Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть - Владимир Александрович Андриенко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
страны. Владыка пожелал, и тысячи рабочих отправлялись возводить храмы и здания. Затем следовал новый приказ и тысячи ремесленников, воинов, чиновников покидали насиженные места и отправлялись жить в новый город.

После смерти Эхнатона его наследники приказали оставить новый прекрасный город и снова переместили столицу Верхнего и Нижнего Египта. А Горизонт Атона был забыт и служил каменоломней, откуда доставали строительный камень. Великий Рамсес II приказал выстроить для себя величественный Град Рамсеса (Пер Рамсес) и туда перенес свою резиденцию. Вот до каких пределов простиралась власть земных богов — фараонов.

— Я получил приказ, мистер Гуд, вам не препятствовать. Но мне не нравиться, что вы вмешались в это дело.

— Это мой долг, инспектор. Вы, как и я, полицейский и служите закону.

— Вот именно, мистер Гуд. Я служу закону. Но чему служите вы англичане?

— Здесь совершено преступление.

— Но его совершил англичанин!

— Возможно. Но и пострадал английский подданный, мистер Фарук. Вы напрасно так нелюбезно встретили меня, инспектор.

Фарук ничего не сказал. Он лишь пожал плечами.

Гуд продолжил:

— Я кое-что выяснил о погибшем мистере Стивенсе.

Египетский полицейский на этот раз ответил:

— Я знаю Стивенса, мистер Гуд. И уже давно.

— Вот как?

— Он под наблюдением нашей полиции. Промышлял многими незаконными вещами. Не брезговал ничем. И негодяй был хитер, как змея. Впрочем, разве он такой один? Сколько грабителей приезжает сюда дабы утащить какой-либо древний золотой предмет.

— Хитрость свела Стивенса в могилу, — сказал мистер Гуд.

— Не хитрость, а жадность. От него избавились, и избавились не просто так. Его свел в могилу кинжал Эхнатона. Но самого кинжала не нашли, мистер Гуд. Я и мистер Серани заинтересованы в том, чтобы его найти.

— Мистер Фарук, но никто точно не знает, был ли кинжал.

— Кинжал «зубы змеи» находился в гробнице! И этот кинжал вынес Луис Карено для мистера Стивенса.

Губ был удивлен таким заявлением египетского полицейского:

— Простите, инспектор. Но откуда вам это известно?

— Есть письмо в полицию. И в этом письме сообщается, что археолог Луис Карено собирается тайно вывезти историческую ценность, кинжал, который принадлежал фараону Эхнатону.

— И кто автор этого письма, инспектор?

— Письмо анонимное, мистер Гуд. В полиции решили проверить факты, и выяснилось кое-что про мистера Стивенса, который работал на раскопках. И дело приобрело иной оборот. Стивенс умер, но кинжала в его палатке нет.

— А милорд Кавершем подтверждает это?

— Нет, мистер Гуд, — ответил египтянин. — И я думаю, что здесь замешана миссис Вогмэн.

— А почему именно она?

— Она нашла тело Карено и, может быть, именно она и завладела оружием Эхнатона. Соблазн слишком велик.

— Возможно, мистер Фарук. Но где доказательства? Вы не можете обвинить миссис Вогмэн на основании догадок и домыслов. Вы пробовали найти кинжал в её палетке?

— Нет.

— Почему?

— Не станет она хранить такую ценность в своей платке, мистер Гуд. И смерть Стивенса возможно связана с этим. Он мог догадаться, что кинжал у Вогмэн.

— Стивенса теперь не спросишь.

— Он вовремя замолчал. И миссис Вогмэн могла ему в этом помочь.

— Подбросила змею? И снова спрошу вас, где доказательства?

— Их нет, мистер Гуд. Но вы поможете мне их найти?

— Если она виновата, то помогу. Но я не думаю, что всё так просто.

— Просто? Ничего простого здесь не вижу, мистер Гуд. Они затеяли довольно сложную операцию по вывозу кинжала.

— Стивенса убрали как звено в цепи? — спросил Гуд.

Фарук ответил:

— А почему нет? Стивенс был дельцом и был связан с чёрным рынком антиквариата. Маркиз Кавершем держал его в качестве своего секретаря!

— Маркиз Кавершем имеет значительный вес в Великобритании, мистер Фарук.

— Маркиз Кавершем нуждался в деньгах, мистер Гуд. Не стоит про это забывать! А деньги могли приходить к милорду через Стивенса.

— Это сильное обвинение, мистер Фарук. И пока бездоказательное.

***

Старший инспектор рассказал нам с мистером Мартином о своем разговоре с Фаруком. Я, Дон Карр, могу признаться, что версия старшего инспектора меня заинтересовала.

— А если миссис Вогмэн действительно завладела артефактом? — задал я вопрос. — Она могла это сделать, ибо первая обнаружила тело!

— А если она была не первой? — предположил Джеральд Мартин. — Если тело нашел некто до неё и завладел артефактом.

— Слишком много «если», господа, — сказал старший инспектор. — Нам нужны факты. А их у нас мало. Поэтому стоит присматриваться ко всему в этом лагере.

— Я получил телеграмму из Лондона, — сказал мистер Мартин. — Гай Осборн навестил мистера Вона.

— И что? Результат какой?

— Китаец Вон удивлен смерти Стивенса. Он был нужен Вону живым.

— Неужели Стивенс снабжал милорда средствами из карманов торговцев опиумом? — спросил Гуд.

— Кавершему нужно было продолжать раскопки, — ответил мистер Джеральд. — И для него дело важнее источников средств. А средства помогли продолжить работы.

— Фарук считает, что и Кавершем может быть замешан в этом, господа. Для нас с вами это хуже некуда. Я получил статус только благодаря милорду…

***

Мистер Мартин снова решил побеспокоить милорда Кавершема. После телеграммы Осборна у него появилось много вопросов. Маркиз согласился ответить на них.

— Только будьте осторожны, Мартин, — предупредил его Бакенбери Гуд.

— Я помню о влиянии маркиза Кавершема, Гуд.

— Если бы был жив Луис Карено, то нам было бы легче.

— Тогда и дела не было бы, Гуд.

— Вы пойдете прямо сейчас?

— Милорд уведомил меня что ожидает в палатке.

— Тогда не заставляйте его ждать, Мартин.

У палатки лорда находился его слуга — верзила с пудовыми кулаками. Он с неприязнью смотрел на инспектора Гуда.

— Стоить еще проверить этого громилу, — сказал полицейский.

— Слуга милорда хорошо его охраняет. Но меня пропустит.

— Идите, Мартин. А то мой вид нервирует верзилу. Я буду ждать вас у себя.

Мистер Мартин вошел в палатку лорда. Слуга знал что маркиз ждёт частного детектива и не препятствовал.

— Милорд, я бы хотел с вами переговорить наедине.

— Мы одни в моей палатке, мистер Мартин, — сказал маркиз. — Что-то случилось?

— Мой агент в Лондоне выяснил, что средства для экспедиции вам находил ваш секретарь мистер Леонард Стивенс. Личность довольно тёмная.

Маркиз побледнел и спросил прямо:

— Вы хотите знать, почему я взял Стивенса в секретари?

— Если вы захотите ответить на этот вопрос, милорд.

— Я хорошо знал, что за негодяй есть мистер Стивенс. Но Леонард был весьма полезен. Для раскопок постоянно нужны средства. А кончаются они быстро, мистер Мартин. Луис был археологом и ученым. Но это не делало его финансистом. А финансист нужен этой экспедиции не меньше, чем ученый. Я свои средства исчерпал довольно быстро. А работы здесь развернулись просто грандиозные. Особенно когда мы очищали вход в

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу: