Шрифт:
Закладка:
Шатаясь от напряжения, Майло наклонился к спасенному:
– Отползи от берега! Сможешь?
Только кивок в ответ. Шатаясь как пьяные, они проковыляли несколько шагов от озера и остановились у лодки.
– Тащи ее! – перекрикивая ураган из последних сил велел Майло.
Они схватились за фалы и подгоняемые шквалами урагана поспешили к лесу. Позади слышался рев вырываемых страшной силой деревьев.
– Скорее! – больше подгоняя себя рычал Майло. Незнакомец спешил изо всех сил, ритмично хрипя рядом.
Лес скрипел и стонал совсем рядом, когда на головы беглецам рухнули первые градины.
– Быстрее! Сюда!
В лесу царила кромешная тьма, но Майло прекрасно ориентировался в этих местах, уже не в первый раз спасаясь от резких колебаний рассерженной природы.
Небольшая яма возле корневища поверженной некогда огромный пальмы стала для них убежищем.
– Переворачивай! Держи! – слышались резкие команды, и когда град начался в полную силу Майло вместе с незнакомцем уже сидели в сырой яме накрывшись лодкой и с трудом переводили дух.
Огромные градины с яростной силой барабанили по днищу лодки, обкладывая небольшое укрытие ледяным валом. За грохотом града слышался рев урагана, треск сломленных деревьев и рокот бушующих волн.
– Лишь бы лодка выдержала, – трясясь от холода проговорил Майло.
– Что?! – прокричал спутник. – Такой гро-хот стоит! Ни-че-го не слы-шу!
Во мраке мелькнули белки глаз и только. Майло протянул руку и похлопал по плечу, предпочитая не тратить сил на пустые разговоры.
«Только бы лодка выдержала, – вновь пришла мысль, потом он подумал о скрывшемся в лесу Лео. – Успел добраться? В такой град даже в лесу – кранты…»
Всколыхнувшаяся было злость на товарища, бросившего его в одиночестве, быстро утихла.
«Потом подумаю об этом – самому бы уцелеть…»
Стало еще холоднее, и тем не менее, Майло чувствовал себя почти что в безопасности, с содроганием отгоняя мысль о том, что могло бы произойти не успей они вовремя свернуться на озере или застигни их град по пути в селение. Понемногу он успокаивался. Возбуждение ослабевало.
«Только бы град поскорее стих… и лодка выдержала…»
Судя по жалобному треску – надеяться на нее не приходилось.
«Только бы лодка выдержала… только бы выдержала…» – сам того не замечая, уставший от чрезмерного напряжения, Майло сомкнул веки и, привалившись к склизкой земле поудобнее, через мгновение спал тяжелым неспокойным сном.
Спутник посмотрел внимательно на мужчину, отвернулся, сосредоточенно разглядывая днище лодки. Через некоторое время повернулся вновь, протянул руку и потормошил спящего:
– Эй! – негромко позвал он, и едва услышав свой голос за грохотом града, крикнул громче: – Эй! Парень!
Ответа не последовало – Майло не шевельнулся.
– Спит, – пробормотал мужчина и уселся поудобнее.
– Искатель-один вызываю Носитель. Искатель-один вызываю Носитель, – шепот тонул под стуком барабанящего града.
Мужчина притих, настороженно прислушиваясь. Его фигура напряглась – он застыл словно бы в прыжке. Так прошло несколько минут.
– Искатель-один вызываю Носитель. Искатель-один вызываю Носитель… – очередные минуты напряженного ожидания.
– Искатель-один вызыва… Слава Богу, Носитель! Я уж думал из-за шторма так и не получится выйти на связь… – мужчина расслабился и облегченно плюхнулся на раскисшую землю. – Носитель, со мной все в порядке. Цель обнаружена, – говорящий покосился на беспокойно спящего Майло. – Вошел в контакт.
***
Все тело Майло пронизывала боль и усталость. Сквозь сон доносился шелест листвы и капель. Просыпаться не хотелось. Пытаясь цепляться за сладкое небытие сна, парень сжимал веки крепче и крепче, но… упрямый мозг окончательно пробудился, услужливо подсказывая ход минувших событий.
«Я же вытащил какого-то мужика!» – вспомнил Майло, и глаза распахнулись сами собой.
Незнакомец спал, свернувшись калачиком, чуть подрагивая во сне. Тяжелые капли постукивали по лодке, и из многочисленных пробоин днища пробивался хмурый свет лесных сумерек.
«Черт, ну и денек!» – успел подумать парень, прежде чем попытался подняться.
Температура упала градусов на пятнадцать-двадцать – не меньше, и сон на земле, в промокшей насквозь одежде… его потряхивало от озноба. Пальцы окоченели, руки и ноги – не слушались.
Усилием воли поднялся сам, поднимая и переворачивая, откинул лодку в сторону. Незнакомец не пошевельнулся.
«Крепко же ему досталось, – и Майло великодушно решил не будить товарища по несчастью. – Сначала разведу костер».
Влажный тропический лес полнился звуками: шелест капель на листве деревьев и пальм; в сгущающемся вечернем сумраке жалобно перекрикивались животные и птицы. После чудовищного нашествия мир расправлял побитые плечи. Совсем недавно бушевавший ветер совсем стих, и от скрытого темнотой озера не доносилось ни звука.
Майло дрожал от холода, вглядываясь в заросли. За свою жизнь он видел множество подобных ураганов и бурь – обыденность в его мире, но каждый раз вслушиваясь в растревоженный, уставший от борьбы и мучений мир, его сердце непроизвольно наполнялось жалостью ко всему окружающему. Он никогда не задумывался об этих чувствах и вряд ли смог бы выразить их словами – каждый раз просто стоял несколько минут и прислушивался.
«Костер, а после – все остальное», – наметил нехитрый план действий парень.
Нащупал за пазухой кресало и огниво. Он всегда держал их при себе, никогда не выкладывая в лодку – резкие колебания температуры столь же привычны как восходы и закаты солнца. Светло-белая полоска метала блеснула в угасающем свете. Кресало – одно из настоящих сокровищ Майло, изготовленное из неизвестного сплава. Наследство давно умершего отца.
Сырые дрова долго не хотели разгораться, но в умелых руках дело спорилось. Когда ночь окончательно опустилась на лес, ее тьму отгоняло в сторону весело трещавшее пламя.
– У-у-х, – неожиданно раздался голос за спиной, – я чертовски замерз…
Из темноты выступил человек во влажной, облепленной грязью одежде. Неуклюже двигаясь, он придвинулся к костру и протянул скрюченные пальцы ласковому пламени.
– О-о, боги! Это лучшее, что было в моей жизни, – незнакомец улыбнулся, обнажив ровные зубы. – Даже лучше женщины, – и засмеялся, отрывистым смехом, перешедшим в сильный кашель.
Майло спокойно рассматривал спутника, пока тот, согнувшись отхаркивал мокроту: плотный, широкоплечий, низкорослый. Густые длинные волосы выбивались беспорядочными прядями из-под капюшона.
– Чертова пылища, парень! – прокашлявшись мужчина поднял лицо.
В отблесках пламени Майло заметил крупные капли пота на лбу. Лицо широкое, заросшее густой волнистой бородой с серебряными нитками проседи.
«Не местный», –