Шрифт:
Закладка:
Ренард не появлялся в особняке уже больше пяти дней и очень переживал за леди Юлику.
Ему ли было не знать, насколько несносной может быть матушка, если задастся целью кого-то извести! Правда, он серьёзно с ней поговорил и дал понять, что его суженая неприкосновенна, да и дворецкий сообщал, что обе леди, наконец, перестали выяснять отношения. И как будто даже примирились друг с другом.
Почему-то такие новости его ни капли не успокоили. Наоборот, он насторожился и буквально вытребовал у Лейнарда разрешение провести остаток дня и ночь в особняке.
- Сам говорил – нам нужно быть ближе! Такими темпами леди забудет, как я выгляжу! И матушка… Ты же знаешь, какая она. А вдруг…
- Да нормально всё там! Ко мне вчера леди Амалия обращалась, просила выправить патенты для твоей суженой. Узнала про заклинания и хочет сделать девочке подарок. Час назад мне доложили – забрала готовые. Видишь – твои женщины нашли общий язык.
- Но Лейн! Я всё равно хочу видеть свою девочку, я скучаю! И вообще, держусь на одном упрямстве – сколько можно не спать и питаться всухомятку?
- Ладно, - махнул рукой император. – Нам осталось вычислить главного кукловода, и можно будет брать всех. Я тоже давно толком не видел семью… До утра возьмём передышку, но с рассветом…
- Я не опоздаю!
Ренард на ходу кивнул брату, открыл портал и прыгнул в него, пока его величество не передумал.
«Я увижу Юлику! – ликовало сердце. – Может быть, разлука пошла ей на пользу, и она тоже соскучилась? А вдруг она будет рада меня видеть?! Матушка готовит ей подарок… Боюсь поверить, но иначе зачем ей патенты на имя графини?»
И уже на выходе в голову пришла ещё одна мысль: «Надо не забыть про записывающие кристаллы! Хоть узнаю, чем матушка и суженая эти дни занимались…»
Очутившись в своей спальне, Ренард сразу повернулся к выходу: скорее к ней! К леди Юлике!
Но тут же сам себя осадил – куда спешить? До утра далеко.
Носясь по империи они с братом почти не ели, почти не спали, почти не мылись и меняли одежду не каждый день. Конечно, очищающие заклинания им в помощь, но прежде чем являться к суженой, надо привести себя в порядок. И как там Лейнард советовал?
Позаботиться о подарке для графини: цветы и какое-нибудь украшение.
«Нет, только не драгоценности! Леди привыкли, что мужчины дарят им разные букеты и всякие кольца-браслеты-серьги. А моя суженая – не обычная леди, она заслуживает особенного отношения. Я должен её удивить! Думай, Рен, думай!»
Раздеваясь на ходу, он зашёл в купальню и продолжил мысленный разговор сам с собой.
«Даже странно, почему раньше она казалась мне блёклой и скучной? Графиня какая угодно, только не скучная, а назвать её невыразительной может только полный слепец».
И сам себе вынуждено признался: «А я им и являлся! Но…Но у меня есть оправдание: изначально девушка именно такой и была, пока не вздумала искупаться, в смысле, утопиться. Что бы там она ни говорила, а это была попытка свести счёты с жизнью, или я ничего в женщинах не понимаю. Глупо, конечно, я бы её не обидел, и потом всей семье помогал бы, поддерживал. Но откуда взяться мозгам у девчонки из провинции, которая в жизни не видела ничего интереснее ежегодной ярмарки в Андерсвилле? Там и мать далеко не умна… И что особенно обидно: девчонка предпочла смерть ночи со мной! Дура, как есть – дура!»
Фыркнув, герцог погрузился в купель.
«Вернее, была ею. Но попытка самоубийства волшебным образом не только изменила характер графини, но и прибавила ей ума. Может быть, потому что она интуит? Угроза смерти запустила спящие резервы организма, вынудила леди быстро повзрослеть и поумнеть. В любом случае, полученный результат мне нравится. Больше скажу – если раньше я чувствовал перед Юликой свою вину, то сейчас считаю, что всё сделал правильно! Знать бы заранее, сразу бы на неё надавил и сделал это сильнее. Чтобы бегом бежала топиться, а я бы её там уже ждал. И спас.
Может быть тогда она хоть раз посмотрела бы на меня с любовью? Великий, как же я по ней соскучился!»
И тут Ренард вспомнил, что женщин в его особняке две, причём вторая, то есть матушка, виртуозно умеет выносить мозг.
«Нужно два букета, - обречённо вздохнул герцог. – И два подарка. К счастью, мама обожает драгоценности, с ней проще. А чем удивить начинающую ведьму? Юлика сейчас учится… Может быть, качественный накопитель или полезный и редкий артефакт? Да, то, что нужно!»
Он торопливо смыл с себя пену и завернулся в простыню.
«Кажется, у меня есть один интересный экземпляр, который может произвести впечатление: кристалл настоящего берилла с полезной ёмкостью… Гой! Я забыл, что хотел проверить, о чём говорили матушка и Юлика. Пока собираюсь, прослушаю всю запись».
Как был, в одной простыне, он добрался до кабинета, вытащил друзу горного хрусталя, на которую шла запись с двух подслушивающих артефактов.
К сожалению, герцогиня редко разговаривала в своём кабинете – друза и на четверть не заполнилась.
«Надо было несколько оставить, - с сожалением подумал герцог. – Я привык, что все важные разговоры провожу только в кабинете, а герцогиня могла использовать любую комнату. Ладно, что ж теперь? Активировать или нет?»
И всё-таки запустил воспроизведение.
Вполуха слушая, как матушка отдаёт приказы слугам или ворчит себе под нос на их нерасторопность и бестолковость, он оделся и успел наколдовать два букета.
Затем извлёк берилл, провёл пальцем по грани кристалла и решительно опустил его в карман: для Юлики не жалко! Тем более что они всё равно поженятся, артефакт останется в семье.
Осталось выбрать что-то для матери. Но в тот самый момент, как он собрался открыть портал в сокровищницу, из друзы донеслось:
- Проходи, Юлика.
Ренард замер.
- Гретта, поди вон, продолжала мать. – Я сама поухаживаю за своей воспитанницей, а когда мне кто-нибудь из вас понадобится, я отправлю вызов. До этого момента нас не беспокоить.
Звуки шагов, а потом голос графини:
- Итак, миледи, я здесь. Что вы хотели?
- Чаю?
- Пожалуй, воздержусь.
- Хорошо, тогда не буду ходить вокруг да около. Если ты ещё не поняла – мне всё равно на мнение его величества и блажь моего сына, я никогда не приму тебя в качестве невестки. И внуки от такой, как