Шрифт:
Закладка:
— Я заметила. Но в отношении вашей работы у Торсума, по-моему, было иное мнение.
— Торсум часто ошибается, по крайней мере, в отношении моей работы. Послушайте, я вам расскажу, как всё было.
— Сперва скажите, куда мы идём?
— На станцию ТС. Я думаю, что у вас больше нет здесь дел, верно?
Я кивнула.
— Так вот, — начал он. — Впервые я услышал о вас от Джила. Он был в бурном восторге и вскользь заметил, что вы близко знакомы с АН-У.
— Если б он не погиб, я б сказала, что он трепач.
— Тогда он был ещё жив, и я посоветовал ему не трепать языком, — кивнул Торнадо.
Я с удивлением взглянула на него, но он сделал вид, что не заметил моего безмолвного вопроса.
— Джил был отличным парнем, но молчать ему было трудно. Короче, это дошло до Торсума, а спустя два дня Джил погиб. Торсум начал жать на Стива, чтоб тот нашёл ему суперштурмана, чтоб укомплектовать мой экипаж. Стив моментом вспомнил о вас. Рирм мгновенно загорелся: он решил, что сможет одним выстрелом убить двух зайцев — заполучить хорошего штурмана и выйти на АН-У. Мне эта идея не понравилась. Я сказал, что нужно всё-таки выбрать какого-нибудь одного зайца, а двух мне не осилить. Лично меня больше интересовал штурман. Рирм согласился, но потребовал, чтоб я надел свою старую лётную форму. Я не спорю, вполне возможно, он искренне верил, что всё это время я слежу за вами и пытаюсь выудить из вас интересующие нас сведения. Но ведь вы-то знаете, что этого не было. Разве я задал вам хоть один вопрос, который мог относиться к тому парню?
Я задумалась, а потом вынуждена была признать:
— Нет, ни одного.
— Я не могу сказать, что меня совершенно не интересовали вы и ваш друг, но это был интерес, скорее, личного свойства. К мятежу он не имел никакого отношения, как и вы, в этом я был совершенно уверен.
— У Торсума было другое мнение.
— Он не знаком с Рутом.
Я резко обернулась.
— Как вы его назвали?
— Рут. Он сам просил так его называть. Обращение АН-У его, по-моему, просто бесит.
— Значит, вы с ним знакомы?
— Да, встречались дважды. Поверьте, мне хватило этих двух встреч, чтоб понять, что он не пылает любовью к правоохранительным органам, но за старое браться у него нет никакого желания. И Инспекция его не трогает. Значит, я прав.
— Да, пожалуй…
Некоторое время мы шли молча.
— Какое впечатление он на вас произвёл? — наконец, спросила я.
— Резко отрицательное, — ответил Торнадо. — Я обязан ему жизнью, но встретиться с ним ещё раз мне бы не хотелось.
— Он спас вам жизнь?
— Он вытащил меня с того света, — уточнил Торнадо. — Но, тем не менее, война на Орме, мятеж в Седьмой, да и некоторые наши с ним разногласия… Это всё остаётся.
Я с интересом посмотрела на него.
— Стало быть, вы считаете, что этот мужчина мне не слишком подходит?
Торнадо усмехнулся и покачал головой.
— Я надеюсь, что с вами он более галантен, чем со мной. И вообще, кажется, у вас говорят, любовь зла, полюбишь и… — он смолк.
Я рассмеялась.
— Какой вы злой, Торнадо!
— Я ревнивый, — поправил он, и мы пошли дальше.
— Скажите мне правду, — через несколько метров осторожно произнёс он. — Если хотите, то это останется между нами. Он в колонии?
— Нет.
— И он не причастен к мятежу?
— Голову на отсечение дать не могу, но почти уверена.
— Почти?
— С ним ни в чём нельзя быть уверенной. И вообще! — я резко обернулась. — Мне надоели разговоры о нём. У меня из-за него сплошные неприятности. Я хочу отдохнуть.
— Разве можно отдыхать от любви? — искренне удивился Торнадо.
— А кто вам сказал, что сейчас я люблю его?
Он не ответил, только очень быстро отвёл взгляд. До дверей станции ТС мы больше не обменялись ни словом. Остановившись у самого входа, Торнадо произнёс:
— Подождите несколько минут. Я выясню насчёт пропуска для вас.
Он скрылся за зеркальными створками. Я обернулась и снова взглянула в изумрудную даль океана. Мне было жаль покидать этот райский уголок. Казалось, я что-то упускаю, какой-то небольшой, но всё же шанс, прохожу мимо чего-то важного. Быть может, я сожалела о чудесных ночах у костров, о танцах под венком трёх малахитовых лун, о лавандовом вине и ароматном ветре, о прозрачном восходе над зелёным зеркалом Великого океана… Я всё ещё не могла набраться смелости, чтоб признаться себе честно в том, о чём я сожалела более всего.
Торнадо вернулся.
— Всё в порядке. Пропуск есть. О миллионе не беспокойтесь, я вытряхну из Рирма душу, если он не переправит его вам на Рокнар. Как вам будет удобнее: наличными или чеком?
— Наверное чеком, а впрочем, всё равно. Прощайте, шкипер.
Я протянула ему руку. Он пожал её. Я вздрогнула.
— Боже! Торнадо! У вас что, жар? — я прикоснулась ладонью к его щеке. — Вы же просто пылаете?
— Я всегда пылаю, — улыбнулся он. — Сорок один и две — нормальная температура для ормийца.
— Я и забыла, что у вас горячая кровь, — рассмеялась я. — Ну, прощайте, Спасибо вам за всё.
Он кивнул.
— Вам тоже спасибо. Теперь я и вам обязан жизнью. Будьте счастливы.
Я повернулась и пошла к дверям, стиснув пальцами ремень висевшей через плечо сумки. Я знала, что, расставаясь и уходя навсегда, никогда не нужно оглядываться, но, на сей раз, я всё же обернулась, и я понимала, что делаю. Торнадо всё ещё стоял на прежнем месте и смотрел мне вслед. Я чувствовала, что он зовёт меня, что он просит меня остаться.
Ещё можно было махнуть на прощание рукой и вбежать в прохладный холл станции, но такой выход показался мне вдруг безумным и совершенно не нужным расточительством. Я остановилась, глядя в горящие чёрные глаза настоящего ормийца, в которые нельзя смотреть благоразумным женщинам. Я чувствовала, что сгораю в их ночном пламени, что плавлюсь, теряю волю и уношусь куда-то. Я сделала шаг, потом ещё один, потом, уже не считая шагов, решительно направилась к нему. Подойдя вплотную,