Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Сердце нага - Ёндо Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:
попытке заполучить то, что никогда не будет им принадлежать.

Китхата в отчаянии посмотрел на Кейгона и, казалось, был готов вот-вот расплакаться.

– В следующий раз советую вам относиться к своим гостям с большим уважением, генерал, – меж тем продолжил следопыт. – По крайней мере не тушите у них в комнате огонь и не бейте их по голове железными молотками.

– Хорошо, я учту ваши замечания. – Кейгона удивил столь сдержанный ответ Китхаты.

– Вы не могли ослушаться приказов своего племянника только потому, что он марипкан города? – слегка наклонив голову, спросил следопыт.

Генерал ничего ему не ответил. Тогда Кейгон оглянулся через плечо и увидел, что Чигрим Чаборо всё ещё стоял на четвереньках позади Пихёна и продолжал орошать землю природным удобрением. Кейгон предпочёл больше не видеть столь унизительной сцены и, отвернувшись, снова проговорил:

– Мне не хочется просто сотрясать воздух, разговаривая с этим глупым человеком, у которого напрочь отсутствуют признаки здравого смысла, поэтому я скажу это вам, генерал Китхата Чаборо: если Чигрим хочет поиграть в короля, то это его выбор и его свобода. Но прежде чем кидаться в омут с головой и пытаться достичь того, что ещё никому не удавалось сделать за многие сотни лет, ему бы стоило задуматься о других, более полезных вещах, которые можно было бы сделать за это время. Чаборо стоит на хорошей земле, а из вашего клана всегда выходили замечательные марипканы. Талантливый правитель, в распоряжении которого находятся богатые земли, может многого достичь и без воплощения столь нелепых амбиций. Постарайтесь донести до него эти слова.

– Добиться многого, но не статуса короля?

– Да, я же сказал, что есть много и других полезных дел, помимо этих бесполезных игр в создание королевства.

Китхата замолчал, задумавшись о чём-то своём, а затем произнёс:

– Но разве король – это не тот, в ком мы так отчаянно нуждаемся? На севере слишком долго не было достойного правителя.

– Вы бы тоже хотели возвращения короля? – Кейгон, не моргая, удивлённо уставился на Китхату.

– Наверное, где-то в глубине души – да. Думаю, поэтому я и не остановил его, когда это ещё можно было сделать.

– Вот как. Тогда позвольте мне спросить у вас кое-что ещё: что есть истинный король?

Пихён, который в это время как раз направлялся к Кейгону, остановился на полпути, услышав знакомый вопрос.

– Это огонь, способный переплавить песок в золотые слитки. – Генерал мечтательно поднял глаза в небо. – Это вода, которая при смешении с землёй становится фундаментом. Он, подобно Последнему Кузнецу, может превратить даже холодный звёздный свет в настоящий жар, способный расплавить и придать железу любую форму. Это тот человек, в котором концентрируется воля народа; человек, который способен объединить разрозненных, и потому слабых людей, чтобы потом сообща, всем вместе, достичь величайших высот.

– Вы не правы.

– Не прав? Но почему?

– Подобно всем остальным, вы не знаете, что значит истинный король. И до тех пор, пока вы не поймёте этого, не пытайтесь превратить обычного марипкана в короля. Вы не можете получить то, о чём заведомо не имеете представления. Однако у вас всё ещё есть возможность сделать из вашего племянника отличного марипкана. А великий марипкан на порядок превосходит великого короля – у него хотя бы есть возможность сделать свой народ счастливым.

– Счастливым? А что насчёт короля? Неужели он делает свой народ только несчастным?

Кейгон ничего не ответил и вместо этого взглядом указал Рюну подойти к Тинахану с Пихёном. Однако прежде, чем присоединиться к членам отряда, он наклонился и шёпотом сказал Китхате:

– Пора бы вам очнуться от сладких грёз. Даже если сумеречный свет кажется тёплым, мудрый человек всегда сможет почувствовать спрятанный в нём холод. Приготовьтесь, грядёт холодная ночь.

Тинахан проникся последними словами Кейгона и начал бормотать их себе под нос, чтобы лучше запомнить. В это время следопыт повернулся к Пихёну, намереваясь ему что-то сказать, но затем, словно вспомнив о чём-то важном, погрузился в свои мысли.

– Что-то не так? – озадаченно спросил Пихён, глядя на него.

– Я знаю, почему Нани не позволил Рюну оседлать себя: он испугался дракона.

Пихён обрадованно воскликнул и посмотрел на Асхвариталя, который по-прежнему мирно сидел на плече у Рюна.

– Следовательно, – продолжил Кейгон, – если дракон полетит отдельно, мы сможем посадить Рюна на жука, и, таким образом, вы по прямой доберётесь до храма.

– Но ведь тогда вы оставите нас и отправитесь домой? – взволнованно спросил Пихён. Тинахан и Рюн тоже пришли в ужас от одной только мысли об этом и обеспокоенно уставились на Кейгона.

– Я не уверен, что Асхвариталь захочет лететь отдельно от Рюна. Кроме того, мы не знаем, как жук отреагирует на то, что где-то рядом будет кружиться двухметровый огненный дракон. Это может быть опасно для вас. Поэтому я хотел бы сначала спросить у тебя, Пихён, что может произойти, если Нани испугается во время полёта?

Токкэби с удовольствием принялся перечислять все самые ужасные из известных ему катастроф, да так увлёкся процессом, что не только Рюн поклялся больше никогда в жизни не садиться на жука, но даже Тинахану стало не по себе.

– Так что давайте лучше продолжим идти, как шли, – с лучезарной улыбкой подытожил Пихён и широко развёл руки в стороны. – Ведь у нас больше нет никаких проблем, верно?

Кейгон на мгновение задумался, а затем коротко кивнул:

– Ничего такого, о чём бы стоило переживать в данный момент.

– В данный момент? – с любопытством переспросил Пихён. – Вы имеете в виду, что впереди у нас снова могут появиться какие-то неприятности?

– Сейчас мы покинем земли Чаборо и направимся в Шра́дос. Если Мехэм действительно готовится к войне против Чаборо, то нам там делать нечего, а чтобы добраться до Фэчирона, нам придётся перебраться через реку, что тоже не подходит.

Пихён взглянул на Тинахана, который при упоминании воды моментально распушил своё оперение и увеличился втрое, но будто не придал этому значения и, глядя вдаль, проговорил:

– Итак, значит, Шрадос. Там нас снова ожидают какие-то неприятности?

– Там нет. А вот за ним вполне.

– Что же там такое?

Кейгон внезапно повернулся и посмотрел на Рюна, который, наклонив голову, тоже с интересом ждал его ответа.

– Платная дорога Сигуриа́т, – обречённо вздохнув, произнёс Кейгон.

– Платная дорога Сигуриат? Почему это может стать проблемой? Мы платим им, а они нас пропускают, так ведь?

– На первый взгляд да, но я не могу даже представить, какую плату эти поклонники горных козлов могут потребовать за пропуск дракона.

Само сидела на земле, совершенно не понимая, какое сейчас было время суток. Это

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ёндо Ли»: