Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Удивительное похищение королевского бриллианта - Вазим Хан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:
увенчанная пустым постаментом.

Лобо махнул рукой в сторону постамента.

– Вот!

Чопра посмотрел туда.

– Здесь ничего нет.

– Вот именно, Чопра! Эти проклятые гунда его забрали.

Чопра наконец понял. Он сделал шаг вперед и встал на колени, чтобы прочитать медную табличку у основания постамента:

ОТЕЦ АЛЬБИНО ГОНЗАЛВЕС

ОСНОВАТЕЛЬ И ПУТЕВОДНЫЙ СВЕТ

КАТОЛИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ СВЯТОГО КСАВЬЕ

РОЖДЕН В ЛИССАБОНЕ В 1880 г.

ПОЧИЛ В ГОД ГОСПОДЕНЬ 1942

– Кто-то украл бюст?

– Не просто бюст, Чопра. Бюст нашего основателя.

Чопра выпрямился. Он понял, что для Лобо это событие куда более серьезное, чем кража бриллианта «Кохинур», из-за которого две нации чуть не перегрызли друг другу глотки. За тридцать лет в полиции он усвоил, что с преступлениями всегда так. Он видел людей, которые убивали по самым, казалось бы, пустяковым причинам. Но и пустяк для кого-то имеет значение.

– Вы хотите, чтобы мы нашли бюст?

– Вы просто обязаны это сделать. Моральный дух школы под угрозой.

– Почему вы не вызвали полицию?

– Это дело нужно решить без огласки, – прорычал Лобо. – Я не позволю делать из школы посмешище. Сотрудникам и ученикам я сказал, что бюст отправили на полировку. О краже знают всего несколько человек: я, Мачадо, ваша жена, уборщик и школьный администратор мистер Банерджи. Теперь еще и вы.

– И сами воры.

– Что? – Лобо уставился на Рангваллу так, словно только что его заметил.

– Воры, сэр, – смущенно пояснил Рангвалла. – Они тоже знают о краже.

– Ну конечно же, знают! – вскричал Лобо. – Они же и украли бюст!

– Когда произошла кража? – спросил Чопра.

Мачадо принялся рассказывать, а Лобо тем временем волком глядел на Рангваллу.

– Три ночи назад. Уборщик обнаружил пропажу утром перед литургией. Он божился, что накануне вечером, когда он подметал зал после вечерни, бюст был на месте.

– Как его украли?

– Бюст стоял за стеклянной витриной, как вы видите. Воры просто отвинтили ее от постамента и вытащили бюст.

– А как они проникли в школу?

– Разбили стекло в заднем крыле здания и забрались сюда.

– У вас нет охраны?

– Мы же школа. Мы никогда не нуждались в охране.

Чопра задумался.

– А у вас есть подозреваемые?

– Ребята де Суза, – мрачно процедил сквозь зубы Лобо. – Готов поспорить, это все они.

Чопра повернулся к Мачадо.

– Де Суза?

– Это директор Католической школы для мальчиков святого Франциска, – объяснил Мачадо. – Брат Лобо считает, что за кражей стоит директор Анжелус де Суза.

– Зачем директору другой католической школы воровать бюст вашего основателя?

– Чтобы унизить меня – вот зачем! – Лобо вышел из себя. – Де Суза всегда мне завидовал, еще с тех пор, как мы были мальчишками. Не поверите, но раньше он был иезуитом, только потом переметнулся к жалким францисканцам. Школа святого Франциска всегда была второй – после нашей. Второй и второсортной.

– Вы полагаете, что бюст украли из-за конкуренции двух школ?

– Из-за конкуренции, в которой школа святого Ксавье всегда впереди.

– Но почему именно сейчас?

– Потому что его святейшество папа римский приедет в Мумбаи через несколько месяцев, – объяснил Лобо. – Он посетит одну из католических школ города. Есть всего два возможных кандидата – школа святого Ксавье и школа святого Франциска. Я знаю от надежного источника из Ватикана, что Его Святейшество выберет нас. Де Суза не может вынести такого унижения. Он рассчитывает, что, украв бюст, подорвет доверие к нам Ватикана. Может, даже склонит их выбор в свою пользу.

– Но ведь кража бюста не может иметь таких серьезных последствий?

– Malum quo communius eo peius, – пробормотал Лобо. В деревенской школе Чопры, в отличие от школы святого Ксавье, латынь не входила в учебный план. Иначе он бы понял, что Лобо сказал «чем распространеннее зло, тем оно хуже».

– Наш основатель – наш путеводный дух, – продолжил директор. – Его дух и в самом деле до сих пор бродит по этим залам. Я сам частенько встречаю его по вечерам. Он хвалит меня за хорошую работу. Он говорит мне бороться за веру. Нынешнее неотесанное поколение нуждается в иезуитском моральном кодексе как никогда. Это тот камень, на котором мы основали нашу церковь. Подставим ли мы другую щеку, когда нашего отца-основателя умыкнули у нас прямо из-под носа? Думаете, Его Святейшество не заметит такую расхлябанность?

Чопра понял, что спорить бесполезно.

– Хорошо. В таком случае мы сделаем все, что в наших силах.

– Вы обязаны допросить де Суза! Это трус бесхребетный. Он расколется, как яйцо.

– Сэр!

Чопра обернулся и увидел, что Рангвалла в ужасе глядит сквозь витражи на игровую площадку. Он проследил за его взглядом… и едва успел заметить пробегающего мимо мальчишку, за которым по пятам гнался слоненок.

* * *

– Все хорошо, дружок, ты не виноват, – ласково сказал Чопра и погладил Ганешу по макушке. Слоненок уже вернулся в фургон, где он сразу рухнул на пол, свернул хобот под мордой, закрыл глаза и прижал уши к голове.

Чопра распознал симптомы – Ганеша был глубоко огорчен.

За последние месяцы он мастерски научился считывать эмоции своего подопечного – и до чего широкий спектр был у Ганеши! Казалось, он способен выразить все чувства маленького ребенка: счастье, грусть, боль, нетерпение, злость и, самое главное, любовь.

И точно так же, как ребенок, Ганеша плохо контролировал эти чувства. Он был порывистым и бесхитростным. Иногда Чопра опасался, что слоненок стал слишком доверчивым, слишком охотно проявляет свою симпатию ко всем, кто подходит к нему с улыбкой или теплым словом.

Ганеша не осознавал, что в мире людей за такой улыбкой часто скрывалось лукавство или коварство.

Чопра вспомнил, в какой панике они с Рангваллой выскочили на ухоженный газон школы святого Ксавье. Они увидели, как Ганеша таранит лбом нимовое дерево, на которое забрался мальчик – не старше одиннадцати лет, по догадкам Чопры. Мальчишка поочередно призывал на помощь маму и святых угодников.

– С дороги, Чопра. Я все улажу.

Чопра обернулся и увидел, что директор Лобо решительно надвигается на Ганешу с мушкетоном под мышкой.

– Что вы творите?

– Разве не видно? У нас тут буйный слон! Я пристрелю его, пока он тут никого не поранил.

Чопра встал перед Ганешей.

– Сначала вам придется пристрелить меня.

Когда брат Мачадо наконец увел директора Лобо, Чопра успокоил Ганешу и отвел обратно в фургон. Он обернулся, услышав, что подошел Рангвалла.

– Ну что?

– Ганеша хотел поиграть с мальчишками. Похоже, кто-то из них решил, что будет гораздо веселее подшутить над ним. Тот хулиган на дереве привязал к его хвосту несколько петард.

Чопра посмотрел на Ганешу и убедился, что Рангвалла прав. На хвосте Ганеши болтались остатки бечевки, которой к нему привязали петарды. Раздвоенный пучок длинных волос на конце хвоста был опален, а на самом хвосте виднелся след от ожога.

Холодная ярость охватила Чопру, сдерживало его лишь осознание того, что с мальчика нечего взять. Мальчишки есть мальчишки. Этот мелкий болван вряд ли понимал, какой вред он нанес. Но, без сомнения, урок он усвоит.

Он вспомнил нахальные угрозы, которые выкрикивал этот маленький злодей со своей ветки, когда Чопра

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу: