Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 294
Перейти на страницу:
Твое любопытство может удовлетворить Финред, Тортон. – быстро проговорила Лентрит чуть ли не на бегу, поспевая за прытким Одли. – он в трактире, комната номер четыре. И, пожалуйста, не говори ему про зеркало.

***

Комната с зеркалом была почти пуста: за исключением самого экспоната, стоящего в центре и накрытого темно-синей шелковистой тканью, в ней находились также стойки со свечами. Свечи располагались на разных расстояниях от зеркала. Было ли такое размещение намеренным или просто кому-то было слишком лень позаботиться о чувствах перфекционистов, нам неизвестно. Но многие утверждают, что для работы некоторых зачарований положение играло не последнюю роль. Одли скинул с зеркала покрывало и быстро вышел. Дверь за Ионом и его подругой захлопнулась. Никаких инструкций по пользованию зеркалом дано не было. Лентрит сразу же метнулась к нему. Ион осторожничал и ступал неспеша. Зеркало и впрямь было потрясающе красивым: почти два метра в высоту и около семидесяти сантиметров в ширину; рама из резного белого дерева с множественными золотыми вставками и блестящие черненые ножки, словно отлитые из обсидиана.

Принцесса встала прямо перед ним и уставилась в отражающую гладь с предельным вниманием. Но ничего, кроме окружающего пространства, в этом прекрасном окне не наблюдалось. Ион осмотрел комнату, обошел зеркало вглядываясь в него.

– Может нам нужно что-то сделать? – спросила принцесса не спуская глаз со своего отражения. – Оно же должно как-то… работать. Мы должны что-то сделать ведь так?

– Не знаю, Лентрит.

– Может что-то со свечами? Вон смотри, одна из них потушена. – действительно, все свечи кроме самой близкой к зеркалу горели тусклым огнем. Ион снова уловил запах пепла. – “Тот человек злесь был, это точно…”

Принцесса тем временем взяла одну из свечей и использовала ее, чтобы зажечь последнюю. Но даже после этого ничего не произошло. Она поставила свечу на место и вернулась к зеркалу. Иона смутило еë лицо, отраженное в блестящей глади: полное отрешенной печали и разочарования. Хотя он и сам частенько ходил с таким лицом, но для него это было обычным делом, в отличие от вечно сверкающей улыбкой девушки. Ему казалось, она просто не умеет грустить. Люди и их внутренний мир для молодого чародея были огромной загадкой, бездонной пропастью, в которой легко потеряться. Блуждая по коридорам чужих разумов, он прочувствовал это в полной мере.

– Давай, Летти, идем, это обычное зеркало.

– Не может быть! Ты проверил его? Как ты делал с теми якобы зачарованными вещами.

– Да, никакой магии.

– Не может быть. – не сдавалась принцесса.

– Ну хватит! Даже если и есть, то нам, очевидно, не повезло. Мадам Торино же сказала…

– Мне все равно, что она там сказала! – буркнула Лентрит.

Неожиданно сильный порыв холодного воздуха влетел в раскрывшееся окно. С шумом пройдясь по комнате, этот миниатюрный ураган унес с собой огоньки со свечей, разом погасив их все. В помещении вдруг ощутилась прохлада. Но это было не то приятное чувство, когда заходишь внутрь с палящего жаркого Солнца, а совсем наоборот. Лентрит выдохнула пар изо рта и невероятно удивилась этому, повернулась к чародею. Свечи вдруг разом снова загорелись сами собой. На лице Иона в эту же секунду закрепилось ледяное оцепенение. Он смотрел на зеркало.

– Летти…? – женский голос, нежный и ласковый.

Она снова обернулась и увидела в зеркале… нет, не отражение комнаты. Зеркало словно стало дверью, за завесой которой виднелись дворцовые стены, и так знакомая комната, та самая, в которую маленькая принцесса прибегала каждый раз, когда ей было плохо, или когда ей нужен был совет. В моменты сомнений и тревог, эта комната была спасительной волшебной страной. Но теперь уже ни самой комнаты, ни большей части замка на том месте уже не существовало. Лентрит это знала, но изображение было таким маняще реальным, что она совсем забыла обо всем на свете. Ведь посреди комнаты была она.

– Мама… – тихо произнесла принцесса, всхлипнув.

Женщина улыбнулась и подалась вперед. Она становилась все ближе к поверхности зеркала и, казалось вот-вот выйдет из него. К еще большему удивлению девушки, она действительно вышла. Сначала рука, протянутая вперед, затем шаг, следующий, и вот уже королева Лотнира Сьюзан Абани стоит рядом с дочерью. Она выглядела так, какой еë запомнила Лентрит: небрежно собранные в толстый короткий хвост волнистые бронзовые локоны, простое платье и белые перчатки до локтей. Она редко снимала перчатки. Принцесса благоговейно улыбнулась, слезы порывались наружу неостановимой волной.

– Ты еë видишь, Ион?

– Вижу. – ответил чародей. Он замер на месте в недвижимом ступоре и не мог собрать мысли. Он хорошо видел и слышал то же, что и Лентрит, но доля недоверия в нем все же еще теплилась. – Осторожнее, Лентрит.

– Моя девочка. – с теплой улыбкой сказала королева, протягивая руки к лицу принцессы.

– Мама, это ты? – еще всхлипы, слезы уже было не остановить.

– Ну конечно, Летти, кто же еще? – снова улыбнулась женщина и обняла свою девочку. Лентрит почувствовала материнское тепло, и обняла еë, крепко сжимая руки.

Ион осторожно приблизился. Королева же не обращала на него внимания. Хотя он явно видел еë странный пустой взгляд, которого не могла видеть за спиной принцесса.

– Отойди от неë, Лентрит… – испугался Ион, но подруга его не слушала, еë уже не беспокоило ничего, что происходило вокруг.

– Что с тобой, моя девочка? – спросила Сьюзан. Еë брови сошлись в печали, но глаза

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 294
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Павел Бакетин»: