Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Бродяга - Гульнара Черепашка

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:
выйдя с пустеющей ярмарочной площади, решил просто идти, пока не доберется до бедных кварталов. Уж там-то в нем разглядят своего!

Увы — планам не суждено было сбыться. Отойти далеко от ярмарочной площади Аргент не успел.

Он не понимал, чего к нему привязались стражники. Но их было несколько, а он — один. И окрики их звучали грозно и недвусмысленно. Эти люди хотели, чтобы он отправился с ними. Зачем, почему, чем он провинился — видимо, это он узнает позже. Или не узнает вовсе в ближайшее время. Кто станет возиться с чужеземцем, не знающим здешней речи? Еще и нищим, в придачу. Неудивительно будет, если и те гроши, что удалось ему нынче заработать — отберут.

Последняя мысль вызвала злость. Но что он мог поделать? Не драться же со стражниками, право слово. Тем более, что шансов у него не было.

Аргента провели по улицам, миновав три поворота и около десятка кварталов в общей сложности. Привели к зданию, в котором парень безошибочно угадал местную тюрьму. Просто ничем другим мрачное здание быть не могло.

Его подвели почти к самому порогу, когда он сбился с шага. Потому что увидел то, чего никак не ожидал здесь увидеть.

Лицо. Женское лицо — округлое и милое, с яркими голубыми глазами.

Аргент замер, обернувшись и не обращая внимания на стражников, принявшихся его толкать к дверям. Только плечом дернул, словно отгоняя назойливую муху, когда его пихнул один из сопровождавших.

Женщина в платье зажиточной горожанки садилась в закрытую карету. Голова была покрыта, так что волосы оказались полностью закрыты. Однако Аргент уверен был — сдерни с нее чепец, и увидишь копну белокурых кудрей. Женщина выглядела немолодой — возможно, ей могло быть лет сорок. Но глаза, глаза! Парень твердо уверился, что узнал их, когда она бросила на него мимолетный взгляд.

— Эльза! — выкрикнул он, прядая в ее сторону, и его, конечно, тут же перехватили под руки. — Эльза, постой! — он повис на руках стражников, глядя только на нее.

Женщина, испуганно отвернувшись, юркнула в карету. И та покатила прочь.

Аргент смиренно принял несколько тумаков от раздраженных стражников. Позволил втащить себя внутрь здания. Провести по коридорам и оставить в просторной камере с тощим слоем соломы на полу.

Он отыскал себе место возле стены, среди таких же бедолаг, как и он. Появление его не произвело особого впечатления на местных обитателей. Подумаешь, еще один бродяга! Не он первый, не он последний. С ним попытались заговорить, расспросить. Но поняв, что ничего от него не добиться, махнули рукой. Аргенту оставалось лишь терпеливо дожидаться своей участи. Он попытался вслушаться в разговоры — но что проку, когда не знаешь языка? Так что он принялся думать об увиденной мельком женщине.

Она так похожа была на соседку, которую давно не видел! Эльза, самая красивая девушка в деревне. Правда, он помнил ее совсем юной, чуть ли не подростком. А эта была почтенной горожанкой. Матерью семейства. Да и до родной деревни отсюда далеко. Возможно ли такое?

Аргент слишком хорошо усвоил, что возможно многое. Даже то, что кажется невозможным.

Вот, например, он ни за что не подумал бы, что его не обыщут. И оставят ему заработанные нынче на ярмарке монетки. И парочку предметов, что лежали у него во внутренних карманах старой стеганой куртки. Диковинных, хоть и непритязательных на вид. Один — длинный острый осколок зеркала. Длиной с вытянутую ладонь, а шириной — чуть больше его пальца. И второй — крупный не то орех, не то желудь. С лоснящейся твердой кожурой темно-коричневого, почти черного цвета.

И то, и другое Аргент подобрал во время своих скитаний. Он понятия не имел, есть ли у этих диковинок хоть какая-то ценность. Но безотчетное чувство заставило его подобрать и сохранить их.

Другие бродяги, запертые с ним, тоже не пытались пошарить по его карманам. Видно, он казался слишком жалким. Оно и ясно — крестьянское платье из небеленого льна, старая вытертая куртка, чиненная много раз. По нему видно, что он не то, что не носит с собой ничего ценного. Он никогда ничего особенно ценного и в руках-то не держал. Даже крепкие ребята, державшиеся вместе, лишь окинули его пренебрежительными взглядами — и тут же потеряли интерес.

Он — бродяга. Всего лишь бесполезный бродяга, с которого и взять-то нечего.

С такими мыслями Аргент и задремал. А проснулся, когда кто-то пихнул его ногой под бок. Увидев над собой стражника, парень суетливо вскочил, протирая глаза.

Остальные заключенные выстроились, ожидая завтрака. Вот Аргенту позавтракать было не суждено — стражник знаком велел следовать за ним.

Эх! В животе надсадно заурчало.

И чего понадобилось тащить его куда-то именно теперь, когда арестантам принесли кашу? Не иначе — это нарочно. Ладно, вчера он поел. Перетерпит как-нибудь. Не впервой.

*** ***

Аргент настороженно глядел на человека, что сидел за столом посреди пустой комнаты с каменными стенами и полом. Мужчина средних лет, с хмурым лицом. Хорошо добротно одетый — не иначе, какой-то чиновник.

— Садись, — приказал тот, кивком указывая на колченогую короткую лавку напротив.

Парень подошел опасливо, уселся. Руки неловко сложил на столе. А этот обратился к нему на родном языке! — сообразил запоздало.

— Здравствуйте, господин, — проговорил он.

Спохватился, что забыл поклониться. Хотел вскочить — но неизвестный лишь махнул рукой с раздражением. Агрент уселся. Молчание затягивалось.

— Ты что, родом из Гельвеции? — вопросил наконец мужчина.

— Да, господин, — с облегчением улыбнулся Аргент. — Я родился в Молочных Ослицах, деревня наша так называлась…

— Довольно, — тот поднял руку ладонью вверх, поморщился. — Откуда ты знаешь мою жену?!

— Вашу жену, господин? — растерялся Аргент.

Вон что! Это, выходит, муж Эльзы? Он-то за всё время, как провел на незнакомых улицах, обратился по имени к одной-единственной женщине. Незнакомке возле тюрьмы вчера вечером. Если, конечно, то и правда была Эльза. Он-то уже сомневался. Ну, откуда здесь, в огромном шумном городе, где говорят на незнакомом ему языке, который он едва понимает, взяться девушке, что жила в одной с ним деревне?

— Мою жену, — подтвердил человек. — Ты заговорил с ней — это слышали многие! Назвал по имени, — он помолчал. — Мало того, что я — адвокат, и такое знакомство моей жены бросает тень и на нее, и на меня. Но ты напугал ее! И не надо прикидываться дурачком. Я по лицу

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу: