Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Железный Принц - Брайс О'Коннор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 267
Перейти на страницу:
посочувствовать ему и с интересом наблюдал за тем, как потасовщик выходит на поле. Отвлекшись на Эмбла, он не сразу заметил, что Бретц перезагрузил конфигурацию поля. Последний счет Эмбла был всего двадцать шесть. Если в этот раз он существенно не улучшит результат…

– Курсант. Призыв.

Эмбл призвал устройство, и через секунду перед его лицом возникла красная пятерка. Когда счет достиг нуля, он мгновенно исчез из виду.

Если бы не выступление Сэнса, заход Эмбла показался бы более впечатляющим. Однако в сравнении с первым движения и танец более приземистого курсанта выглядели гораздо скованнее, почти неуклюжими.

Он больше размахивал руками, чем наносил точные удары, больше прыгал, чем перемещался, и больше носился, чем целеустремленно бежал. Вместо того, чтобы быть четким и аккуратным, выступление казалось наполненным отчаянием, а не концентрацией. Его маневры и движения были неустойчивыми и неумелыми. Лучше всего это стало видно в конце.

– Время! – Объявление Бретца совпало с исчезновением дисков. Черные круги замигали в тот момент, когда Эмбл пытался уничтожить очередную группу. – Общее количество дисков, – прапорщик не скрывал своего недовольства, – двадцать пять. Ступай с поля, Эмбл. Поговорим после завершения тестов.

Эмбл выглядел совершенно убитым. Когда он повернулся, чтобы выполнить указание и отозвать УБУ, он не мог оторвать глаз от Рэя. Возможно, потому что они были не в самых дружеских отношениях, но Рэй все же старался не показывать ликования. Двадцать пять! Лучший результат Эмбла – двадцать шесть. Если поправки в план прохождения, которые Рэй внес после первых двух выступлений, сработают…

– Уорд! Подъем!

Возможно, Рэй слишком энергично вскочил на ноги, потому что он мог поклясться, что услышал, как Сэнс усмехнулся. Не обращая внимания на своего друга, он поспешил на поле к стартовому кругу.

– Курсант. Призыв, – последовал приказ, и с этими словами Шидо охватил руки и ноги Рэя. Черная сталь сверкала на белом фоне с голубыми вставками высетриума.

Начался обратный отсчет, но Рэй проигнорировал его, внимательно изучая выделенную красным цветом планировочную директиву, которую НОЭП. Он мог это сделать. Он знал, что у него получится.

На счет «два» он успокоился, крепко упираясь в когтистые пальцы стальных ботинок Шидо. На цифре «ноль» он вылетел из стартового круга, словно стрела из лука.

Четыре диска вспыхнули в воздухе еще до того, как Рэй добрался до вздымающихся столбов, которые частично огибали поле справа от него. Он преодолел подъем в спринтерском темпе, сбив при этом еще три диска. Не останавливаясь, чтобы оттолкнуться, подпрыгнул прямо в полете и понесся по воздуху по огромной дуге.

Это был не самый высокий его прыжок, но Рэй тщательно рассчитал маршрут, чтобы зацепить как можно больше перемещающихся мишеней во время прыжка и приземления. С изощренной точностью, рожденной новым рангом когнитивности d2 и двумя предыдущими неудачными выступлениями он крутанулся в воздухе и выверенно взмахнул рукой. Единственным признаком того, что он не промахнулся, был гулкий звон рассыпавшихся пикселей дисков. Он ударил еще дважды – когтями и левой ногой, – прежде чем с кувырком перекатиться по полу вскочить в полуметре от периметра поля.

Не останавливаясь, Рэй бросился вперед, рубя влево и вправо, затем повернулся, чтобы снова рвануть к последнему столбу лестницы. Достигнув его и сбив по пути еще один диск, он снова выстрелил, молясь, чтобы на этот раз план сработал лучше. Мешая концентрации, возле уха дзинькнула еще одна цель. Не обращая на нее внимания, Рэй сосредоточился на стойке, заставляя свой нейролин среагировать только на приземление и ударился о центр столба на высоте примерно двух метров от поля арены.

На этот раз он не поскользнулся и не соскользнул. Рэй снова оттолкнулся, воспользовавшись инерцией полета, и выгнулся, уходя в сторону и нанося удар сразу руками и ногами.

– Время! – Голос Бретца прозвучал через две секунды после приземления Рэя. – Общее количество дисков – двадцать шесть! Блестящий прогресс, Уорд!

Поднявшись на ноги, Рэй не мог сдержать ухмылки. Он скалился как маньяк, слыша, как Сэнс и Гишам аплодируют ему с трибун. Возможно, он все еще сильно отставал от них и был позади (Гишам заняла второе место с впечатляющими тридцатью пятью дисками), но он почти втрое превзошел свой результат в девять дисков, полученный во время первого параметрического тестирования, и занял не последнее место. Более того, Уоррен набрала всего тридцать два очка.

Она выглядела примерно такой же угрюмой, как и Эмбл, и сидела в дальнем конце линии из пяти кругов, за периметром, Рэй был почти уверен, что Уоррен прекрасно понимает: недалеко то время, когда Рэй ее обгонит.

– Браво, курсант.

Рэй огляделся, чувствуя, как поле начинает проседать под ногами. Майкл Бретц сошел со своего парящего диска и, похоже, с трудом скрывал довольное выражение лица.

– Абсолютно уверен, что капитан Дэнт тоже это видела, – сказал старший прапорщик, мотнув головой через плечо в знак намека. – Я поймал ее взгляд после того, как начался бой. Отличная работа. Рад видеть, что мои надежды на тебя не пропали даром.

Щеки Рэя разболелись от широкой улыбки.

– Спасибо, сэр. – Он отдал честь, аккуратно убирая когти Шидо, так как они оказались слишком близко от лица. – Это было нелегко.

– Я знаю. – Бретц посерьезнел и оценивающе оглядел Рэя. Затем он наклонился и сказал, понизив голос: – Я знаю обо всех дополнительных тренировках. Обо всех твоих занятиях с тремя товарищами по комнате. Продолжайте в том же духе. Такими темпами ты догонишь не только хвост класса.

Прежде чем Рэй успел ответить – например, поправить Бретца и сказать, что Ария не живет в одном номере с ним, Вив и Кэтчвиком, – прапорщик отстранился и повернулся, чтобы обратиться к остальным членам группы потасовщиков.

– Перерыв, затем приготовьтесь к нападению и выносливости!

– Да, сэр! – прозвучал коллективный ответ, даже от Уоррен и Эмбла. Потасовщики начали вставать со своих мест, когда под ними исчезли круги.

Рэй отозвал Шидо и быстро отошел от проекционного покрытия, чтобы Бретц мог начать настройку второго теста. Сэнс и Гишам сразу же встали рядом, ухмыляясь почти так же широко, как и он.

– Это было круто! – восторженно воскликнула бронзовокожая девушка. – Дисков могло быть и больше, но какая меткость, Уорд! Ты пропустил хоть одну мишень?!

– У того последнего столба болтался один. Думаю, я мог бы его сбить, если бы мне дали еще одну попытку, – нетерпеливо ответил Рэй. – Но из-за него я провалил первые две попытки, так что в этот раз не стал и пробовать.

– Серьезно козырный ферзь, чел, – согласился Сэнс, выхватывая три бутылочки минералки из пролетающего мимо служебного дрона и раздавая их. – Такими темпами, если ты

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 267
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брайс О'Коннор»: