Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Трое свободны: Не ищи меня - Кайли Хантер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84
Перейти на страницу:
за самую длинную ветку, я медленно пробиралась по веревкам, пока не удалилась от дерева и не встала на первую доску.

Мост подо мной задрожал и еще сильнее заходил ходуном. Я ухватилась за длинный дубовый сук рядом с собой, увеличивая расстояние. Мост немного накренился.

Без перил или веревки, за которые можно было бы держаться, очень важно равномерно распределить свой вес на досках. Если слишком сильно отклониться в сторону или двигаться чересчур быстро, мост перевернется, и я свалюсь в воду.

Сделав еще несколько крошечных шагов и продолжив держаться за дубовый сук, я попробовала выровнять свой вес, чтобы свести к минимуму раскачивание.

— Главное, — крикнула снизу Бернадетт, — когда дойдешь до зеленой доски, вызови видение. Оставайся в обоих мирах, пока не дойдешь до красной отметки.

Я посмотрела вперед, оценивая расстояние. До зеленой доски оставалось около десяти футов. Хорошо хоть глаза будут открыты во время перехода над берегом.

Ступая шаг за шагом, я медленно приближалась к зеленой доске. Ветка, служившая опорой, в конце концов закончилась, и мне пришлось ее отпустить, вытянув руки для равновесия. От брошенного взгляда вниз затряслись поджилки. Я едва миновала скалистый обрыв. Мне безумно захотелось повернуть назад, но я засомневалась, что смогу развернуться, не раскачав мост. А ветка дерева, за которую я держалась, чтобы забраться так далеко, стоило ее отпустить, отлетела на несколько футов.

Мост, чутко реагирующий на каждое движение, продолжал раскачиваться подо мной. Я не ожидала, что будет так сложно. Надеялась, что мой вес стабилизирует его, а не заставит болтаться еще больше.

— Согни колени, Ди, — крикнул Ноа. — Ты слишком напряжена.

Шатаясь, я чуть согнула колени, мысленно умоляя ноги не дрожать. Движение моста замедлилось. Решив, что отступать слишком поздно, я, не разгибая коленей, сделала еще два шага к зеленой доске.

Поискала глазами красную доску, к моему огорчению расстояние до нее казалось немыслимо далеким.

— Давай, Давина, — скомандовала я себе, вдохновляясь энтузиазмом Оливии. — Ты справишься.

После очередного тягостного промедления я сделала последние два шага и добралась до зеленой доски. По крайней мере, теперь я стояла над водой. Шансы на верную смерть немного уменьшились.

— Приступай к делу, — рявкнула Бернадетт. — Клянусь, ты самый трусливый экстрасенс, которого я когда-либо встречала.

Я услышала, как Ноа что-то высказывает Бернадетт, но что конкретно, не расслышала за биением собственного пульса в ушах. Закрыла глаза, призывая мои экстрасенсорные двери.

В мире видений я очутилась в своей комнате в доме Бернадетт. Белые французские двери вели во внутренний дворик. Сосредоточившись на своем реальном теле и пытаясь почувствовать, как раскачивается мост, я сделала несколько маленьких шагов вперед в обоих мирах.

В мире видений я вытянула руку и открыла дверь, снова делая шаг. Переступив порог, на мгновение задержалась, чтобы закрыть за собой дверь.

Осознавать оба мира оказалось непросто. От такой концентрации голова раскалывалась на части. Я отчаянно захотела потереть виски, но не решилась.

— Осторожно, дорогая, — раздался голос Айзека. — Сдвинься немного влево.

— Не надо ей помогать, — прорычала Бернадетт.

Сохраняя неподвижность в мире видений, я перестроила свои органы чувств на реальный мир, немного сместившись влево. Когда мост покачнулся, помогая себе руками я сохранила равновесие, пока он снова не стал устойчивым.

Как и в большинстве контролируемых видений я начала путь на заднем дворе дома Бернадетт. Все выглядело вполне обычно, но я понимала, Бернадетт ждет более глубокого погружения, чтобы подтвердить мои способности.

В голове промелькнули мысли о Райне. И тут над землей начал подниматься белый туман, лишив меня возможности хоть-что видеть. Когда туман рассеялся, я очутилась в лесу, окруженная деревьями, закрывавшими солнечный свет. Передо мной стоял тот самый синий сарай, в котором мы нашли Тауни. Ее держали там одну, запертой в клетке в подвале. Я не понимала, почему мысли о Райне привели меня сюда, но появилось настойчивое желание заглянуть внутрь.

Я осторожно вошла в сарай. Было темно, но я точно знала, что дверь в подвал находится в дальнем углу. Пересекая небольшое пространство, я с трудом справлялась с двумя мирами, но смогла наклониться, чтобы открыть дверь.

Сделав глубокий вдох, я переключила внимание на свое реальное тело, не давая себе двигаться, в то время как в видении спускалась по деревянной лестнице.

Внизу на земляном полу лежал зажженный фонарь. Я подняла его, чтобы осмотреть подпол, где, как знала, стояла клетка. На вырытых в земле стенах мелькнули тени: в глубине клетки сжалось в клубок маленькое тело.

Я продвинулась на несколько шагов вперед в обоих мирах. Стук в голове становился все громче. Аккуратно присела на корточки перед клеткой, поставив фонарь рядом с собой. Проверила тяжелый висячий замок и убедилась, что он заперт.

Тот, кто находился внутри, зашевелился и отвернулся от света фонаря.

— Кто там? — настороженно спросила я, прислонившись к решетке.

Как только я прикоснулась к железным прутьям, меня осенило, что это видение не похоже на другие. Обычно в них я выступала лишь свидетелем, не способным к взаимодействию. Но сейчас смогла открыть дверь в подвал, передвинуть фонарь. Я даже чувствовала под пальцами прохладные железные прутья.

Вспомнив о замке, задумалась, получится ли его открыть. Я потянулась к нему, решив попробовать, и тут между прутьями появилась рука, которая неожиданно вцепилась в мое запястье. Меня сильно дернуло вперед, и я больно ударилась плечом о клетку, с трудом удержавшись на ногах.

Я услышала ее издевательский смех, прежде чем наши глаза встретились. Райна оказалась так близко, что я почувствовала теплое дыхание на своем лице, когда она засмеялась.

Райна меня обманула. Она заманила меня сюда. Направила в это видение, пока я была слишком сосредоточена на балансировании между двумя мирами. Вопрос лишь в одном: зачем? Чего она хотела?

Меня трясло от страха и неизвестности, я совершенно не понимала, что от нее можно ожидать. Райна выглядела намного старше, чем помнилось мне из детства. И темнее.

Она смерила меня презрительным взглядом и прошептала:

— Вовремя, сестренка.

В ужасе я отскочила, вырывая свою руку из ее хватки. Я пятилась от клетки, пока не толкнулась спиной о грязную стену позади себя.

Райна снова громко захохотала. Как злобная собака, она оскалила зубы и зарычала, заставив меня вздрогнуть, и я еще глубже вжалась плечами в стену.

Вдруг появилось странное ощущение падения. «О, нет», — в панике подумала я, концентрируясь на реальном мире и одновременно вызывая французские двери, чтобы выйти из видения.

Немедля ни секунды, я распахнула одну створку, перешагнула через порог и ударом ноги закрыла ее за собой. Открыв глаза, я вскрикнула,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кайли Хантер»: