Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Иван Крылов – Superstar. Феномен русского баснописца - Екатерина Эдуардовна Лямина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 215
Перейти на страницу:

842

ПСЗРИ. Собр. 2‑е. Т. 3. СПб., 1830. № 1979. С. 460.

843

Характерна реакция цензора А. Л. Крылова на слово «вельможа» в стихотворении Д. В. Давыдова «Челобитная», которое рассматривалось им в числе других материалов для третьего тома «Современника»: «…из них только „Челобитную“ я не подписал потому, что надобно избежать и слова „вельможа“, дабы отклонить возможность применения и намеков, которых читателю искать весьма натурально» (Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 16. С. 143; письмо от 25 июля 1836 года).

844

См.: Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. «Сквозь умственные плотины…». М., 1986. С. 186–208; Муравьева О. С. «На выздоровление Лукулла» // Пушкинская энциклопедия: Произведения. Вып. 3: Л–О. СПб., 2017. С. 189–192.

845

См. объявление с перечнем наиболее интересных материалов, включая «Вельможу»: «Первая книжка „Сына Отечества“ вышла в воскресенье, 5‑го января» (СПч. 1836. № 4 (7 января). С. 15).

846

Сын Отечества. 1836. Ч. 175. № 1. С. 64.

847

Лобанов. С. 4. По-видимому, в основе этого рассказа лежит история об обыске в «Типографии Крылова с товарищи», проведенном полицией по указанию фаворита Екатерины П. А. Зубова. Тогда была изъята рукопись повести Крылова «Мои горячки», но никаких обвинений в адрес автора не выдвигалось. Подробнее см.: Рождественский Н. В. Крылов и его товарищи по типографии и журналу в 1792 году. М., 1899. О личном участии императрицы в этом разбирательстве сведений нет. Опубликованная Булгариным вскоре после смерти баснописца история о том, как его статьи и драматургические сочинения «обратили на себя внимание государыни и доставили ему счастие представляться ей» (Булгарин. Взгляд. № 9. С. 32), восходит, очевидно, к тому же фарсовому рассказу. Если бы такая аудиенция действительно имела место, об этом, несомненно, стало бы известно тогда же. Более всего в этом был бы заинтересован сам Крылов.

848

Он набросан на обороте записки с приглашением на обед к графине С. В. Строгановой, датированной 3 января 1836 года (см.: Могилянский А. П. Рукописи И. А. Крылова. Краткое описание // Бюллетени Рукописного отдела Пушкинского дома. Вып. VI. М.; Л., 1956. С. 23).

849

Соображения о том, что «маскарадные стихи <…> по своему ироническому смыслу, а также текстуально близки к басне», высказывались А. М. и М. А. Гордиными (см.: КВС. С. 458).

850

Публикация «Вельможи» в гречевско-булгаринском «Сыне Отечества» запустила очередной виток ожесточенной полемики между ним и «Библиотекой для чтения», возглавляемой Сенковским. Издателю этого журнала Смирдину, давнему деловому партнеру Крылова, безусловно, было неприятно видеть его новый текст у конкурентов. Злорадными комментариями сопровождали эту схватку «Литературные прибавления к „Русскому инвалиду“» А. Ф. Воейкова. Примечательно, что в ходе полемики сначала Сенковский, а затем и Воейков целиком перепечатали «Вельможу» в своих изданиях: БдЧ. 1836. № 1. Отд. VI. С. 64; ЛПРИ. 1836. № 14 (15 февраля). С. 111–112. Слух об особом высочайшем благоволении к этой басне, который распространился в это время, подхлестывал желание журналистов во что бы то ни стало поместить ее у себя.

851

Так, одна из участниц маскарада фрейлина А. О. Россет позже вспоминала: «Крылов, Юсупов и длинный Панин в трико, в венках из роз были отвратительны, и я не могу уразуметь, как мужчины позволяют так над собой издеваться» (Смирнова-Россет А. О. Дневник. Воспоминания. М., 1989. С. 333; ориг. по-франц., перевод наш). И. В. Киреевский, которому о маскараде по свежим впечатлениям рассказывал еще один его участник, Жуковский, и через много лет кипел негодованием: «Крылову точно покровительствовали, но зато и одевали Грацией» (РЛ. 1966. № 4. С. 132; письмо к П. А. Вяземскому от 6 декабря 1855 года).

852

Никитенко А. В. Дневник: В 3 т. [Л.,] 1955. Т. 1. С. 179 (запись от 17 января 1836 г.). О каких-либо репрессиях в отношении П. С. Щепкина, цензуровавшего номер «Московского наблюдателя» с пушкинским стихотворением, неизвестно.

853

Там же. С. 180 (запись от 20 января).

854

КВС. С. 288–289. См. также краткую версию Жуковского: КВС. С. 447 (запись 1837 года). Крылов явно ориентировался на схожий по сюжету рассказ об Эзопе-привратнике. Получив от хозяина ясный, казалось бы, приказ пускать в дом только «ученых», он начал по своему разумению испытывать приходящих и в результате распугал всех гостей (Жизнеописание Эзопа // Античная басня. М., 1991. С. 63–64).

855

Никитенко, в частности, записал, как Крылов при встрече «изъявил сожаление» о его аресте (Никитенко А. В. Дневник. Т. 1. С. 166).

856

Высказывания Крылова, записанные К. С. Сербиновичем еще в 1827–1829 годах, о цензуре и о том, что цензор предпочтет «в безмолвии» пропустить личную сатиру, чтобы не быть втянутым в возможный скандал, см.: Голубева О. Д. Хранители мудрости. М., 1988. С. 139–140.

857

КВС. С. 144. …de cette repartie – …этому ловкому ответу (франц.). Существует еще одна запись этого рассказа, также сделанная В. А. Олениной. Здесь названа цель прогулки Крылова – «шел к книгопродавцу Dufour» (Литературный архив, издаваемый П. А. Картавовым. С. 74). Имеется в виду книжная лавка Беллизара и Дюфура, помещавшаяся тогда в доме Голландской церкви у Полицейского моста, где продавались книги на иностранных языках и ноты.

858

Рассказы о И. А. Крылове // Русская старина. 1870. Т. 1. С. 555. Возможно, эта история как очень характерная для николаевского царствования спародирована А. И. Куприным в повести «Кадеты (На переломе)» (1900). Странноватый преподаватель военной гимназии хвастается своим вымышленным разговором с императором: «После этого государь меня к себе подзывает. „Здравствуй, Василь Василич, давно мы с тобой не видались“. Я говорю: „Давненько, ваше величество“. Ну, конечно, поговорили мы немного».

859

Здесь можно вспомнить анекдот о «простоте» старшего друга и наставника Крылова актера И. А. Дмитревского, записанный М. П. Погодиным со слов баснописца в 1831 году (ОР РГБ. Ф. 231/I. Карт. 32. № 1. Л. 68). Сокращения слов в дневнике историка затрудняют расшифровку этого фрагмента, но, по-видимому, речь

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 215
Перейти на страницу: