Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Адвокат Дьявола - Эшли Джейд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:
Что ты с ней сделал?

— Твой ягненочек пока поживет у меня.

Карие глаза темнеют от ярости: — Черта с два.

Убрав руку, поправляю ему воротник: — Приятного вечера. Знаю, что мой будет именно таким.

— Я позвоню в полицию, — кричит он, когда открываю дверь уборной.

— Это хорошая идея, — оглянувшись через плечо, одариваю его злобной ухмылкой. — Очевидно, у тебя нет ничего, чтобы защитить ее. Иначе я бы не украл ее у тебя.

С этими словами ухожу.

Но Каин следует за мной по пятам, пока я шагаю по пустому коридору.

— Отпусти Иден и уезжай из города, или я передам пленку властям, Дэмиен. Я серьезно. Не еби мне мозги.

— На этот раз я трахаюсь не с тобой, Картер, — поворачиваюсь к нему лицом: — Можешь делать все, что хочешь, но учти, я расскажу правду всем, включая твою любимую Иден, — просунув руку между нами, нащупываю его яички через штаны и резко дергаю их. — Так что, если ты не хочешь, чтобы все узнали, кто такой настоящий Каин Картер, считай, что в обозримом будущем они мои. Потому что наша маленькая игра не закончится, пока я, блядь, не скажу.

Он хмурится: — Мне неинтересно играть в твои дурацкие игры.

— Ты не хуже меня знаешь, что игры приносят удовольствие, только если у тебя есть соперник.

Он скалится в ответ: — Было бы веселее увидеть тебя запертым в тюремной камере.

— К сожалению для тебя, этого не произойдет. Только не после того, как я расскажу Ид...

Его кулак попадает прямо мне в лицо.

— Если ты причинишь ей боль или расскажешь что-нибудь, клянусь Богом, я убью тебя.

Пошатываясь, сплевываю в него кровь, выступившую на нижней губе.

— И сколько же на твоем счету будет трупов? Бл...

— Каин, милый, — вмешивается голос с другого конца коридора, — это ты?

— Черт, — бормочет Каин, прежде чем прочистить горло. — Я думал, ты ушла домой, Маргарет.

— Похоже, у тебя появился преследователь, — размышляю вслух, когда она направляется к нам.

Он начинает что-то говорить, но Маргарет ускоряет шаг.

— Ты был прав, Каин, — тянусь к ее руке и целую. — Она потрясающая.

— Спасибо, — на щеках проступает румянец, когда она переводит взгляд с меня на жениха. — Не думаю, что раньше встречала твоего друга.

— Не встречала, — цедит он сквозь зубы. — Он приехал ненадолго.

— Маргарет, что здесь происходит? — спрашивает губернатор Бексли, бодро шагая по коридору.

Каин выглядит так, будто вот-вот треснет по швам.

Отпускаю руку его дочери и протягиваю губернатору свою: — Приятно познакомиться, губернатор Бексли.

Он быстро пожимает ее: — Взаимно... — замолкает, ожидая, пока заполню пробел.

— Дэмиен Кинг. Старый друг вашего будущего зятя.

Губернатор неловко переминается с ноги на ногу, явно застигнутый врасплох.

— Я... э-э-э... понятно, — он слегка понижает голос, словно собирается открыть секрет. — Я знал твоего отца. Он был...

— Настолько безжалостным, что даже Дьявол выглядел гуманистом? — заканчиваю за него, прежде чем подмигнуть Маргарет, которая не сводит с меня глаз. — Ну, знаешь, как говорится, каков отец, таков и сын.

Каин усмехается, и мы все обращаем на него внимание.

— Простите, — он стучит себя по груди и кашляет. — Должно быть, подхватил что-то.

Губернатор кивает: — Маргарет сказала, что ты неважно себя чувствуешь со вчерашнего вечера, — он окидывает его взглядом. — Как думаешь, сможешь ли ты собраться с силами в течение следующего часа? В конференц-зале «B» тебя ждут несколько моих важных сотрудников.

Каин похож на ребенка, которого поймали за руку в банке с печеньем.

— Конечно. Пойдем, — собирается уйти, но останавливается. Улыбка на его лице такая же фальшивая, как и парик губернатора. — Ты сказал, что уходишь, верно?

— Да, — выражение моего лица становится суровым, — дома меня ждет нечто очень ценное.

Губернатор Бексли и Маргарет обмениваются недоуменными взглядами.

— Дома? — спрашивает Маргарет. — Мне казалось, Каин сказал, что ты приехал в гости?

— Да. Но, как уже говорил Каину, в этом месяце мне предстоит решить несколько важных деловых вопросов, а поскольку я не люблю гостиницы, то решил приобрести замок Вандербильтов.

Каин морщится, но быстро приходит в себя, когда губернатор присвистывает: — Неплохое вложение для такого короткого визита.

Каин смотрит на часы: — Нам, наверное, пора идти.

— Надолго ли ты в городе? — спрашивает Маргарет, когда мы направляемся по коридору.

— Все зависит от того, насколько хорошо мой новый компаньон будет со мной сотрудничать, — хлопаю Каина по плечу, когда добираемся до вестибюля. — Однако если я все еще буду в городе на выборах, то обязательно проголосую за тебя.

Взгляд, которым Каин одаривает меня, может убить и мертвого.

А, взгляд, которым награждаю в ответ... предупреждает, что это только второй раунд.

— Где он?

Парень... слуга... для какой бы роли Дэмиен его ни нанял — это, очевидно, означает, что он должен быть в моем полном распоряжении — не обращает на меня внимания, продолжая рыться в шкафу в этой забытой Богом тюремной камере вместо спальни.

— Нашел, — триумфально заявляет Джеффри, протягивая черное платье. — Вот что он просил надеть на похороны, — прежде чем успеваю возразить, он сует его мне. — Наденьте его.

— Нет.

Потирая переносицу, он глубоко вздыхает. И из-за этого выглядит намного старше своих предполагаемых двадцати пяти лет.

Немного странно, что он тратит свою молодость впустую, работая на такого безжалостного засранца, как Дэмиен Кинг, но у меня есть дела поважнее.

— Где Дэмиен? — спрашиваю снова, резче, чем раньше.

Джеффри пожимает плечами: — Не здесь, — поднимает платье с пола и возвращает мне. — Теперь одевайтесь.

Кровь кипит как лава, но очевидно, что борьба с прислугой ни к чему не приведет.

Учитывая, что Дэмиен приказал своим слугам держать меня взаперти как пленницу, настало время для плана Б.

Сбрасываю шелковые пижамные шорты и стягиваю майку в тон через голову. Закусив губу, встречаю его взгляд, пока играюсь с застежкой лифчика.

— Ты собираешься и дальше наблюдать за мной?

Его щеки приобретают оттенок помидора, что было бы почти очаровательно, если бы он не работал на врага.

Он несется к двери

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу: