Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Бездомная богиня отчаяния - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 161
Перейти на страницу:
для переноски, поэтому напоминал какой-то футуристический фонарь.

— Вот, держи. Только не разбей, — попросила девушка. — А то мне Рик, за него, голову отвернёт. Этот артефакт невероятно редкий и очень дорогой. Наш командир никак покупателей на него найти не может.

— Ага. Спасибо.

Алекс взял удивительный фонарь, а свой погасил и оставил на полу туннеля. Продолжив путь, троица наших героев, вскоре, вышла к сильно проржавевшей, железной двери. Но, к счастью, она была не заперта и чуть приоткрыта. Кроме того, судя по состоянию петель, её вряд ли вообще можно было закрыть, не отломив шарниры. За дверью проход значительно расширился. Справа темнели своды двух обширных камор и там виднелись торцы больших бочек, сложенных пирамидами по три.

— Винный погреб что ли? — Алекс усмехнулся.

— Вряд ли, — Линда поморщилась. — В бочках, скорее всего, масло. Убегая, здесь можно устроить огненную западню, чтобы спастись от преследователей.

— Понятно, — парень кивнул. — Звучит разумно.

— Прислушайтесь! — опять забеспокоилась фея. — Опять этот плач. Совсем рядом где-то.

— Ага, — Блейд кивнула. — Теперь совсем отчётливо слышно.

Алекс замер и прислушался.

Действительно. Под тёмными сводами тоннеля эхом разносились какие-то приглушённые рыдания и всхлипывания. Словно кто-то плачет совсем рядом, тихо, горько и обречённо. Но, кроме плача, из темноты долетает ещё и какой-то навязчивый, невнятный шепот, от которого веет совершенно неконтролируемым безумием. Слов невозможно разобрать. Неведомые фразы произносятся быстро и суетливо, словно в бреду. Шепчущий голос то и дело срывается, запинается и затихает. Но после секундного затишья шёпот появляется вновь. И от этого жуткого звука мурашки бегут по спине, холодеет под сердцем, а душу словно царапает острыми когтями.

— Что-то не так, — тихо сказала Линда. — Чует моё сердце, мы будем в большой беде, если немедленно не вернёмся назад. Кажется, здесь поселилась тьма, а с ней шутки плохи. Пройдём чуть дальше, и она поглотит нас в буквальном смысле этого слова.

Алекс сжал зубы и сморщил нос, изо всех сил сжимая рукоятку меча и пытаясь не выдать своей дрожи.

«Как-то сильно похолодало», — подумал он про себя. — «Мороз пробирает до костей».

— Мы не можем отступить, — сказал Дэвер, стараясь говорить, как можно тише. — Возможно, плач и шёпот принадлежат пленникам. Разбойники заперли людей в подвалах, а нам сейчас, слышны их голоса. Я думаю, мы должны в этом убедиться. Разве не за этим мы сюда пришли?

— Хорошо, — Линда кивнула. — Делать нечего. Отдай фонарь фее, чтобы у тебя были свободны руки. Я буду сзади и если что, прикрою тебя. Мира, держись между нами, но постарайся не стукнуть нас фонарём по голове.

— Ой! Можно я, лучше, у двери подожду⁈ — спохватилась Мирабэль. — Посмотрю, чтобы она не закрылась.

— Она не может закрыться, — Алекс покачал головой.

— Струсила что ли? — усмехнулась Блейд. — Может, опять парню за пазуху хочешь?

— Чего ты выдумываешь⁈ — фея нахмурилась.

— Хватит разговоров, — прервал девушек Дэвер. — Мира, держи фонарь. Идём.

Коридор впереди внезапно закончился развилкой. Парень остановился, растерянно озираясь.

— Нам нужно налево, — сказала фея. — Звук доносится оттуда. Кроме того, из левого коридора чувствуется лёгкий сквозняк.

— Ага, — Линда кивнула. — Там ещё и что-то светится. Наверное, отсветот факела или масляного фонаря.

— Хорошо, — Алекс кивнул. — Но сначала давайте посмотрим, куда ведёт правый коридор. Надо быть уверенным, что враги не зайдут, по нему, к нам с тыла.

Наёмница пожала плечами и не стала возражать. Впрочем, правый коридор оказался совсем короткий и закончился сильно покорёженной железной дверью, частично выдавленной в проход завалом из камней.

— Тут не пройти. Возвращаемся, — Дэвер повернул назад.

Левый коридор тоже оказался не особенно длинным. Буквально несколько метров и героев встретила вертикальная, круглая шахта колодца. На три метра ниже блестела вода. Вверху слабо светился выход. До него чуть больше четырёх метров. Виден покосившийся ворот и остатки верёвки.

— Похоже, я ошиблась, говоря про факел или масляный светильник, — тихо сказала Линда. — Там, наверху, дневной свет, падающий через окно или пролом в стене.

— Ага, — Алекс кивнул.

— Смотрите. Тут тоже есть выемки между камнями, позволяющие подняться наверх, как по лесенке, — сказала фея.

— Хорошо. Но мы по ним не полезем, — Дэвер качнул головой. — Если наверху есть бандиты, они могут услышать, как мы карабкаемся по стене. Тогда мы станем для них лёгкой добычей. Невозможно сражаться, вися на руках. Это слишком невыгодная позиция. Да и вообще. Тому, кто полезет первый, просто голову отрубят, сразу, как он высунет её из колодца.

— И какой план? — спросила наёмница.

— Придётся воспользоваться магией, — Алекс вздохнул. — Линда, ты умеешь летать?

— Нет, конечно, — девушка мотнула головой. — Никто не умеет, кроме сказочных, легендарных героев.

— Да ничего сложного, — парень поморщился. — Подхватываешь магией свои же ботинки и так взлетаешь.

— Я не умею управлять летящими предметами, — Блейд секунду выглядела растерянной и вдруг удивлённо вскинула брови. — Ал! Ты хочешь сказать, что умеешь летать⁈

— Тише, пожалуйста! — Дэвер поморщился. — Умею. Я и тебя бы мог поднять. Но понимаю, конечно, что это неприемлемо. Потому мы с феей вылетим наверх. Если там всё нормально, я дам знак, и ты поднимешься следом за нами по стене колодца.

— Постой! Почему неприемлемо? — опять удивилась Линда.

— Ну, тебе же мне на спину придётся запрыгнуть. В руках я тебя держать не могу. Руки должны быть свободными.

— Ага, — девушка кивнула. — Я тоже так думаю. И в чём проблема? Я мешать буду? Или вес большой?

— Нет, — Дэвер мотнул головой. — Как ты держаться собираешься? Тебе же придётся меня ногами обнять.

— Поняла,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 161
Перейти на страницу: