Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Навсегда в твоем сердце - Джадесола Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:
без обиняков заявил лидер команды. — Самая главная проблема, которую мы выявили, уход с должности действующего члена королевской семьи три года назад…

— Но ведь сейчас я здесь, ведь так, — холодно подметил Акил.

— …бросив свою молодую жену, которая довольно популярна среди женщин…

Тоби почувствовала, что краснеет, и выпрямилась.

— …и самое главное — ваши отношения с бывшим королем. Ходят слухи, что между вами произошла ссора.

— Это не слухи. Все верно.

— Независимо от того, так или нет, это нужно исправить в глазах общественности. — Взгляд консультанта был столь же спокоен, сколь грозен взгляд Акила. — Короче говоря, ваше величество, общественности внушили, что вы в лучшем случае невнимательны, а в худшем — грубы и не уважаете традиции.

В темных глазах Акила появился знакомый блеск.

— Традиции меняются.

Мужчина прочистил горло.

— Публичное примирение.

— Этому не бывать.

И встреча внезапно закончилась.

Тоби моргнула и снова открыла глаза. Один раз, два, три и…

— Просыпайся. — Муж подтолкнул ее локтем.

Ее лицо зарделось румянцем смущения.

К счастью, вскоре все закончилось, и они с Акилом оказались на заднем сиденье темной машины. Тоби закрыла глаза, слишком уставшая, чтобы даже думать о неловкости от того, что она находится рядом с ним. Не прошло и секунды, как он прошептал ей на ухо:

— Тоби, мы приехали.

Она моргнула. Машина стояла у подъезда огромной виллы, разглядеть которую Тоби не смогла из-за темноты.

— Это не дворец, — заметила она, зевая.

Водитель обернулся и открыл ей дверь. Они вышли на подъездную дорожку.

— Ты, должно быть, устала. — Голос мужа был самым нежным из всех, что она когда-либо слышала.

— А разве ты не устал?

Акил усмехнулся:

— Пойдем в дом.

— Я не уверена, что смогу даже перебирать ногами, — простонала она и вскрикнула, когда он сделал шаг вперед и одним плавным движением подхватил ее на руки. — Акил! — Она огляделась, возмущенная. — Ты не можешь…

— Неужели ты не понимаешь, насколько романтично я сейчас выгляжу. Не вырывайся. Мне сложно держать координацию.

Это маловероятно. Она словно перышко в его руках. Его мускулы немного напряжены, твердые словно камень. Тоби невольно расслабилась и положила голову ему на грудь.

— В Джоборо везде глаза и уши, — шепнул он. — Поверишь ты или нет, но во дворце уже начали ходить слухи о том, что мы с тобой спим в разных комнатах. Можно подумать, мои родители спали вместе! Для лиц королевской крови это не типично!

«Не будь дурой, Тоби. Вспомни, почему ты вообще здесь оказалась?»

— Что ты думаешь о нашей маленькой стране? — поинтересовался он.

— Для места, которое ценит скромность и вкус, здесь очень много казино.

Акил рассмеялся и прошел через массивную резную дверь в фойе. Выстроилась шеренга сотрудников, одетых в черное и белое. Он покачал головой:

— Всем здравствуйте. Моя жена сильно устала и познакомится со всеми завтра.

Персонал тут же разбежался.

— Ты хорошо пахнешь, — заметила она шепотом и скорее почувствовала, нежели увидела его улыбку. — Спасибо, что отослал весь персонал.

— Ты бы никого не запомнила по имени в таком состоянии, — усмехнулся Акил, пересек большой холл с Тоби на руках и направился к лифту.

— Думаю, я хорошо справилась сегодня, — сонным голосом пробормотала она.

— У тебя ужасный акцент, и ты частенько вклиниваешься раньше меня, но да, — признал он без намека на усмешку, — ты справились великолепно, а не просто «хорошо». Я впечатлен.

От его похвалы где-то в груди вспыхнуло тепло. Отец Тоби никогда не хвалил дочь, вне зависимости от того, как она себя вела.

— Спасибо.

Акил хмыкнул в ответ и что-то сказал на джоборском языке. Тоби заметила, что освещение изменилось, открыла глаза и осмотрелась.

Они находились в большой тихой спальне. Огромные, от потолка до пола, окна были плотно зашторены. Комната роскошна так же, как и большинство помещений, которые она видела с момента своего приезда.

Место явно не простое, как и мужчина, который держит ее на руках, такой же богатый, сложный и безумно красивый.

Акил высвободил ее из своих объятий и переложил на массивную кровать с невероятно мягким матрасом.

— Я испачкаю постельное белье косметикой, — сонно запротестовала она.

— А, ладно, все равно. Поменяют.

Впервые с тех пор, как они прибыли, Акил не скрывал усталости. Вокруг рта появились новые морщинки. Он скинул куртку. Потом расстегнул рубашку.

Тоби внезапно проснулась.

— Ты что делаешь? — прошептала она.

— Не видишь, снимаю одежду, собираюсь лечь спать. И да, я буду спать с тобой. Все сплетничают, как базарные бабы. И я сильно сомневаюсь, что ночевка в одной постели как-то повредит нам…

Все мысли о сне улетучились. Тоби присела в постели. У нее пересохло во рту, когда он стянул рубашку. Она заметила его темно-бронзовую кожу, сильные мускулы. Без одежды он выглядел стройнее, менее коренастым и еще более могущественным. Он снял брюки, обнажая великолепные ноги. Усталость явно не была причиной сухости во рту и напряжения во всем теле.

— Акил…

Он, не глядя на нее, откинул одеяло.

— Спокойной ночи, Тобилола. — Акил перекатился на бок, спиной к ней.

Ей отчаянно захотелось прикоснуться к нему, прижаться, словно она кошка. Когда дыхание выровнялось и он расслабился, она осторожно протянула руку и коснулась его плеча.

— Акил.

— А?

— Ты спишь?

— Я спал.

— Спасибо.

— Спи, — приказал он.

— Акил…

— Я помню, что произошло в поезде. — Он впервые вспомнил тот вечер. — Я не стану притворяться, что забыл о том вечере. Сейчас мне не хочется оставаться одному, понимаешь? Тем не менее, сегодня ночью между нами ничего не будет.

Она кивнула, и тепло разлилось в ней от макушки до кончиков пальцев ног.

Рядом с ним Тоби чувствовала себя в безопасности, несмотря на его высокомерие и их ссоры. Это странно, но Акил — первый человек, с которым у нее возникла близость и от которого она не хотела бежать.

— Ох, — выдохнула она.

Акил зарычал:

— Да, во всем виновата ты. В конце концов, я всего лишь человек.

Она рассмеялась:

— Тебе это доставляет неудобства?

— Нет, мне довольно-таки приятно. Только не двигайся больше.

— Почему?

Она снова пошевелилась, и пальцы Акила молниеносно скользнули вниз, чтобы схватить ее запястья. Она издала стон.

— Акил…

Она повернула голову. Акил пробормотал что-то. Тоби рассмеялась.

— Да ты обнажен, — прошептала девушка.

Спустя мгновение он вздохнул, словно потерпел поражение, и отпустил ее запястье.

— Можно было догадаться, что это ужасная идея.

— Тем не менее, ты привел меня сюда.

— Да. К чему смущения? Хочешь раздеться — раздевайся.

Тоби присела на кровати, сон как рукой сняло. Она встретилась с ним взглядом и, пока мужество не покинуло ее, стянула с

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джадесола Джеймс»: