Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » План: не влюбиться в герцога - Валя Романова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
Перейти на страницу:
под водой. Дышать было тяжело. Я начала задыхаться, но русалка подплыла ко мне поближе и поцеловала. Я выдохнула из себя пузырь, который обволок мою голову. Я сделала первый вдох и раскрыла глаза. Русалка была передо мной. Она улыбалась. Это была юная блондинка с огромными синими глазами, почти как у меня. Ее длинные кудрявые волосы скрывали ее наготу. Вместо ног у нее был хвост. Длиной он достигал человеческого роста. Он был синим и полным блестящих чешуек. Я потянулась к нему, но русалка мотнула им в меня, создавая волну. Меня откинуло на метр, а та лишь смеялась. Она уплывала, увлекая меня за собой. Она манила меня, будто я была моряком, попавшим в ее сети. Не было сил противиться ее чарам. Я чувствовала, что это неправильно, но тянулась к чему-то недосягаемому. Я не плыла, меня несли волны. Они кружили меня в диком танце. Мне никак было не догнать русалку, но я отчаянно барахталась в этой непроглядной глубине. Один взмах руки, второй. Я кричала, звала это волшебное создание. Я не заметила, как пейзаж сменился. Вода стала черной. Пропали рыбы и водоросли. Только я и русалка в омуте света. Она смотрит на меня и ждет. Она тянется к моему медальону рукой, но коснувшись начинает кричать неистовым криком. Я пытаюсь закрыть уши руками, крича от паники в голосе русалки.

И в этот момент просыпаюсь. Или меня всё-таки разбудили?

— Мари, ну же просыпайся! Что случилось? Почему ты кричала?

Неужели я так испугалась во сне? Хотя это было больше похоже на реальность. Все такое живое и настоящее. Не могу поверить, что эта русалка плод фантазий моего подсознания. Слишком реальными были ее глаза.

— Все хорошо? У тебя такой потерянный вид. Что тебе снилось?

Мне казалось, что я не могу кому-то рассказывать о своем сне. Только я должна знать о голубоглазой жительнице затерянного моря.

— Я не помню. Прости, что напугала. Мы скоро приедем? — попыталась я перевести тему.

— Мы уже въехали в мой двор. Готова увидеть свои будущие владения?

Мое сердце сделало кувырок через желудок и обратно. Реальность пугала не меньше снов. Ну что ж. пора взглянуть ей в глаза.

— Абсолютно. — и получила одобряющий взгляд Дэймонда.

Карета остановилась. Лакей помог мне выйти, и я замерла в восхищении. Перед домом, а скорее замком, располагалась аллея. По обе стороны от дороги был сад. Слева виднелась оранжерея. Двухэтажное здание дома строили явно давно, но это лишь придавало ему шарма. Зеленые лианы обвивали его стены, а распустившиеся бутоны на них излучали прекрасный запах по всей территории. Это было самое зеленое место, которое я когда-либо видела. Не могу поверить, что здесь буду жить. По сравнению с серым Норином, это было буйство красок. Будто художник решил отыграться на своем полотне.

Я сделала первый выдох. От переизбытка эмоций я забыла дышать. Дэймонд мягко подтолкнул меня вперед. От его прикосновения к моей талии чувства помножились на сто. Так что вперед я не пошла, а поплыла.

Вышагивая длинную дорогу до дома, я заметила множество работников. Несколько садовников подстригали кусты, конюх занялся нашими делами, слуги переносили вещи из кареты. Моих там не было, сумку я взяла в руки, не доверив даже Дэймонду.

Он галантно открыл передо мной дверь. Замерев на секунду, я зашла. Внутри все было богато, но не вычурно. Красный ковер лежал на лестнице, ведущей на второй этаж. На ней выстроились все работники дома, встречая хозяина.

Худой мужчина радостно подбежал к моему жениху. Вся строгость сошла с него, когда тот потянулся к нему навстречу.

— Рад тебя видеть, Седрик. Как ты? Как мое поручения?

— Ваша светлость, все сделал. Советники даже не заметили вашего отсутствия.

— Отлично. — и повернулся ко мне. — Итак, прошу всех внимания. Эта девушка — моя невеста, ее светлость Мариника.

Абсолютно каждый человек посмотрел на меня в немом изумлении. Кто ж так представляет? Это было очень неожиданно.

Но и очень приятно. То, как он уверенно это сказал, не оставило во мне сомнений в его планах.

— Кхм, — прокашлялся Седрик, который по всей видимости был правой рукойм Дэймонда в его делах. — Рады приветствовать вас, Ваша светлость.

По всем правилам они должны были обращаться ко мне по моему девичьему титулу, но Дэймонд представил меня своим статусом, сказав только мое имя. Было приятно, что он избежал представления моего несуществующего богатого рода. Не хотела, чтоб меня воспринимали, как сироту, которая вцепилась в деньги богатого герцога.

Странно, что никто не ринулся нас поздравить. Но это было к лучшему. Я б не смогла наигранно реагировать на наигранные слова и радости.

— Диана, — Дэймонд подозвал служанку. — Мари, Диана покажет тебе твою комнату. Хозяйскую. Джери, Том, разберите мои вещи, Рон, на тебе ужин на двоих. Итак, работаем, господа.

Меня поразила атмосфера в доме. Дэймонд знал всех работников по именам, спрашивал, как дела. Я будто попала в огромную семью. И потихоньку начинала чувствовать себя ее частью.

Диана провела меня в комнату смежную с покоями Дэймонда. Она предложила мне набрать ванну, после моего утвердительного кивка, она побежала выполнять задуманное. И я наконец-то осталась наедине с собой.

Я аккуратно присела на край огромной кровати. Ее размер был пропорционален размеру комнаты. Она была, как два моих старых дома. Она была отделана в спокойных бежевых тонах. Свет поступал через окно во всю стенку. Справа от кровати была дверь, которая вела в пустую гардеробную. Слева — дверь в комнату, в которой я обнаружила не просто ванную, а целый бассейн, просто личное море за дверью. Диана уже хлопотала, наполняя воду пеной.

— Вам помочь раздеться? — и не дожидаясь ответа, потянулась ко мне.

Я очень невежливо отпрянула от нее. Я как-то не очень привыкла, чтоб меня раздевали.

— Не надо, спасибо, я сама. Можешь идти.

Я удостоилась недоуменного взгляда, но все же была оставлена одна. Сняв с себя одежду, которая не подходила под эту богатую обстановку, я залезла в воду. И перестала существовать для мира часа на полтора. Я мазалась всем, что только видела. На моих волос побывало больше масел,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валя Романова»: