Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 235
Перейти на страницу:
прилипшую к шерсти, и грибок, покрывавший обнаженные участки кожи.

– Огонь! – скомандовал я.

Мы с Хендриксом открыли огонь на поражение.

Новые армейские автоматические дробовики АА-12 не похожи на те охотничьи ружья, с которыми я впервые столкнулся в юности, еще находясь во власти патриотических иллюзий. Это полностью автоматическое оружие с большим круглым магазином, придающим ему сходство со старыми автоматами «Томми», что прославились стараниями моих предшественников по бизнесу в Чикаго. Нажимаешь на спусковой крючок, и пули вылетают одна за другой. Стальная мишень после выстрелов из АА-12 быстро становится похожей на решето.

У нас было два дробовика.

Началась такая мясорубка, что не описать словами. Казалось, по коридору кто-то прошелся громадной метлой, разрывая и кромсая плоть, забрызгивая стены кровью до самого потолка. Гард стояла у меня за спиной с крупнокалиберной винтовкой для охоты на большую дичь и спокойно отстреливала каждое создание, которое отказывалось умирать, добравшись до нашего опорного пункта. Мы свалили тела в кучу, и она оказалась настолько высокой, что стала заслонять обзор.

– Хендрикс, – сказал я.

Здоровяк уже снимал гранату с пояса. Выдернув чеку, он медленно досчитал до двух и швырнул ее в коридор. Мы все присели, спрятавшись за ограждение. Граната взорвалась с оглушительным грохотом, вызвав ударную волну.

Хендрикс бросил еще одну гранату. Возможно, он не одобрял убийства, но подходил к этой работе тщательно.

Когда звон в ушах начал стихать, я услышал нечто вроде стука дождевых капель. Разумеется, никакого дождя не было – это стрелки в здании напротив открыли огонь из оружия с глушителем. Пули со свистом пролетали сквозь окна и падали на пол или ударялись о стены с тихим стуком. Очевидно, прислужники Мэга обратились в бегство и пытались скрыться.

Непонятно откуда появился предмет размером с кулак Хендрикса и, описав в воздухе дугу, приземлился на пол между двумя защитными панелями. Это был кусок розовато-серого коралла.

Гард ударила меня в плечо, толкнула на пол и крикнула:

– Ложись!

Кусок коралла не взорвался. Послышался тихий шепот, и на заляпанных кровью стенах и потолке появились сотни крошечных отверстий. Гард мучительно застонала. Моя левая голень дернулась, будто в нее что-то вонзилось, кожу обожгло, словно в рану насыпали соли.

Я посмотрел на Хендрикса. Одна его щека была залита кровью. На коже виднелись маленькие порезы, начинавшие кровоточить.

– Позаботься о нем, – сказал я Гард, вставая.

В воздухе появилась еще одна коралловая сфера. Прежде чем она успела подлететь на опасное расстояние, я превратил ее в пыль своим дробовиком, потом следующую. Гард, бросив винтовку, подставила Хендриксу плечо и помогла ему подняться, словно он весил самое большее как она, а не представлял собой мускульную массу в двести семьдесят фунтов. Они стали спускаться по лестнице.

Четвертая сфера появилась под аккомпанемент издевательского смеха, и, когда я снова нажал на спусковой крючок, дробовик не выстрелил. Патроны кончились. Я сбил сферу стволом и отскочил назад, надеясь, что успею спуститься на один этаж прежде, чем псевдограната взорвется. Но я не успел. Несколько осколков попали мне в грудь и руки, горячее лезвие полоснуло по здоровому уху, но броня отразила наиболее опасные фрагменты.

Падая кубарем с лестницы, я сломал руку.

Вслед мне снова полетел смех. Хорошо хоть фомор не стал произносить какой-нибудь нелепый монолог…

– Я сделал все возможное, – послышался его голос. – Дал тебе шанс вернуть то, что принадлежит мне. Но нет. Ты не смог сдержаться и не совать нос в мои дела. Ты украл мою собственность. Теперь тебе придется расхлебывать последствия своей глупости, ничтожный смертный…

Он еще что-то говорил, но слушать его не имело смысла. Однако при выборе между этим эгоцентричным бредом и сломанной рукой я бы предпочел последнее. По крайней мере, не так мучительно.

Гард схватила меня за куртку свободной рукой и подняла на ноги. Я перекинул руку оглушенного Хендрикса через свое плечо и помог им спуститься по лестнице вниз. Жюстина стояла в дверях убежища, в конце коридора, освещенного мигающими лампами. Ее губы побелели, но лицо выглядело спокойным.

Гард помогла мне дотащить Хендрикса до двери и повернулась.

– Закройте дверь. Возможно, мне удастся оставить его за ней.

– В твоем главном офисе сильно разозлятся на меня, если я потрачу твою жизнь на такое пустяковое дело, – возразил я. – Следуем плану.

Валькирия посмотрела мне в глаза:

– У тебя рука сломана.

– Я знаю, – сказал я. – Есть причина, по которой контрмеры могут не сработать?

Мэг рассуждал о чем-то, медленно спускаясь по ступенькам, придавая особое значение каждому своему шагу. Я проигнорировал засранца.

– Я ничего такого не знаю, – призналась Гард. – Но все может быть.

– Сэр… – вмешалась Жюстина.

– Мы все это спланировали… ну или что-то в этом духе. Держимся вместе. И закончим дискуссию. Помоги мне с Хендриксом.

– Сэр… – повторила Жюстина.

Я оглянулся и увидел у подножия лестницы Мэга, окутанного тенью, у которой, казалось, не было источника. Фомор улыбался во весь рот. Аварийные лампы на лестнице взорвались театральным дождем меркнущих искр.

– Ага! – воскликнул я. Вбежав в убежище, я нашел ничем не примечательный шнур, обмотанный вокруг вбитого в стену гвоздя, и резко дернул за него.

Взорвались противопехотные мины, заложенные в стену у лестницы.

Их было четыре, а потому в непосредственной близости от лестницы и Мэга возникли стена огня и около трех тысяч осколков. Облако пламени и летящая сталь окружили фомора, но в последний момент тьма поднялась, словно живое существо, и создала щит между Мэгом и разрушительным потоком.

Грохот взрыва был настолько мощным, что на мгновение я оглох. Слух начал возвращаться ко мне, когда облако дыма и пыли у лестницы стало рассеиваться. Я услышал, как сработала пожарная сигнализация.

Мэг, перепачканный копотью, но не пострадавший, раздраженно махнул рукой. Пожарная сигнализация зашипела и заискрила, однако автоматические разбрызгиватели успели включиться. Из кранов на потолке хлынула вода.

Мэг посмотрел на воду, затем на меня, и заулыбался еще шире.

– Неужели? – спросил он. – Вода? Ты решил, что вода может остановить лорда фоморов?

Текущая вода, как в естественных, так и в искусственных условиях, чрезвычайно разрушительна для магии смертных: по крайней мере, так сообщила Гард. Очень важно количество воды. Если ее достаточно, она сможет подавлять магию точно так же, как проводит электричество и вызывает короткое замыкание в электроприборах. Но очевидно, Мэг играл по другим правилам.

Он с важным видом спускался по лестнице, даже не ускорив шаг. Некоторые ступеньки сильно пострадали от взрыва, и это вызывало небольшие затруднения, но он все-таки добрался до низа. Гард заняла позицию в середине коридора, держа топор перед собой обеими руками, как бейсболист биту.

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 235
Перейти на страницу: