI. Библиографическая хроника. С. 2.
1287
ПГП. Т. 2. С 365 (письмо от 25 ноября 1845 года).
1288
В распоряжении Лобанова находился один из списков «Трумфа», см.: ОР РНБ. Ф. 777. Оп. 3. № 793. Согласно помете О. К. Лобановой, рукопись была подарена ее мужу самим Крыловым.
1289
Choix des Fables de M. Kryloff, traduites en vers français par F. J. R. SPb., 1822. P. VI–VII. О Риффе см.: Le Bibliophile belge. 1870. T. V. P. 182–183 (приведены биографические сведения и перечень его сочинений).
1290
Лобанов. С. 48.
1291
Лобанов. С. 75.
1292
Бессонов [sic!] В. А. Николай Захарович Хитрово (материалы к биографии) // Эпоха наполеоновских войн: люди, события, идеи: Материалы VI-й Всерос. науч. конф., 24 апреля 2003 г. М., 2003. С. 6–7. В 1810–1820‑е годы Бессонов-старший и его семья входили в круг общения богатейшего калужского помещика Н. З. Хитрово, зятя М. И. Голенищева-Кутузова.
1293
Об этом см. составленную самим Бессоновым записку: ОР