Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 4 - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
кое-что обсудить с Сэвери.

– Обсудить? – скривился тот и кивнул на ступку с пестиком: – Это теперь так называется?

– Поговорить об открытии блинной, – иронично пояснила я. – У меня сейчас нет средств на покупку нового дома, а в этот люди боятся приходить. Ещё я переживаю, что умэ Соксхлет будет очень недоволен моим решением, поэтому хочу найти какой-нибудь компромисс.

– Сдалась тебе эта блинная, – помогая мне вынуть из печки чугунок, в сердцах воскликнул мужчина. – Хочешь всего и сразу! Детей спасти, людей накормить, обделённым помочь, Сэвери угодить… Ты так спешишь жить, что такими темпами загонишь себя в гроб. Тебе не обязательно так сильно стараться, Дуняша!

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась я.

– Хватит делать всех вокруг счастливыми, – взяв мою руку, проникновенно попросил он. – Позаботься сначала о себе. У тебя полно времени!

«Не уверена», – вздохнула я.

Кто знает, что будет, когда я снова пересеку портал? Записка о том, что могу не вернуться, тревожила и не давала забыть о тайном недоброжелателе.

– На самом деле нам достаточно того, что ты просто существуешь, – тихо признался Фаркасс. – Чистая, пронзительная, добрая и светлая. Ты моё солнышко! Достаточно быть рядом, чтобы чувствовать себя счастливым.

Резким движением он привлёк меня к себе, и от неожиданности я растерялась, а мужчина потянулся губами к моим, как вдруг за спиной раздался ледяной голос Сэвери:

– Что это вы собираетесь делать с моей женой?

Глава 13

Внешне Сэвери казался холодным и даже немного безразличным, но я-то видела, какая буря творилась внутри мужчины! В небо вдруг взмыл столб невидимого для окружающих пламени, и стало так страшно, что я не могла вдохнуть. Если бы умэ смотрел на меня, точно бы в обморок грохнулась, но мой муж буравил уничтожающим взглядом Сиджи.

А тот отступать не собирался. Мужчина даже как будто обрадовался двусмысленному положению, в котором мы оказались. Весь подобрался и словно даже шире в плечах стал. Ослепительно улыбнулся Сэвери и ответил:

– Мы разговариваем. По-дружески… Ревнуешь? Неужели жена тебе ничего не рассказывает? Странно, а вот я осведомлён о проблемах, страхах и мечтах Дуняши.

– Фаркасс. – Я дёрнула его за рукав. Мне совершенно не понравилось, как почернело пламя внутри Сэвери. – Хватит выдумывать!

– Разве я лгу? – Он повысил голос. – Ты только что жаловалась, что боишься мужа.

Господин Соксхлет сузил глаза и сжал челюсти так, что шевельнулись желваки, а чернота, разливающаяся вокруг него, вдруг приняла знакомые очертания. Очень уж походило на Инрику в её драконьей ипостаси, но было несоизмеримо больше.

«Какой огромный!» – ужаснулась я.

Потянула Сиджи за рукав и зашипела:

– Замолчи немедленно!

– Не бойся. – Он обнял меня за плечи и прижал к себе. – Я сумею тебя защитить! И помни, что пока вы не прошли все стадии инициации брака, ты ещё можешь выбрать меня.

Лицо Сэвери вдруг побелело, а что там стало с призрачным драконом, я даже смотреть не стала. Мелькнула мысль: а вдруг он поменяет ипостась? Да, раньше драконорождённые этого делать не могли, но до сих пор никто не доводил умэ до белого каления. А Сиджи, судя по всему, это удалось.

«Этого нельзя допустить! – забеспокоилась я. – Сэвери может потерять свой пост, положение в обществе. Его и так боялись, а после такого и вовсе с ума сойдут! Такие, как Фаркасс, захотят его убить. Я и за Инрику боюсь, как бы её не попытался прирезать какой-нибудь фанатичный охотник, а тут…»

Идеальные черты градоначальника как будто бы поплыли, в воздухе возросло напряжение. А последней каплей стало то, что я заметила любопытные мордашки девочек, выглядывающих из-за печки. Конечно, появление Ирки вызвало у моих крошек лишь восторг, может, это сработала родовая память. Но если умэ превратится в огромное чудовище, то детская психика может получить серьёзную травму. Не говоря о том, что этот здоровенный зверь здесь всё разрушит.

Я высвободилась и вышла вперёд.

– А кто сказал, что меня нужно защищать? – Встала руки в боки и подмигнула девочкам. – Где моя волшебная сковородка?

Вытянула руку, будто супергерой, и в ладонь, повинуясь магии Беллы, прилетела моя чугунная помощница, по которой пробежались фиолетовые молнии. Не тратя ни мгновения, я круто развернулась вокруг своей оси и с силой взмахнула сковородой, но Сиджи умудрился увернуться – сказывалась практика.

– Дуня, Дуня, – выставил он ладони и округлил глаза, – не шуми! Я пошутил…

– Слышал, дорогой супруг? – Я с улыбкой покосилась на донельзя мрачного и злого Соксхлета. – Он пошутил.

И снова взмахнула сковородкой, от которой Фаркасс отскочил, резво увёртываясь в очередной раз.

– Простите, у меня посуда не помыта, – выдал он и покинул поле боя.

К счастью, несостоявшегося. Никто не пострадал, и это я считала победой. Перевела дыхание и радостно улыбнулась мужу:

– Прошу, не злись. Для меня Фаркасс только друг.

– Не уверен, что ко мне ты относишься иначе, – всё ещё разливая вокруг черноту недовольства, процедил умэ.

Я шагнула к нему и, глядя снизу вверх, промурлыкала:

– Сэвери… Ну остынь… Северушечка!

Чёрное пламя опало, и в воздухе заискрились золотинки, указывающие на то, что мужчине понравилось только что придуманное мной прозвище. Я прижалась к нему и ласково повторила:

– Северушечка, мой дорогой супруг!

Каменная физиономия его, казалось, не изменилась, но я-то видела, что на самом деле испытывал мужчина! Вокруг так и витали волны нежности и желания, даже голова закружилась от эмоций умэ. Взгляды наши встретились, и Сэвери наклонился, чтобы сделать то, что не удалось Фаркассу, как вдруг между нами что-то взорвалось.

Мы разлетелись в разные стороны, и я упала на землю. Умэ тоже плюхнулся на свой потрясающий крепкий зад, и впервые за всё время я увидела на лице мужчины обычные человеческие эмоции. Я покосилась на искрящуюся моей магией сковородку.

– Ой… Совершенно забыла! Я бы ещё на оголённом проводе решила целоваться! Тогда бы точно устроила фейерверк!

И тут раздался свист, и над нами заискрился огромный магический шар. Зелёный, как глаза Инрики. Затем алый, жёлтый и фиолетовый. Перед тем как над головой взрывался очередной сноп ярких искр, пристройка вспыхивала тем же цветом, который после растекался в небе.

Сэвери поднялся и, подав мне руку, тихо сообщил:

– Вот так и выглядит полная инициация истинной связи.

– Похоже, нужно срочно организовывать свадебную церемонию, – принимая помощь, проворчала я и тут же осветилась улыбкой. – Это же чудесно! Прямо сейчас отметим помолвку, тогда блины не пропадут. Так, девочки, хватит прыгать, зовите слуг. Надо разослать приглашения, накрыть столы… Фаркасс! Дуется где-нибудь?

Из дома умэ торопливо вышел Аккерет, и я радостно помахала.

– Вы как

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу: