Шрифт:
Закладка:
«Ничего,” подумал Кьелл с улыбкой. «Водички я где угодно попью, а утолить мою жажду общения с тобой — удовольствие редкое.» Смущенно улыбнувшись в ответ, Онеказа продолжила:
— С пиратскими норами все еще проще — у флота Хуана нет сил на подобное, — она грустно вздохнула. — Капитаны моего народа малочисленнее и хуже организованы, чем, к примеру, силы Рауатая. Начни я собирать их с целью дать пиратам решительный бой, морские разбойники успеют прознать об этом, соберут свои силы, и воды станут красными от крови разумных. Что хуже, в таком бою мы потеряем не только корабли и воинов, но и репутацию, а пираты обретут еще большую наглость.
— Что до твоего третьего предложения, — Онеказа сделала паузу, и сконфуженно протелепатировала: «Я ничего не поняла из твоих мыслей о нем. Хотела бы я услышать твои объяснения всех этих странных понятий.»
Кьелл попытался придать лицу максимальную кирпичность, сдерживая смех. «Долго объяснять, и есть опасность, что заинтересуешься стилем, не дай боги,” подумал он, и поспешно упрятал эту мысль поглубже.
— Оно интересно и необычно, — все-таки продолжила королева. — Пусть это и черпнет из казны щедрой рукой, но может принести плоды. Здесь кроется лишь одна, — они хитро глянула на эльфа, — беда. Когда пираты исчезнут с лица Дедфайра, чем займется хорошо организованная группа разумных, привыкших убивать? Не станут ли они еще худшими пиратами, чем их предшественники?
«Во-первых, все больше разумных набираются от меня плохого — словечек всяких ненужных, например,” подумал гламфеллен с толикой удивления. «А во-вторых, то, что из всех моих измышлений только ворованные у сраных ковбоев[8] идеи уместны и применимы, заставляет сомневаться в своем интеллекте. Грустно, девицы.» Мысленный ответ Онеказы не заставил себя ждать: «Не грусти. Ты просто не знаешь всех обстоятельств. И почему ты так ругаешь этих неизвестных скотоводов?»
— Корона может взять этих разумных под свою руку, — Кьелл предпочел ответить на заданный вслух вопрос, чем раздумывать, как реагировать на мысленный. — Вы говорили о недостаточности флота Хуана? Подобные добровольцы могли бы его дополнить, как минимум в охране порядка в водах Дедфайра, — «Дедфайрские Рейнджеры,” не удержался-таки его воспаленный разум. «Им понадобились бы широкополые шляпы, шестиконечные звезды как отличительный знак, и капсюльные револьверы — думаю, промышленность Эоры их потянет кое-как. Ну и, разумеется, пришлось бы научить их всех удару ногой с разворота.» Онеказа поглядела на него с немым укором — ковбойские ассоциации явно приводили ее в замешательство.
Они говорили еще некоторое время, обсудив эту и другие темы. Кьелл не хотел уходить, но после того, как к королеве все чаще начали подходить придворные, тихо докладывающие ей о чем-то, она с виноватым видом распрощалась с бледным эльфом.
«Береги себя. Удвой, утрой охрану, главное — будь в безопасности,” подумал он, взглянув на Онеказу в последний раз, перед тем, как спуститься вниз по лестнице, ведущей на этаж ниже. Его вновь одолевала тоска и неприятные предчувствия. Он не хотел уплывать, но мертвый, с душой, разорванной в клочья взбунтовавшимся отзвуком Берата, он точно никого бы защитить не смог.
Примечания
[1] Пер пруденско (вайл.) — аналог «пер компланка», но апеллирующий не к жалости, а к здравому смыслу. От «пруденско/prudensco (вайл.)» — благоразумие. «Благоразумия ради».
[2] Фуолле (вайл.) — псих, безумец.
[3] Панита/panita (вайл.) — маленькая. М.р.: «панит».
[4] Життара - вайлианская гитара.
[5] Черенатта — вайлианская серенада.
[6] Аймора/aimora (вайл.) — любимая. М.р.: «айморо».
[7] Канта/canta (вайл.) — граф.
[8] Сраные ковбои — Кьелл не испытывает негатива к ковбоям в частности и американцам вообще. Он имеет в виду комический монолог Жириновского, тот, что «Джордж, ты сраный ковбой».
Глава 18. Взаимовыручка
Некетака, Змеиная Корона
Шагая прочь от дворца Каханга, Кьелл попытался настроить себя на практический лад, обдумывая скорый выход в море. Финансы, вопреки его давешним осторожным ожиданиям, вовсе не показывали дно — всю прошедшую неделю Беодул не торопясь распродавал как награбленное в Поко Кохара, так и сторгованное на Мертвой Льдине, и корабельная казна изрядно пополнилась его усилиями. Онеказа, в свою очередь, просто-таки осыпала Кьелла золотом, как за устранение убийцы, так и за находки с Мотаре о Кози, и финансовое будущее кьеллова насквозь убыточного предприятия пока что было в безопасности. С некоторым удивлением он вспомнил, что ему должен Атсура — условия задания мастер-шпиона на Поко Кохара были выполнены и перевыполнены. Гламфеллен решил посетить Медную Цитадель, и забрать причитающуюся ему награду, и незамедлительно двинулся в сторону оплота рауатайцев в столице Хуана.
***
— Видящий-нуи, — бесстрастно кивнул Кьеллу Атсура, подняв взгляд от пергамента, в который он внимательно вчитывался. — Что привело тебя сюда?
Получить доступ к мастер-шпиону оказалось столь же легко, как и к хазануи