Шрифт:
Закладка:
— Тогда я лучше спущусь. Когда он будет готов?
— Сейчас я доложу, чтоб вам накрыли стол. Когда будете готовы, тогда и пойдете.
Вот, оказывается, каково это быть герцогиней. Хоть я и была фиктивной невестой, относились ко мне по-настоящему, Дэймонд все для этого сделал.
Пока я умывалась, Диана приготовила мне несколько платьев на выбор. Я отдала предпочтение легкому розовому платью, которое открывало мои щиколотки. Мне заплели высокую прическу, оставив несколько прядей у лица, что еще больше подчеркнуло миловидность лица.
Выглядя так нежно, я могла только порхать до столовой. Диана предложила накрыть мне стол на веранде. Учитывая хорошую погоду, я согласилась. Я совершенно не запомнила ни одного пути в этом доме, поэтому положилась на помощь Мартина.
— Так давно никто не завтракал в этом доме по всем правилам! Герцог, он как делает? Откусит хлеб два раза у себя в комнате и побежит работать. Слишком он занятой, чтоб наслаждаться едой.
— А остальные жители дома? — Дэймонд рассказывал, что он сирота, но я думала, что здесь могли жить его братья или сестры, или даже дети. В конце концов ему уже 38. В таком возрасте у знати принято иметь уже несколько детей.
— Так один наш герцог. Но теперь тут есть вы! — Мартин очень стушевался перед ответом, я списала это на собственный неловкий вопрос. Я ж невеста, я должна знать родословную своего жениха. Я так наглядно демонстрировала свое полное незнание. Надо быть аккуратнее впредь.
— Пожалуй, тебе есть, чему радоваться. Я планирую завтракать каждый день и очень наслаждаться этим.
Вся неловкость разговора испарилась, и Мартин снова защебетал о сплетнях среди слуг. Видимо, слуги были, как и хозяин. Все страшные сплетники!
Завтрак превзошел все мои ожидания. Передо мной открылся прекрасный вид на пруд и сад. Не было слышно никого, кроме птиц и ветра. Мне предложили разнообразные блюда, на десерт я даже съела мороженое. Я ощутила полное умиротворение и прелести богатой жизни. Наверное, в герцоге мне нравились его деньги больше, чем он сам. По крайне мере, я хотела так думать.
Мою гармонию разрушило цоканье чьих-то каблуков. Неудивительно было увидеть Диану, торопящуюся ко мне.
— Ваша светлость, там прибыла модистка. Это сама Раяана Данте!
У меня выпала ложка из рук. Это ж самая известная владелица модного дома во всей Фалирии. Она одевала всю знать, она одевала саму императрицу! Зачем Дэймонд позвал ее? Сколько ж она добиралась из столицы, учитывая перекрытые пути в море?
Я попыталась сделать невозмутимое лицо. Согласна статусу, я не должна удивляться. Такие особы, как я, всегда получают самое лучшее. Это правило пафоса среди элиты. Надо держать марку.
— Хорошо, Диана, сейчас я закончу, и мы пойдем. Разместите ее пока в моей гостиной, в смысле в нашей общей с герцогом.
Диана была недовольна моими словами, но пошла выполнять поручение. По правде говоря, я все доела уже давно. Но я не могла сразу бежать к Раяане. Поэтому мне пришлось целых десять минут делать вид, что я что-то ем. Когда слуги уже начали на меня подозрительно коситься, а садовник уже три раза прошел мимо меня, пришлось невозмутимо собираться. Мартин куда-то пропал, поэтому путь до комнаты пришлось искать самой. Из-за этого я потратила еще кучу времени, заставляя всех меня ждать
Меня не удивило недовольное лицо модистки, когда я зашла. Но я попыталась сохранить лицо.
— Добрый день, госпожа Раяана. Рада вас приветствовать у нас дома. Как прошла ваша дорога?
— Что вы, Ваша светлость. Я очень люблю вставать в пять утра и семь часов трястись в карете по пути к очередной красотке с деньгами. Поэтому мой путь прошел изумительно. Могли б мы уже приступить к работе? Не могу дождаться обратного семичасового пути. — и с таким воодушевленным лицом она это говорила, что я на секунду поверила в ее слова. Такую пассивную агрессию я не видела со времен общения с Люсиндой. Та тоже любила поскандалить, но не умела высказывать свои проблемы в лицо и без намеков.
— Ожидание усиливает удовольствие, так что, я думаю, нам некуда спешить. — молодое лицо модистки вытянулось в уважении. А ты что думала? Что я выросла среди этих неженок, не способных поговорить по-человечески?
— А вы не простая леди. Мне будет приятно с вами иметь дело. Что ж, девочки, нам пора работать.
Раяана и ее помощницы плотно за меня взялись. Они измерили каждый кусочек моего тела, вертели меня во все стороны, тянули туда-сюда. Они постоянно прерывались на чай, оправдывая это тем, что творчество требует осторожности. Поэтому они совсем не торопились. Так что это заняло очень много времени.
Затем мне предложили каталог с современными фасонами и тканями, но видя мое полное замешательство, Раяана сказала, что выберет все сама.
— Мари, ты самая непутевая из всех моих клиенток, но самая красивая. — оказалось, примерка настолько сближает людей. Через пять часов работы я чувствовала, что знаю девушку уже долгое время.
— Неужели даже красивее императрицы? Говорят, она покорила Арчибальда с первого взгляда.
— Да что ты мне рассказываешь? Она абсолютно обычная. Ни рыба ни мясо. За что там император наш зацепился, я понятия не имею. Может, она умная. Хотя по факту она просто ходит за ним тенью.
— Вот какая странная любовь.
— Ха, ну и сказанула. А ты с герцогом? У вас по любви или договору?
Это был очень нетактичный вопрос, но я чувствовала, что девушка не вкладывала в него ничего обидного. Она просто была такой непосредственной. Инстинктивно я чувствовала, что могу доверять Райане.
— У нас все странно, скорее по договору.
— О, я поняла. Ты влюбилась, но не говоришь ему, потому что у вас фиктивность. Бедная Мариника, ты еще так наивна.
— Да ни в кого я не влюбилась. — как-то неуверенно сказала я. Аж сама не поверила себе. Неужели?.. — Нет! Я точно не влюблена в него. Мы с ним просто добрые приятели.
— Ну хорошо, как скажешь. Что сразу так завелась? Я тоже так отрицала свои чувства,