Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
Перейти на страницу:
class="p1">— Все. А теперь мне нужно подготовить тебя к оставшейся части дня. — Он собирается сесть, но я прижимаю его обратно.

— Мне нужно освежить свою метку. — Указываю на его грудь, где мой идеальный круг почти исчез, затем смотрю на свой едва заметный синяк. — И тебе тоже нужно поработать над моей.

— Мы сделаем это позже, детка. — Меня поднимают и ставят на ноги. — Иди, прими душ.

Он шлепает меня по заднице, отправляя восвояси. Я ухожу без жалоб и с глупой улыбкой на лице. Ни «Поместья», ни Сары, и Джесси — весь только для меня… и детей.

* * *

Отмокнув под чудесными струями горячей воды и побрившись во всех нужных местах, наскоро сушу волосы полотенцем и начинаю рыться в шкафу в поисках наряда.

— Я кое-что выбрал, — говорит он у меня за спиной, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть его в свободных плавательных шортах, держащего в руках короткий кружевной сарафан.

— Немного коротковато, не находишь? — пробегаю глазами вверх и вниз по изящному предмету одежды с крошечными бретельками и широкой юбкой.

— Я сделаю исключение.

Он пожимает плечами и расстегивает молнию, прежде чем положить сарафан к моим ногам. Это заявление говорит мне, что на публике мы не появимся. Я смотрю, как он опускается на колени, чтобы придержать меня, пока я надеваю сарафан, а потом отступает и задумчиво обхватывает рукой подбородок.

— Мило. — Он одобрительно кивает и берет меня за руку, ведя к двойным дверям, выходящим на веранду.

— Мне нужны туфли.

— Мы поплаваем, — отмахивается он от моего беспокойства и идет дальше, минуя веранду и травянистую лужайку, пока мы не оказываемся у ворот, ведущих вниз к пляжу.

— Мы можем поплавать на спине? — дерзко спрашиваю я, и он останавливается, глядя на меня веселыми глазами.

— Беременность творит с вами удивительные вещи, миссис Уорд.

Я знаю, что мой лоб только что нахмурился.

— Я всегда так сильно тебя хочу.

— Знаю, что хочешь. Чего-то не хватает, — говорит он, доставая из-за спины каллу и засовывая ее мне за ухо. — Так намного лучше.

Я протягиваю руку и нащупываю свежий цветок, улыбаясь немного ошеломленно, но слишком довольная, чтобы расспрашивать дальше. Джесси подмигивает, целует меня в щеку и ведет дальше, поворачиваясь, когда мы подходим к ступеням, чтобы убедиться, что я спущусь по ним осторожно.

— Аккуратно на этой ступеньке, — говорит он, указывая на зазубренный край. — Осторожнее.

— Тогда тебе следовало обуть меня, — ворчу, пропуская эту ступеньку и прыгая на следующую.

— Ава, не прыгай, — ругает он. — Ты взболтаешь детей.

— Ой, заткнись! — я смеюсь, прыгая вниз по оставшимся ступенькам, пока мои ноги не погружаются в теплый золотистый песок. — Пойдем!

Я начинаю спускаться к берегу, но как только мои глаза поднимаются от того, что у меня под ногами, и мне не нужно смотреть, куда я иду, останавливаюсь как вкопанная.

Все смотрят на меня. Каждый из присутствующих. Я пробегаю взглядом по всем, отмечая знакомые лица, включая семью Джесси. Запоздало ахаю и поворачиваюсь, обнаруживая, что Джесси возвышается надо мной, с улыбкой глядя сверху вниз.

— Что они здесь делают? — спрашиваю я.

— Они здесь, чтобы засвидетельствовать, как я женюсь на тебе.

— Но мы уже женаты, — напоминаю я. — Ведь мы женаты?

Внезапно мне приходит мысль о возможности того, что он объявит, что мы вообще не женаты, что у «Поместья» на самом деле не было лицензии.

— Да. Но мои родители пропустили наш день, и мы должны были сделать это раньше.

Он берет меня за руку и мягко тянет мое сопротивляющееся тело, пока я не следую за ним к береговой линии, где нас ждут обе наши семьи и друзья, все улыбающиеся и расслабленные. Они расступаются, позволяя Джесси провести меня, и я смотрю на каждого из них по очереди, но все, что вижу, — это счастливые лица, а мой брат улыбается шире всех. Я могу только слегка пожать плечами, демонстрируя свое удивление. Только сейчас замечаю, что шорты Джесси белые, как и мой сарафан. Мы снова женимся?

Я стою на мокром песке, у ног ласково плещутся волны, нас приветствует мужчина, который выглядит таким же расслабленным в своей одежде, как Джесси, я и все наши гости. Я спокойна, когда он соединяет наши руки. Меня застигли врасплох, но я принимаю происходящее и, глядя в манящие глаза Джесси, с улыбкой повторяю слова, которые от меня требуют. Подтверждаю все заново. Подтверждаю свое обещание любить, уважать и повиноваться ему, и тянусь, чтобы нежно поцеловать его в аппетитные губы. Я действую на автопилоте, просто делаю то, что мне говорят, но не потому, что не знаю, что еще делать, а потому, что это то, что я должна. Несмотря ни на что, я доверяю себя этому мужчине. Он идет впереди, а я следую за ним. Потому что я принадлежу ему.

Когда наступает его очередь говорить, ведущий церемонии отходит, и Джесси приближается ко мне, берет обе мои руки и прижимается к ним губами, замирая так на долгое время.

— Я люблю тебя, — шепчет он, поглаживая большими пальцами то место, где только что были его губы. — Вечности с тобой было бы недостаточно, Ава. С того момента, как мой взгляд упал на тебя в моем кабинете, я знал, что для меня все изменится. Я планирую посвятить каждую секунду своей жизни поклонению тебе, обожанию тебя и потаканию тебе, и я планирую наверстать упущенные годы без тебя. Я забираю тебя в Рай, детка.

Он наклоняется, подхватывает меня под задницу и поднимает высоко, так что теперь смотрит на меня снизу вверх.

— Ты готова?

— Да. Возьми меня, — требую я, запуская руки в его волосы и дергая за них.

— О, я взял вас давным-давно, миссис Уорд. Но сейчас все начинается по-настоящему. — Он крепко целует меня. — Больше никаких секретов. Ты знаешь все. И больше никаких признаний, потому что мне больше нечего сказать.

— Думаю, тебе еще есть, что сказать, — шепчу я, утыкаясь носом в его шею и наслаждаясь освежающе мятным ароматом.

— Да? — спрашивает он, неся меня в мерцающую морскую прохладу.

— Да. Скажи, что любишь меня.

Он отстраняется, зеленые глаза сверкают, адресованная только мне улыбка украшает идеальные губы, а темно-русые волосы в великолепном, растрепанном беспорядке, и мои руки требовательно тянут за них.

— Я так чертовски сильно люблю тебя, детка.

Я улыбаюсь, откидываю голову назад и закрываю глаза, когда он начинает кружить нас, солнце согревает мое лицо и наши тела, да и все вокруг.

— Я ЗНАЮ! — кричу я, смеясь, прежде чем мы оказываемся под водой и целимся

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джоди Эллен Малпас»: