Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Навсегда в твоем сердце - Джадесола Джеймс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:
бросил на нее презрительный взгляд:

— Нет.

Еще ей хотелось спросить, появится ли его отец, ведь за все это время, что она здесь, никто не упомянул короля. Любопытно, где он вообще? Не так уж он сильно болен, чтобы вот так прятать его от всех? Она помнила сурового человека с глубокими морщинами на лбу и вокруг рта.

— Твой отец будет там?

Лицо Акила напряглось еще больше. Боже, она не думала, что это возможно.

— Его присутствие не имеет значения для этой церемонии ровно так же, как его существование для короны.

От подобной дерзости Тоби ахнула. Резко сказано.

— Акил!

— Это правда.

— Но ведь он король! — возмутилась она. — Он же может понаблюдать за церемонией из какого-нибудь тихого места? Его очень любили, ведь так? Люди захотят его увидеть.

— Возможно, он в своих апартаментах. Я не знаю его расписания. — Акил равнодушно пожал плечами. — И если расспросы закончились, Тобилола, позволь мне послушать это. — Он указал на наушники.

Тоби была в ужасе. Бедный старик! Она обязательно навестит короля, как только представится возможность, или, по крайней мере, убедится, что с ним обращаются должным образом. Сможет ли она узнать у него, почему Акил стал таким равнодушным и холодным?

Глава 8

«Единственная хорошая вещь во всей этой процессии, — мрачно думал Акил, — это то, что Тоби понятия не имеет, что происходит».

Он ожидал некоторого хладнокровия от толпы, которую годами учили считать его худшим человеком на земле, но люди, выстроившиеся вдоль главной городской площади Джоборо, чтобы посмотреть на прибытие нового короля, приветствовали его в тишине. Он понял, что всему виной присутствие Джамилы, низкая фигура в развевающейся черной мантии вызвала восторженные возгласы, как и множество ярких цветов, которые удалось выудить из пустынной почвы Джоборо.

Небольшая шеренга школьниц с гирляндой в руках поприветствовала Тоби с широко открытыми глазами. Они хихикнули, когда та наклонилась, а с языка неуклюже сорвались слова на традиционном джоборском. Тоби добавила несколько фраз, которые выучила по пути, и девочки ответили, явно радуясь тому, что эта новая принцесса, пусть и неловко, но может говорить с ними. Ее голос звучал нежно и сладко, и, кого бы ни встречала на пути, будь то придворные или премьер-министр с представителями других королевских семей, она старалась не использовать шаблонные фразы.

Толпа заинтересовалась Тоби. Впрочем, по-другому не могло и быть. Когда она проходила мимо людей, с их стороны было предостаточно интереса, восторженных аплодисментов и приглушенных разговоров. Девочки-подростки казались более взволнованными при виде ее. Тоби останавливалась много раз, чтобы присесть и попозировать для фотографий. Новый король получил обычные поклоны, и ни один человек на этом оживленном проспекте не встретился с ним взглядом. Это задело Акила сильнее, чем когда-либо мог себе представить.

После процессии последовал обширный тур для Тоби. Церкви, мечети, казино, исторические места и национальные парки сливались воедино в двухчасовой экскурсии по столице. Акил старался отвлечь ее от урчания в животе, добавив комментарий здесь, анекдот там, ведь он прекрасно понимал, что такое официальный визит. Как же быстро он привык к вещам, которые так старательно пытался забыть, и какую странную боль ощущал при виде своего старого дома! Возможно, он скучал по Джоборо больше, чем предполагал. Он знал, что его проблемы связаны с семьей, с которой он поссорился, а не с самой землей. И теперь он должен войти в огромный дворец Джоборо как правящий монарх. Да, непопулярный в данный момент из-за изгнания, но теперь он король. Король!

В конце процессии их посадили в большую черную машину и последние несколько километров везли прямо до дворца. Акил в прошлом уже не раз следовал этим маршрутом и ясно помнил, как, сидя на заднем сиденье модных в то время черных лимузинов, наблюдал за братом и отцом. Эти двое всегда держались вместе, вполголоса разговаривая о государственных делах и планах на будущее. От Акила не ожидали участия. Более того, отец с удивлением отнесся к нему, когда он попытался…

«Тебе потребуются годы, чтобы наверстать упущенное, мальчик. Даже не вздумай пытаться», — как-то раз сказал ему отец. С тех пор эти слова преследовали его. После смерти Малика были парламентские письма, тысячи записей со встреч, о которых он не знал, записи, беседы с главами государств. Не говоря уже о постоянном потоке обновлений от снисходительных советников, которых он унаследовал от Малика и отца, советников, которых возмущали приказы резидента-бездельника. Ведь их надо было выполнять.

Он бы и хотел уволить их всех, начать все заново, но это невозможно в Джоборо. Они назначены Богом, а традиции нарушать не положено.

«Почему я вообще этим занимаюсь?» Акил задавал себе этот вопрос каждый божий день. Он почти не спал после смерти Малика, просто не было времени. Если он хочет достичь успеха, необходимо планировать свой день с точностью до миллисекунды.

Иногда у Акила складывалось впечатление, будто его брат где-то рядом с ним и насмехается над его решениями, надеясь на провал, неудачу. И в самые неподходящие моменты его прошибал холодный пот.

«Да будь они прокляты», — подумал он, сжав челюсти. Он непременно разберется с делами, заменит всех советников, а потом переедет вместе с женой в частную резиденцию, которую использовал много лет назад. Дом располагается в двадцати минутах езды от главного дворца. Ему не удастся добиться успеха под присмотром королей, которые находились там до него.

После процессии и банкета в честь королевской четы, который продлился до полуночи, Тоби показали шикарные покои. Однако едва ли она оценила их по достоинству. Время было позднее. Наутро она опять встала в шесть часов. В этот день состоялось первое заседание при дворе, где ее официально представили членам королевской семьи как супругу Акила. Тоби держалась стойко, сохраняя на лице приятную полуулыбку.

Несмотря на долгое путешествие, Акил, казалось, с течением времени становился только сильнее, его глаза причудливо блестели, и это беспокоило ее. Прежде она замечала нечто подобное в своем отце, когда тот работал над проектом и отказывался сделать перерыв. Он, без сомнений, сломался бы, если бы был не осторожен. Сейчас ее муж поддерживал энергию арабикой, засахаренными фисташками и ледяными энергетическими напитками. Его самообладание, казалось, пошатнулось только на одной встрече. Из Великобритании прилетела команда по связям с общественностью, которой было поручено создание репутации нового короля и прокачка общественного мнения. Здесь Тоби, наконец, точно узнала, почему Акил так сильно нуждается в ней.

— По данным общественного опроса, вы — монарх с самым низким рейтингом, — прямо,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джадесола Джеймс»: