Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Навсегда в твоем сердце - Джадесола Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
class="p1">Открыв глаза, она увидела, что он спокоен. Правда, спустя мгновение она заметила в его взгляде нечто первобытное. Их обоюдное желание было неоспоримо. От покачивания поезда ее грудь вздымалась в такт движению, что могло бы и смутить Тоби, но смелые движения Акила вселили в нее уверенность. Она взглянула ему прямо в глаза.

Он немного скривил рот, и от ее уверенности не осталось и следа. Тоби как-то сникла, когда он притянул ее к себе, сжав груди в руках. Сначала нежно поглаживал пальцами, потом прильнул губами, покрывая их поцелуями, оставляя набухшие соски нетронутыми, пока те не заболели от желания настолько сильно, что она фактически жаждала его прикосновений.

«Ты знаешь, чего я хочу! Перестань дразнить меня», — думала Тоби.

Однако он делал это не специально, ему просто хотелось довести ее до высшей точки наслаждения, когда не будет больше сил терпеть.

— Акил! — выкрикнула Тоби и яростно дернулась, когда его большой палец, наконец, медленно коснулся левого соска.

Он не проронил ни слова, опустил голову у другой груди и принялся посасывать. Комнату заполонили вздохи Тоби. Она уже не сдерживалась.

Вот так она смогла бы с легкостью достичь пика наслаждения. Никогда в жизни ее тело не испытывало подобных ощущений. Умелые руки Акила скользнули туда, где халат прикрывал бедра. Тоби задыхалась от наслаждения, потом ее тело расслабилось и распалось на множество фрагментов.

Они оба тяжело дышали. Она ощущала через халат возбуждение Акила. Она повернулась к нему.

— Позволишь ли ты мне… — начала Тоби, но замолчала.

— Не сегодня. Мы продолжим, но не сегодня. Завтра я должен быть сосредоточенным, а тебе нужно выспаться.

Он коснулся ее подбородка и взглянул в глаза. Его взгляд источал нечто темное, словно ночь, повисшая за окном.

— Тоби…

Ветер коснулся ее обнаженной кожи, она вздрогнула, поправила халат, прикрывая наготу.

— Ты такая красивая, — просто произнес Акил, проводя руками по ее телу, поправляя халат на груди. — Нет причин, по которым мы бы не извлекли пользу из наших отношений, Тоби.

Она ощутила прохладу в теле и присела, не обращая внимания, насколько влажно стало между ее ног.

— На что ты намекаешь? Хочешь, чтобы я стала твоей королевой во всех смыслах, даже если ты не…

Она не смогла закончить фразу. Думать о любви — абсурд. Она понятия не имела, почему ей пришло на ум это слово, ведь она прекрасно понимала, что, если позволит, Акил сможет с легкостью проникнуть в ее сердце. Его нежные слова о том, что она подходит на роль королевы, лишь способствовали этому.

— Я благодарен тебе за помощь, — улыбнулся он. — У нас с тобой много общего, Тоби. Мы постарались убежать и вырасти. Хотя долг зовет меня, у тебя подобных обязательств нет, по крайней мере, не навсегда. Подумай, чем бы ты хотела заняться, когда все это закончится, Тобилола. У меня нет намерений превращать твою жизнь в ад. А здесь для тебя нет места. Насладись Джоборо, помоги мне завоевать общественную любовь и раздели со мной постель, если хочешь. Но знай, когда все закончится, ты обретешь свободу. — Его голос прозвучал серьезно, Тоби почувствовала, как все внутри ее сжалось от ноющей пустоты, которую он не сумел заполнить. Пустоты в ее сердце.

Тоби вышла замуж за Акила, чтобы избежать отцовского давления, но она еще не нашла место, где чувствовала бы себя дома. У нее благородные цели. Она прошла обучение, с треском провалилась в своей самой первой попытке начать бизнес. С тех пор прожигала жизнь, и теперь, глядя на мужа, еще острее почувствовала свои неудачи.

В реальности ей хотелось помогать людям и обзавестись домом. Но как же она была глупа в своем стремлении! Даже оказалась в объятиях человека, не готового предложить ей хоть что-то. А он, по крайней мере, честен с ней.

Акил больше не смотрел в ее сторону, сфокусировав взгляд на окне. Тепло исчезло полностью. Тоби выдержала паузу, прежде чем заговорить снова:

— И чем же мне заняться потом?

Либо он не заметил подвоха в ее словах, либо просто проигнорировал.

— У тебя полно времени, чтобы выяснить это, — сказал он равнодушно. На мгновение остановился, наклонился к ней и поцеловал в щеку. Его кожа, по сравнению с ее бархатистой и мягкой, напоминала наждачную бумагу.

— Отдохни, Тобилола, — вздохнул он. — На рассвете мы прибудем в столицу.

Глава 7

Африканское королевство Джоборо, названное так в честь древних связей с Мали, располагалось на побережье Марокко. Страна была небольшой и изысканной. Теперь это был дом Тоби, новый дом. Во всяком случае, пока. Хаджар разбудила ее на рассвете, широко распахнув занавески королевских апартаментов, тихонько напевая себе под нос, а затем принялась раскладывать туалетные принадлежности для волос и тела, наполнявшие покои приятным ароматом.

С помощью приложения-переводчика в мобильном телефоне Тоби узнала, что менее чем через два часа они прибудут в столицу. Акил не спал, все это время пробыл со своими советниками. Тоби любезно попросили присоединиться к ним, как только она будет готова.

Девушка насладилась завтраком, состоящим из яиц, фруктов и нежного лабне с сыром и свежеиспеченным хлебом. Из ее окна виднелись апельсиновые деревья. Тоби даже была рада тому, что Акил не заглянул к ней. После эмоционального вечера он точно бы разрушил безмятежность ее утра.

Восходящее солнце окрасило небо красными и оранжевыми оттенками, а над темно-коричневыми Джоборскими горами, окруженными пустыней, клубился туман. Она могла разглядеть серое море, которое находилось так далеко, что с легкостью сливалось с небом.

Когда Тоби закончила завтракать, Хаджар повела ее к кровати, где уже лежала одежда для нее. Вещи были явно не из ее гардероба, совершенно новые и изысканно сшитые, все, вплоть до нижнего белья, из какой-то мягкой прозрачной ткани. Само платье представляло собой простую шелковую комбинацию кремового цвета, доходившую до щиколоток, сверху надевалось прозрачное платье, где воротник, подол и манжеты были расшиты тонкой золотой нитью. Никогда прежде Тоби не видела столь изящной работы. Все было пошито весьма искусно. Пояс в тон и сандалии были расшиты бисером. Хаджар помогла девушке одеться и с довольным лицом вышла из комнаты.

Прошло всего несколько минут, прежде чем раздался стук. Дверь открылась.

— О, хорошо! Ты готова. Почти.

Тоби заметила миниатюрную женщину, стоявшую в дверях. В одной руке она держала сундучок из красного дерева, а в другой — длинную черную ленту. Их одежда перекликалась, за исключением платья незнакомки, расшитого черным обсидианом.

— Мне кажется, тебе очень идет национальная одежда, — оживленно заметила она. — Было время,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джадесола Джеймс»: