Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 294
Перейти на страницу:

– Узнать получше? За те пару дней в два-три года, что она бывает дома? Лучше бы я еë и вовсе не знал. Может жилось бы поспокойнее. Не будем об этом больше. – Ион поднялся первым и постучал дверным молотком на широких двойных дверях.

Девушка вздохнула, забежала по ступеням вслед за ним и также не отказала себе в удовольствии подолбить в это старейшее изобретение.

Долго ждать не пришлось. Проход отворился, а изнутри открывающегося словно ящик пандоры музея, хлынуло прохладным воздухом. Он принес с собой запах бумаг, свитков и чернил, старого дерева и древности. Если бы у времени был запах, то ребята могли бы утверждать, что он окутал их с самого порога.

Открывший двери человек был невысок, одет в коричневую робу. Длинная белая борода свисала у него до пояса, где была свернута вдвое и скреплена прищепкой. Мужчина приспустил очки на горбатом носе и взглянул на посетителей.

– Деньги-то при себе, малышня? – задребезжал привратник. Когда он говорил, казалось, что кто-то скребет по стеклу чем-то острым.

Лентрит деловито протянула звенящий монетами холщовый мешочек. – Вот, нам два билета, пожалуйста!

Консьерж принял плату и высыпал монеты на свою большую костлявую ладонь. Пробежав по ней глазами он ответил: – Хватит только на одного.

– Что? Да тут почти сто лиров! – возмутилась принцесса.

– Пятьдесят пять, девочка. Научитесь считать для начала.

– Я умею считать!

– Хотелось бы верить, но все говорит об обратном.

– Ах ты…

– Лентрит, успокойся. – Ион придержал начинающую распаляться подругу. – Я могу подождать здесь, а ты сходи посмотри на чудеса без меня.

– Ну уж нет!

– Оплатить вход можно также и ценными вещами. – проскрипел привратник, хитро ухмыльнувшись. Его взгляд упал на оружие девушки. От еë внимания это не ушло. Девушка совершенно не колеблясь сняла малахитовый меч с пояса. – Этого хватит?

– Летти… – хотел возразить Ион, но возглас человека на входе пронесся как оглушительный горн, заглушив его.

– Отлично! Это вполне покроет еще один билет! – Получив в руки раритетный клинок, мужчина вдруг повеселел. Даже его голос стал более гортанным и не таким раздражающим. – Прошу, заходите.

Пройдя немного по коридору, чародей все же не оставил без внимания поступок принцессы. – Ты так легко с ним рассталась, Летти. Думаешь оно того стоило?

Девушка остановилась и серьезно взглянула на него. – Стоило или нет, сейчас узнаем. Я не хочу в один прекрасный момент сожалеть о том, что чего-то не сделала, что я испугалась и отступила, когда до моей цели оставалось всего пару шагов. Лишь действия двигают нас вперед, Онси.

– Я бы с тобой поспорил…

– Что ж поспоришь, в следующий раз. Идем уже.

Они быстро оказались в главном зале. Это было просторное помещение с двумя винтовыми лестницами, ведущими на второй этаж. Посередине располагался невысокий фонтан в виде большого изогнутого блюдца с керамическими фигурами на краях. Статуи изображали разных фантастических существ из сказок. Ион оглянулся. Впустившего их человека и след простыл. Внутри находилось еще несколько людей, любопытными взорами, рассматривающих экспонаты. Все стены были обрамлены выставочными витринами с разного рода необычными вещами. Там были и старинные предметы быта, вроде посуды и инструментов и одежда. Больше всего было оружия и доспехов. В целом экспонатов находилось не так уж и много, и не все вызывали должный интерес. Иона привлек небольшой стенд с магическими предметами, возле которого собиралось больше всего посетителей. Он мгновенно оказался рядом, чтобы взглянуть на эти вещи получше. Лентрит также подошла посмотреть. Сосредоточив на стенде свой магический взор, чародей разочарованно вздохнул. – Наврали, тут нет никакой магии.

Принцесса в ответ пожала плечами и пошла дальше по по залу. Они перешли в другую комнату и осмотрели хранилище старинных рукописных текстов и свитков, на которых задержалась уже принцесса. Закончив изучать письмена они вернулись в зал и прошли в противоположное крыло. Целая комната была посвящена находке в шахтах. Это уже было ближе к тому, что они искали. Напротив небольшой группы посетителей стояла женщина и рассказывала об экспозиции.

– … так что пока это все, что удалось достать из обнаруженного в шахтах ашора.

Среди реликвий в комнате числилось немало действительно древних вещей, в основном они принадлежали к военной сфере, но также присутствовало множество предметов совершенно непонятного происхождения и назначения. Войдя в комнату, Ион сразу же ощутил очень слабую, еле уловимую пульсацию. Он также почувствовал запах угля и золы, хотя в помещении не было камина, а древние жаровни были совершенно пусты. Да и кто стал бы зажигать музейный экспонат. Чародей на всякий случай заглянул в жаровни, оценив непонятные письмена на дне чаш.

– Извините, мадам Торино, а разве шахтеры нашли не древнюю усыпальницу?

– Поначалу так все и думали. – ответила выступаюшая. Это была женщина в возрасте, но еще не растерявшая природной красоты и шарма. В длинном строгом платье и в сапогах на высоком каблуке она казалась значительно выше, чем была на самом деле. – Но, когда прибыли археологи и начали раскопки, то выяснилось, что это сооружение на самом деле является очень древним ашором. Так назывались небольшие крепости народа Ниамар, в которых могли жить крупные семьи, или военные подразделения. Нередко в ашорах делали склепы, на один из которых наткнулись шахтеры. Это безусловно очень важная находка для мирового сообщества.

– Как вообще этот офшор оказался под землей-то? – спросил посетитель.

– Ашор. – поправила Лара Торино, которую все высокопарно величали

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 294
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Бакетин»: