Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Не все НПС попадают-2 - Владимир Олегович Войлошников

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу:
Вот где экзотика!

И они дружно отправились поглазеть. И таки было на что! Одну разнообразную публику взять — уже глаза разбегаются. А уж содержимое палаток! Здесь были и вездесущие продавцы сувениров и магнитиков, и волшебные амулетики, и серьёзные ремесленники, и всякая бесполезная, но прикольная шняга, и балаганчики с танцующими жуками (всего пара монет и они отожгут вам такой как-кан!). И даже дузеры со своими быствовозводимыми съедобными домами, которые можно было попробовать за небольшую мзду.

Объединившиеся девчонки накупили себе всяких девчачьих висюлек-побрякушек и были страшно довольны.

Потом они набрели на площадку, на которой можно было побороться в армлестлинг с големом, и Петька решил проверить — работает ли в этой локации знаменитая фигловская сила. И всё реально оказалось так! Нет, положительно, ему нравился этот персонаж!

После победы над големом лепреконы начали хлопать его по спине ещё более восторженно, чем при встрече, и объявили, что принимают его в почётные члены клана! И это надо отметить! О! «ЛУЧШИЙ ЭЛЬ В ЭТОМ ГОРОДЕ»! Парни опрокинули по кружечке — тем более, был повод! — и дружно решили, что у них на корабле мастер-стюард делает эль и получше. Через двадцать шагов попалась новая вывеска: «САМЫЙ ЛУЧШИЙ ЭЛЬ!» Пришлось повторить дегустацию. На сей раз мнения разделились.

Так они дрейфовали от палатки к палатке, пока не добрались до края площади, за которым уже начинался «зверюшник» — вольеры для постоянного (а побольшей части — для временного) содержания участвовавших в гонках петов. Вокруг просторного загона толпилась и хохотала довольно приличная куча народу. Поверх сетчатого забора красовалась крупная надпись: «СМОЖЕШЬ УСИДЕТЬ — ЗАБИРАЙ БЕСПЛАТНО!» — и ниже мелкими буквами: «лекарь за счёт заведения. вход 5 центов».

Лекарь действительно был. И к нему, между прочим, стояла различной помятости очередь из самых разнообразных персонажей, среди которых был даже фей с надломленным крылом.

Внутри сидела здоровенная крыса. Обыкновенная серая крыса, злобная и взъерошенная. На спине у зверюги имелось крепко притянутое седло, а на голове — намордник.

— Говорят, пока её взяли, — услышал разговор Петька, — она семерых искусала.

Крыса сорвалась с места и кинулась на сетку, заставив зевак отпрянуть.

— Ну, сейчас-то на ней намордник! — усмехнулся Рон и направился ко входу в загон.

Спустя полчаса половина лепреконов сделались куда более пыльными, чем на подходе к крысиному загону. Кроме того, они получили изрядное количество синяков и шишек, но лекарем демонстративно пренебрегли. Рыжие ржали и были страшно довольны.

Петька подумал, что пиво шумит в голове уже немного меньше, и тоже направился испытать свою удачу. Иначе что это будет за фигл!

Он сунул руку за пазуху, вынул золотой — потому что всякий знает, что у фиглов всегда полно золотых монет из старых курганов — и кинул монету держателю аттракциона со словами: «На сдачу — выпивку всем присутствующим!» — чем вызвал небывалый энтузиазм у окружающих.

Крыса при виде Петьки издала крик, напоминающий нечто среднее между сипением и визгом, и припала на передние лапы, словно намереваясь прыгнуть на него. Памятуя о слишком лёгкой победе над големом, он шлёпнул зверюгу по морде — слегка, только отвлечь — и одним махом вскочил ей на спину, крепко сжав ногами тушку и ухватившись за седло.

Следующие пять минут стали самыми насыщенными в программе этого вечера. Мир мелькал вокруг с невообразимой скоростью, крыса металась в разные стороны, дёргала головой поводья, припадала на передние лапы, вставала на дыбы, кувыркалась, валялась и била наездником об ограждения. Какое счастье, что фиглы — ребята с повышенной ударопрочностью! Но эту мысль Петька подумает завтра, пока же он чувствовал себя как лягушка в маслобойке и думать ничего не успевал.

— Ну, что ж, — хозяин аттракциона, больше всего похожий на помесь толстого минипута с мини-гномом, сдвинул шляпу на затылок, — Похоже, у нас есть победитель! За это надо выпить!!!

Этот короткий спич был встречен радостными воплями всех собравшихся. Однако, столь похвальному намерению не суждено было сбыться. С противоположного конца зверюшника донёсся страшный треск и скрежет, и следом, сразу с нескольких сторон –пронзительные сигналы тревожных свистков. Что-то там происходило неправильное, не запланированное программой праздника. И судя по заваливающимся конструкциям, это нечто двигалось прямо сюда…

— Тревога! Тревога! — над головами разразилось сразу несколько матюгальников, — Срочно покинуть площадь! На свободу вырвался опаснейший монстр локации!

Огромный столб, поддерживающий целую сеть канатов и навесов, дрогнул и начал заваливаться, круша игрушечные лилипутские конструкции.

— Он сейчас упадёт прямо на нас! — закричала какая-то мадам, и началась паника!

Народ бросился в стороны, вопя и опрокидывая навесы и перегородки. Под ноги покатилась еда, кто-то упал, мгновенно образовалась толчея и давка, пока дежурные феи не догадались выхватывать и относить за пределы площади тех, кого удавалось выдернуть из кучи.

Кто-то кричал:

— Лекаря! Лекаря!

Но всего этого Петька не видел, потому что зверь под ним взбесился от невозможности скинуть седока. Крыса совершила несколько особенно безумных кувырков — и вдруг увидела свежий пролом в заграждении! И бросилась туда! И тут Петька понял, что происходит что-то не то, хотя, честно сказать, сильно раздумывать ему было некогда.

Крыса летела, сшибая доски, расшвыривая бегущих в смятении людей (ладно, разнообразных существ — до определений ли ему было!), а вот за большим ограждением праздничной площади, там, где находились клетки и загоны для животных, происходило что-то невообразимое — треск, рёв, крики, что-то рушилось, и за всем этим металась огромная тень — чёрная настолько, словно в реальности прорезали дыру, и сквозь неё проглядывал какой-то антисвет… И бешеная крыса несла его туда!

Он хотел спрыгнуть, но не успел. Мелькающие по бокам решётки вдруг кончились, и крыса врезалась в чёрное нечто. На совершенном автомате он выдернул из храна меч и полоснул перед собой — на секунду увидел желтоватую внутренность в странных голубых разводах — внутренность, которая рывком сомкнулась вокруг него! И запах… Он внезапно понял, кто это!

— Горацио! — радость в собственном голосе поразила самого Петьку. Но он, и впрямь, был рад! Сыр замер, словно не веря себе. Теснота вокруг Петьки раздвинулась. Потом появился свет. Он стоял на земле — именно стоял, а рядом горкой лежали кости незадачливой крысы. Горацио, специальный ланкский сыр с голубыми прожилками (в эксклюзивной плёнке из чёрного воска) медленно отступил назад, словно извиняясь. Петька смотрел на него и обалдевал[21]:

— Да Бог с ней, с этой крысой! Горацио! Как ты здесь очутился⁈

Сыр потянулся к нему, и Петька осторожно погладил чёрный глянцевый бок. Горацио дрожал.

— Они заперли тебя? И никого из друзей не оказалось рядом?

— О, боги! — голос Рози раздался сверху, должно быть, Марина с Яной подняли её в воздух, когда начался кипеш, — Это же тот легендарный сыр!

Из-за разгромленных палаток послышалось нарастающее гудение. Горацио крупно вздрогнул.

Решение пришло быстро.

— Не бойся! Пойдёшь со мной! Я отведу тебя в такое место, где ты спокойно сможешь охотиться на мышей. И никто не будет тебя запирать! Обещаю.

Петька обернулся. Со стороны музея летело не меньше сотни феев (ну, фей-мужиков) со специальной ловчей сетью. Кто-то из них, видать, был с громкоговорителем, потому что на всю площадь заорало:

— Девушки!!! Да, вы: две феи и лекпреконка! Покиньте опасную зону! При накрытии ловчей сетью вы можете быть проглочены монстром!

— Нет! — пискнула Марина, а Ягуся храбро добавила:

— Хрен вам!

Сетка надвигалась.

— Предупреждаю ещё раз! Вы остаётесь в опасной зоне на свой страх и риск! Покиньте территорию перехвата!

10. НЕ ВСЕ ТАК РАБОТАЮТ, КАК МЫ ОТДЫХАЕМ…

ДА ЩАС!

Петька прислонился спиной к сыру — в голове у него всё ещё слегка кружилось после бешеной скачки. Прочистил горло…

— Я, Роб Мак Лонг, глава фиглов из посёлка у Круглого озера, что в Норийских горах! — в этой фразе было смешано всё, что только можно было смешать, но сейчас Петьке было плевать! — Я заявляю, что сыр Горацио — часть моего клана! И он пойдёт со мной, туда, куда я скажу!

— А не маловат ли ваш клан, мистер Мак Лонг? — издевательски спросил мегафон.

— Драк-подракс! — задиристо выкрикнул Петька.

В голове воинственно заиграли какие-то дудки, в висках заколотило. Сейчас он покажет этим надутым чистоплюям!

Сыр

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50
Перейти на страницу: