Шрифт:
Закладка:
976
См.: Cid. V. 1364.
977
Ibid. V. 1271–1272: «En biar uos quiero a Castiella, do auemos heredades, / Al rey Alfonsso myo señor natural».
978
FV 1.1.1; см. также: FR. 1.1.2.
979
Emout A., Mellet P. Dictionnaire étimologique de la langue latine. P. 1979. P. 136.
980
См.: Bretone M. Storia del diritto romano. Roma; Bari, 1987. P. 45, 50–51, 72–73; Бартошек М. Римское право: понятия, термины, определения. М., 1989, С. 81.
981
См.: Петрушевский Д.М. Очерки из истории средневекового общества и государства. М., 1908, С. 84. См. также: Бартошек М. Указ. соч. С. 81.
982
Du Cange… T. 2. P. 479–480; Niermeyer… P. 235. См. также: Michaud-Quantin P. Op. cit. P. 136–141.
983
Tacitus. Germ. 11.
984
Hidacii Lemici Continuado Chronicorum Hieronymarum. 243. P. 34: «Congregatis etiam quedam die concilii sui Gotis tela, quae habebant in manibus, a parte ferri vel acie alia viridi, alia roseo, alia nigro colore naturalem ferri speciem aliquamdiu non habuisse mutata». Cp. у Исидора Севильского: Isid. Hisp. Historia Gothorum…: «…congregatis in conloquio…» (P. 281).
985
Поздняя версия написанной в конце IX в. «Хроники Альфонсо III» называет «concilium» собрание воинов-астурийцев, на котором был провозглашен первый из королей возникшего в самом начале Реконкисты Астурийского королевства — легендарный Пелайо. См.: Cron. Alf. III. P. 109: «…in unum concilium collecti sunt et sibi Pelagium principem elegerunt».
986
Chronicarum Caesaraugustarum reliquiae… P. 223: «[ad a. 529]. His diebus Stephanus Hispaniarum praefectus efficitur, qui tertio anno prefecturae suae in civitate Gerundesi in conicilio discinctus est».
987
Это видно в астурийской грамоте 878 г., составленной по итогам судебного разбирательства, инициатором которого в качестве истца выступил епископ Асторги Индискло. См.: DEPA-II. Р. 129. Doc. 129 (а. 878, Astorga).
988
См.: DCL. Р. 196. Doc. 85 (а. 943); Р. 197. Doc. 86 (а. 943); Р. 82. Doc. 20 (а. 946); Р. 205. Doc. 92 (а. 949). См. также: CD Oña. P. 7. Doc. 4 (a. 944); etc.
989
BGC. P. 7. Doc. 3 (a. 972).
990
Активное укрепление вновь отвоеванных территорий было спецификой Кастилии, отличавшей ее, в частности, от Галисии, где потребности в строительстве значительного количества замков не было, поскольку там продолжала существовать сеть «castra», сооруженных еще кельтиберами и нуждавшихся лишь в ремонте и обновлении. См. об этом: Isla Frez A. Op. cit. P. 247–248.
991
Muñoz. P. 31: «In presentiam de comite Fredinando Gondizalbez et de comitissa domna Urraca et domno Didaco episcopo de Sancta Maria de Valleposita et de aliorum multorum bonorum hominum, ecce nos omnes qui sumus de concilio de Berbeia et de Barrio, et de Sancti Saturnino, varones et mulieres, senices et iuvenes, maximos et minimos, totos una pariter qui sumus habitantes, villanos et infanzones de Berbeia et de Barrio, et de Sancti Saturnini, tan domna Iusta de Maturana, quam Alvaro Sarracinez et Ovieco Didaz et Garcia Alvarez de Rabanos, qui sunt hereditarios in Barrio, notum sit ab omnibus quia non habuimus fuero…»; etc.
992
Традиционное представление о сути фуэро как акта, которое содержало льготы, для новых поселенцев, в отечественной литературе отразило, в частности, И.С. Пичугина. См.: Пичугина И.С. О положении крестьянства Леона и Кастилии XII–XIII вв. (по данным фуэрос) // Средние века. М., 1962. № 21. С. 50; Она же. Особенности Реконкисты в Кастилии XIII–XIV вв. // Проблемы испанской истории. М., 1979. С. 337.
993
Исидор Севильский сообщал, что на одном из таких форумов, расположенном близ Нарбонны, присутствовавшие воины жестоко расправились с королем Амаларихом (507–531), мстя ему за поражение, которое он потерпел у стен города от своего шурина, короля франков Хильдеберта, после чего попытался бросить войско и скрыться в Барциноне (Барселоне). Ничем иным, кроме проведения военного собрания, нельзя объяснить факт присутствия войска на форуме лицом к лицу с военачальником. См.: Isid. Hisp. Hist. Goth. Р. 283: «…apud Narbonnam in foro ab exercitu iugulatus interiit». См. также об этом: Greg. Turón. Hist. Franc. III. 10.
994
Хронист Родриго Хименес де Рада использует слово «forum» (extra portam Vallis oleti… vbi forum agitur) в том месте, где в старокастильской «Первой всеобщей хронике» с дословным переводом рассказа используется выражение «…и собрались там, где происходил торг» (…et se ayuntassen alli o fazien el mercado). См.: Hist. Got. IX.5; Prim. Cron. 1029. P. 714.
995
BGC. Р. 10. Doc. 5 (a. 972, V. Cast.).
996