Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Адвокат вольного города.9 - Тимофей Кулабухов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:
топора), заодно набрал ноздрями воды, затем заполошно вынырнул, перемежая неистовый кашель и истошные матюки.

В моей пещере в полный рост стоял надменный двухметровый филин.

— Бугуйхан, значит? — с подозрением уточнил Предок.

— Ну, типа хан-филин. На языке братского народа.

— Или хан над филинами? — угроза прямо сочилась от него.

— Нет, так нельзя перевести, — дипломатично уселся на песок я. Привыкнув быть один, я разделся догола, а сейчас не хотел выходить из воды, чтобы не светить своими чреслами перед вредной птицей. — Кто вообще может быть правителем у Филинов?

— Я могу. Мог бы. Но обычные филины тупые, как ими править? Это всё равно, как объявить себя королём среди пляжных валунов.

— Я тут это… Безмерно рад, что ты пожаловал, о, Великий Предок и вся прочая ботва. Но позволь спросить, чем так сказать… обязан?

— Вот и я хотел спросить…

— Покровитель недоволен своим ничтожным слугой?

— Не надо ёрничать, ты никогда себя ничтожным не считал, наоборот, для меня загадка, как ты в эту пещеру в первый раз попал, ты же должен был застрять снаружи своим раздутым эго.

— Да кто бы говорил!

— Ну вот, опять. Я по поводу гоблина…

— Слушаю.

— Ты не очень внимателен к советам, поэтому мне трудно тебе что-то советовать.

— Я — сама исполнительность. Вьюрковского погубил? Его статус и земли захапал. Между прочим, это не было легко, и я не заметил, чтобы ты мне особо помогал.

— Колдуна сдержал, правильные мысли подсказывал, секретную службу подтолкнул. Нет, приёмный, я много чем помог тебе.

— Ну и я свою часть сделки выполнил, даже остальным родственникам помог, по баблу их поддержал.

— Ты не дал им денег, а только возможность их заработать.

— Ну, они же не инвалиды. Ты ж сам помнишь про рыбу и сети… Справятся.

Филин недовольно закряхтел. Уже немного изучив его характер, я понимал, что это означает, что ему нечем возразить, хотя соглашаться он также не склонен.

— Это всё прошлое. Ты теперь Патриарх. В связи с этим первый вопрос. Когда ты женишься?

— Таааак. Началось в колхозе утро. Филин, мне сколько там? Двадцать два?

— Уже двадцать три, ты благополучно день рожденья про…пустил, когда в степях бегал, тебя даже Филипп не смог поздравить, хотя хотел.

— И это что-то меняет?

— Ну да. Пора вить гнездо, тащить в него самку, оплодотворять.

— Фу-фу-фу. Филин. Окстись, это так мерзко и грубо звучит.

— Ты что, отказываешься? — и без того круглые глаза Предка стали более идеальными.

— Нет, но сроки не подошли. Погоди пару лет, дай с делами разобраться.

— Ну, хорошо, в этом месте я глаза закрою, но тогда ты должен мне кое-что.

— Ты специально на меня давишь, чтобы что-то получить, так? Старый манипулятор.

— Да как ты мог подумать, просто ты мой самый перспективный подопечный, вот я и волнуюсь.

— Скажи, мне стоило согласиться с гоблином по поводу бессмертия?

— Это, собственно, причина моего к тебе визита.

— Жги. Обещаю, если и не послушаться, то хотя бы прислушаться к совету и мнению.

— Ишь ты, юрист какой прожжённый. Совет такой. Не торопись соглашаться. Я тебя прикрою, а то, что хитрожопый гоблин хочет тебе предложить… оно, конечно, того не стоит, но тебе сейчас реально нужно.

— Ты считаешь, надо брать кота в мешке?

— Какого кота? — Филин профессионально округлил глаза. — Там уж точно не кот.

— А ты знаешь, что там? Скажешь мне?

— Не скажу.

— Вот вы с гоблином профессиональные жопошники. Может, ты просто на откате сидишь у зелёножопого?

Филин возмущённо ухнул.

— Нет. Но я видел вероятности. Мне нравится твоя идея про город, это может безмерно усилить меня и мое влияние в тонком мире. Ты знал, что китайцы мне поставили алтарь?

— Знал, Танлу-Же говорил. Это ведь льстит тебе?

— Льстит? Дело не в тщеславии. Хорошо, что ты многих вещей не понимаешь, но это питает меня. Только город в честь меня не называй, другие боги не поймут. У нас так не принято.

— Жаль, как раз собирался, — привычно соврал я.

— И ускорь перевооружение по войскам.

— Что, Русь в опасности?

— Типа того. В общем, по свадьбе ты подумай, я любую со способностью к деторождению самку одобряю.

— Филин, что за мать твою, слова⁉

— Никому не доверяй, планы свои по военному направлению подтяни.

— А мне за это что?

— Ну, так уж и быть, понадобится — помогу.

Глава 7

Добровольное погашение долгов

Утром, первым делом, как только попал на Лицо в своём маленьком доме на улице Вестминстерской, то взялся за телефон и хотел было набрать гоблину, но какой-то неизвестный номер меня опередил, мобилет ожил входящим звонком.

— Да?

— Аркадий, подлец, предатель, сучонок, жалкий неудачник.

— Насчёт последних утверждений я бы поспорил. Это Вы там, Александр Дмитриевич?

— А ну, быстро вернул всё обратно!

— Что обратно?

— У меня на здании уведомление! Как ты посмел? Да за те огромные деньги, что ты получил, должен до конца своих дней работать на меня и неусыпно защищать от алчных хапуг-банкиров, которым я ничего не должен. По выигранному мной суду, кстати!

Я пропустил его тираду мимо ушей.

— Вы, наверное, хотели сказать, что привезли из Испании деньги для меня?

— Ничего ты больше не получишь, я уже сказал, для тупых два раза повторять не стану. Ты знаешь, с какими людьми я знаком? Да стоит мне щёлкнуть пальцами…

— Ну, так щёлкай! — резко сменил тон я. — Щёлкай, пока самому не нащёлкали.

— Как ты со старшими разговариваешь, щенок⁈ Кто тебя учил почтению, я спрашиваю⁈

— Бывай, бродяга. Пока.

— Какой «пока»⁈ А где извинения передо мной? Ты чё, псина, себе навоображал? И что тут с моим зданием?

— Наверное, нет у тебя больше здания. Впрочем, я, пожалуй, подъеду.

Я сбросил мешающий вызов и набрал-таки гоблину.

— Это я, Джон. В смысле, Аркадий.

— Ну конечно, Вы. Мне никто даже в глубокой теории не может позвонить. Вы опять меня будете бомбить вопросами?

— Я согласен.

— Что? Мне послышалось? — явно растерялся зелено…кожий.

— Нет, — несмотря на внезапный звонок от Мещерякова, я пребывал в отменном

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу: