Шрифт:
Закладка:
Я подошел ближе к Вэю, не зная, стоит ли мне попытаться утешить его или просто молча выслушать.
— Наставник, я…
— Нет, Джин. — Вэй поднял руку, останавливая меня. — Не нужно ничего говорить. Я знаю, что должен сделать. Мне нужно уйти на некоторое время. Найти уединенное место и разобраться со своими демонами. Наконец-то решить этот вопрос с прошлым.
— Сколько времени вам понадобится? — спросил я.
— Кто знает? — пожал плечами наставник. — Может год, может десять лет. Время для того, кто стал отшельником, течет иначе. Но я вернусь, когда буду готов.
— Я понимаю, — ответил я. — Вам это нужно.
Вэй слабо улыбнулся, и я увидел в его глазах благодарность.
— Спасибо, ученик. Но не думай, что это значит, что ты можешь расслабиться.
Он полез в свой пространственный карман и вдруг вытащил оттуда целую кучу свитков.
— Вот, держи. За то время, пока меня не будет, ты должен исправить сотню алхимических свитков. А еще здесь несколько техник, которые я для тебя подготовил. Изучи их все.
Я едва успел подхватить гору свитков, которую Вэй буквально вывалил на меня. Мой пространственный карман едва не лопнул, когда я попытался запихнуть туда все это богатство.
— И да, — добавил Вэй, уже готовясь активировать формацию перемещения, — хоть один потеряешь — прибью! Они все в единственном экземпляре!
С этими словами он исчез во вспышке света, оставив меня одного среди руин пагоды «Бездонного Страха».
Я стоял там какое-то время, пытаясь осмыслить все, что произошло. Снова один. Снова в начале пути. Но, может быть, именно так и должно быть? Может, Небо решило вести меня именно этой дорогой?
Сион все еще разговаривал с практиками своей секты, и я решил не прерывать их. У них свои проблемы, у меня — свои. Может быть, наши пути еще пересекутся, но сейчас…
Я достал карту, которую нашел у Ибахи, и посмотрел на отмеченную точку. Где-то там, на юге, меня ждали новые тайны и, возможно, ответы на вопросы, которые я даже еще не успел задать.
Глубоко вздохнув, я направился к выходу из пагоды. Впереди был долгий путь, но я был готов к нему. В конце концов, разве не для этого я стал практиком? Чтобы искать истину, становиться сильнее и, может быть, однажды понять, что же такое этот путь Возвышения.
С этими мыслями я тихо и, не прощаясь, покинул руины секты «Бездонного Страха», направляясь на юг, туда, где меня ждали новые приключения и, возможно, ответы на загадки прошлого.
* * *
Солнце клонилось к закату, окрашивая небо над горой «Огненного Феникса» в алые тона, когда два силуэта появились на горизонте. Их шаги были уверенными и легкими, словно они не прошли тысячи километров, а просто вернулись с короткой прогулки. Это были Вейлон Кейн и Фарад Ашхарт, лучшие ученики патриарха и сильнейшие мастера Секты «Фениксов Огненной Зари».
Как только они ступили на территорию секты, воздух наполнился радостными возгласами и приветствиями. Ученики и старейшины выстроились вдоль дороги, ведущей к главному дворцу, чтобы поприветствовать возвращение героев.
— Мастер Вейлон! Мастер Фарад! С возвращением! — кричали молодые ученики, их глаза сияли восхищением.
Вейлон, высокий мужчина с острыми чертами лица и пронзительным взглядом, слегка кивнул в ответ на приветствия. Его длинные черные волосы были собраны в высокий хвост, а одежды, хоть и запыленные от долгого путешествия, все еще излучали величие и силу.
Фарад, немного ниже своего товарища, но не менее внушительный, улыбался более открыто. Его рыжие волосы, заплетенные в сложную тяжелую косу, казалось, пылали в лучах заходящего солнца.
— Похоже, нас ждали, — тихо произнес Фарад, обращаясь к своему спутнику.
Вейлон лишь хмыкнул в ответ, его взгляд был устремлен на главный дворец, возвышающийся над всей территорией секты.
По мере их продвижения, шепот восхищения нарастал. Ученики и младшие мастера обсуждали между собой, что могли принести эти двое из своего длительного путешествия.
— Говорят, они отправились в закрытую формацию на юге, — шептал один из учеников.
— Да, я слышал, что там хранятся древние техники и артефакты невероятной силы, — отвечал другой, его глаза горели от возбуждения.
Вейлон и Фарад не обращали внимания на эти разговоры, сосредоточенно двигаясь к своей цели. Оба практика знали, что это все равно было бы неизбежно. Когда они достигли ступеней главного дворца, их встретил старейшина Игнис.
— Добро пожаловать домой, мастера, — произнес он, слегка поклонившись. — Патриарх ожидает вас в «Зале Пылающего Феникса».
— Благодарим, старейшина Игнис, — кивнул Вейлон. — Мы немедленно отправимся к нему.
Двое мастеров вошли во дворец, их шаги эхом отдавались в просторных коридорах.
Наконец, они достигли массивных дверей «Зала Пылающего Феникса». Двери медленно открылись, словно приветствуя их возвращение.
Внутри зала их ждал патриарх Зораг Тебрил. Он сидел на возвышении, окруженный мерцающим пламенем, которое, казалось, танцевало в воздухе. Но что-то было не так. Вейлон и Фарад сразу заметили, что Зораг выглядел гораздо старше и болезненнее, чем когда они покидали секту.
— Патриарх, — произнесли оба мастера одновременно, опускаясь на одно колено и выказывая ему максимальное уважение.
Зораг поднял руку, жестом приказывая им встать.
— Встаньте, мои верные ученики. Я рад видеть вас живыми и здоровыми.
Вейлон внимательно посмотрел на своего учителя, в его голосе прозвучали нотки беспокойства.
— Патриарх, что случилось? Вы выглядите…
— Старым и больным? — усмехнулся Зораг, но в его смехе слышалась горечь. — Да, последние месяцы были непростыми для нашей секты.
— Что произошло, учитель? — нахмурился Фарад. — Мы пропустили что-то важное? Одно ваше слово, и я готов вырезать неугодные секты, будь они хоть трижды великими!
— Тише Фарад, умерь свой пыл, он тебе еще пригодится. Пока вас не было, объявился Культ крови. Они едва не возродились. Всем главам великих сект пришлось вступить в жестокую битву, чтобы предотвратить возвращение Кровавого Патриарха. Это наш долг, мы закончили то, что начали давно, но снова заплатили своим здоровьем.
Вейлон и Фарад обменялись встревоженными взглядами. Культ крови был древним врагом всех сект, и мысль о его возрождении была поистине ужасающей.
— Учитель, — начал Вейлон, его голос был полон раскаяния, — мы должны были быть здесь. Мы подвели вас.
— Нет, Вейлон, — покачал головой