Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 198
Перейти на страницу:
появилась в гильдии?

— Что это значит? — я сжала кулаки от злости. — Как вам хватило духу показаться мне на глаза⁈

— А что такое? — Блейд изобразила растерянность. — Алис? Неужели ты нам не рада?

— Алиса, ты на нас злишься что ли? — Астинг рассмеялся. — Ну же! Не хмурься! Присядь и отдышись. Давай поговорим.

— Не о чём мне с вами разговаривать! Вы меня предали, и я едва не умерла. И что теперь? Будете извиняться за это?

— Ну не умерла же, — Рик пожал плечами. — И я очень рад этому. Честно.

— Я тоже! — Линда сцепила пальчики в замок.

«Хочу немедленно убраться отсюда».

Я чуть покосилась на парня сзади. Он стоял с невозмутимым видом, мрачно созерцая мой затылок. От его взгляда у меня мурашки бегали по спине.

— Я спать ночами не мог, сходя с ума от отчаяния и злости, — продолжал Рик. — От злости на себя за то, что не смог уберечь самого дорогого мне человека. Я думал, что никогда не оправлюсь и эта боль в душе едва меня не сгубила. Мне пришлось принимать успокаивающие зелья, чтобы хоть немного расслабиться.

— Ты не представляешь, — Линда покачала головой.

— Как видишь, я даже ушёл из наёмников не в силах больше заниматься этим ремеслом.

«Какое мне дело до твоих переживаний?» — думала я про себя со злостью, слушая причитания Астинга. — «Я лишилась жизни, благодаря вам. Если бы не Морган от меня давно бы ничего не осталось».

— Но ты же понимаешь, Алиса, что в той ситуации у нас не было другого выхода. Мне пришлось взять этот грех на свою душу. Я должен был кем-то пожертвовать, чтобы спасти остальных и завершить задание.

— И ты решил пожертвовать мной?

— Больше было не кем. Никто бы не сделал это так, как ты. Мы все дошли до предела своих возможностей, и нам уже не выстоять было против стаи виверн. А дикари преследовали нас по пятам и никогда бы не отстали. Ты открыла нам путь через ущелье и в итоге спасла всех. Алиса! Только благодаря тебе, все остались живы. Ты же помнишь, что было с нашей группой в тот момент. Гленд и Томас потеряли все силы от ран и были на пороге смерти. Линда не справлялась с лечением. Её магия не восстанавливается так же быстро, как твоя. А малыш Кирк уже задумывался бросить нас и спасаться в одиночестве. В результате все мы полегли бы там, и никто б не выбрался. Алиса… — Рик сокрушённо покачал головой. — Прости нас.

«Никогда!» — подумала я про себя с ненавистью. — «Ты мог, хотя бы, сказать мне, что я должна спасти вас ценой своей жизни. Я, возможно, всё равно пошла бы бить виверн. Но погибла бы не так глупо, без слёз и сожалений, и без чувства, что меня предали и просто использовали как последнюю дуру».

— И что ты хочешь от меня сейчас? — спросила я вслух.

— Хочу вернуть всё, как было, — Астинг вздохнул, ласково улыбаясь. — Мои чувства, к тебе, не ослабевали ни на минуту. Я никогда не переставал любить тебя, и сейчас я вне себя от восторга узнав, что ты всё ещё жива. Что тебя не растерзали. Ты вернулась к нам, словно свет во мрак, окружавший меня всё последнее время. Алиса! Вернись теперь ко мне. Давай начнём всё сначала, с новыми силами.

Я покосилась на Линду, но Блейд сейчас смотрела в костёр с безучастным видом и едва заметной улыбкой на губах.

— Сколько всего мы пережили вместе, — продолжал Рик. — Сколько счастливых и трогательных моментов. Ты же тоже любила всё это. Путешествия, приключения, ночные посиделки у костра с кружкой эля, весёлые разговоры, шутки и смех в компании друзей. Алиса! Мне никогда не забыть все те слова, что ты говорила мне, когда мы оставались одни. Когда все остальные засыпали напившись…

— Можно я уже пойду? — тихо сказала я и оглянулась на здоровяка за своей спиной, снова встретившись с его тяжёлым взглядом.

— Да. Но сначала сядь и выпей с нами, — сказал Рик. Линда взяла пустую кружку и наполнила её элем.

— Да, Алисочка, садись, пожалуйста. Мне тоже хочется побыть с тобой хоть одну лишнюю минутку. Я так рада видеть тебя вновь, — Блейд улыбаясь, демонстративно пригубила эль из моей кружки и протянула её мне. — Видишь, тут нет отравы. Надеюсь, ты не брезгуешь пить из кружки, которой касались мои губы. Прежде мы очень часто пили из одной посуды…

— Почему вы в академии и где остальные члены группы? — спросила я, игнорируя предложенную выпивку.

— Увы, — Рик развёл руками. — События последнего похода возымели на всех негативное влияние. Группа распалась. А мы с Линдой давно решили завязать с ремеслом наёмников и ещё два года назад поступили в эту академию, чтобы начать двигаться дальше к новым горизонтам. Только тогда нам не хватало денег и об обучении пришлось забыть. Грубо говоря, мы брали академический отпуск.

— Понятно, — я покачала головой.

— Сейчас группа разбежалась, а у нас хватает средств. Мы снова восстановились на первом году обучения, — Линда улыбнулась немного заискивающе. — Ещё недавно мы даже не думали, что снова начнём учиться.

— А что насчёт тебя? — спросил Рик. — Почему ты здесь? Кроме того, говорят, за твоё обучение платит некий Морган. Как ты с ним связана?

— Думаю, вас это не касается, — я качнула головой.

— Ну же, Алиса. Не будь букой, — Астинг рассмеялся. — Мы нужны друг другу. Разве нет? Подумай. Нуждалась ли ты когда-нибудь хоть в чём-то, пока мы были вместе? И твои деньги, за последний поход, всё ещё у меня. Не хочешь получить их себе?

— Алиса, пожалуйста, посиди с нами, — Линда качнула в воздухе кружкой, которую всё ещё держала в руках.

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 198
Перейти на страницу: