Шрифт:
Закладка:
Сейчас от меня зависит лишь подготовка лейб-гвардейцев, которых обязательно возьму с собой. Надо будет отобрать наиболее опытных, и пусть с ними усиленно занимаются. Конечно же, возьму младшего лейтенанта Пуговкина и старшего сержанта Шестакова. Сержант Беляков тоже неплох, но когда что-то выходит за рамки его обязанностей, он часто тушуется и переходит на простонародную речь, выслушать которую тоскливо.
Что касается меня, то, во-первых, предстоит решить, на каких кораблях собираюсь по Дону плыть и чем их вооружать. Пушки — дело хорошее, но надо и воинов своих поголовно в кирасы упаковать, а то они лишь на учениях в них бегают, поскольку на всех не хватает.
Во-вторых, надо побеспокоиться и о лекарях, что нас сопровождать будут. Наивно и безрассудно надеяться на чужеземных, коих можем и не встретить. Так и до беды недалеко.
В-третьих, кахану подарок какой-никакой подобрать следует. Ума не приложу, что дарить, но можно проконсультироваться с маманом. Она — правитель опытный, так что с этим определится значительно лучше, чем я. Визит будет неофициальный, так что пышные дары везти не придётся и достаточно преподнести просто интересные вещицы. Надеюсь, что ближе к весне начнут приходить караваны с военными трофеями, так что в изделиях западных мастеров дефицита не будет. Ну и, конечно же, придётся дотошно покопаться в уже привезённых, дабы кто-то ушлый не опередил.
В-четвёртых… Даже не знаю. Ладно, необходимо начать, а текующие проблемы и без всяких планов обрисуются.
***
О товарище военного министра графе Драко Витусовиче Волловиче, все, у кого я наводил справки, отзываются только положительно. Лично с ним мне знакомиться было как-то недосуг, но сейчас самого министра не оказалось в столице, так что пришлось идти общаться с его заместителем, оказавшимся пожилым мужчиной с брюшком и залысиной, скрываемою европейским париком. Его глаза были довольно живыми, и мне не хотелось думать, что в иной ситуации я бы назвал их подозрительно бегающими.
Чиновник восседал за столом из красного дерева в не слишком просторном кабинете, заставленным кипами бумаг, книг и сложенных карт. Подобного беспорядка я не видел еще ни одного из чиновников, с которыми успел познакомиться.
— Мне требуется посмотреть трофеи, кои прислали императрице наши доблестные военачальники, как доказательство первых оглушительных побед русского оружия над германцами, — начал я излагать дело, после утомительных расшаркиваний со стороны графа.
— Ваше Высочие, — всплеснул руками Воллович, — сие никак не можно! Надо вначале составить опись, всё взвесить, оценить, рассортировать, а уж потом показывать.
— Подождите, граф, — опешил я. — Но их уже демонстрировали императрице! Почему же я не могу узреть искомое?
— Ея Императорское Величие лишь мельком взглянуть соизволили, а вы же, возможно, захотите узнать о каждом предмете!
— Не только узнать, но и кое-что выбрать для дипломатического подарка.
— Подарка?! — казалось, что мужчину хватит удар. — Тем более перед сиим осмотром следует дотошно подготовиться. Всё должно быть… как надо.
— Драко Витусович! — уже начал кипятиться я. — Неужели так трудно отвести меня в хранилище, или как-то место называется, и показать трофеи, привезённые для демонстрации императрице? Если она может на них смотреть беспрепятственно, то и я. Не забывайте, что через несколько месяцев я стану императором.
— Ваше Высочие! Да как я могу препятствовать! Моё искреннее желание всё сделать в лучшем виде, чтобы вы не испытывали неудовольствия. Вот через пару дней я лично покажу каждую вещь. Но сейчас в хранилище работает множество людей, и там даже для случайно забежавшей мыши не найдётся свободного уголка…
Граф ещё минут пять излагал причины, по которым наследнику престола ну никак нельзя увидеть даже одним глазом то, что сейчас рассматривают, взвешивают и перекладывает десяток мелких чиновников. Очень, очень всё это странно! Ну, что же, мне Воллович не оставил никакого свободного места для маневра. Неужели он не сделал вывода из недавнего процесса над ворами из Министерства внутренних дел?
Я встал и, не обращая внимания на засуетившегося графа, вышел из приёмной и обратился к сопровождающему меня унтеру:
— Сержант, живо десяток лейб-гвардейцев сюда и капрала!
И, повернувшись к заместителю военного министра, я мило улыбнулся:
— Скажите, граф, где находится ваше имение?
— Моё имение, Ваше Высочие? — обескураженно переспросил Воллович.
— Ну да! Где-то же оно имеется. Так в какой конкретно губернии?
— Под самой Рязанью.
— И оно большое? Сколько селений? Каково общее количество арендаторов? Прибыль вы получаете не малую?
Драко Витусович с видом, демонстрирующим полное непонимание сути данных вопросов, стал сбивчиво отвечать. Мне его ответы были неинтересны, поскольку причина расспросов проста — я не хотел, чтобы этот человек что-либо начал предпринимать до того, как прибудут мои воины.
Через минут десять, когда граф, успокоившись моим благодушным видом, рассказал чуть ли не о каждой своей деревне, за дверью послышался топот сапог. Наконец-то! Сержант Горелов вошёл и начал докладывать, но я его перебил:
— Вот что, сержант, здесь потребна охрана. Быстро организуйте пост в самом кабинете и пост у входа в приёмную. Итого четыре человека и вы. Никого не впускать и не выпускать. Товарищу военного министра хочется поработать в тишине, так что пусть он находится в кабинете и не выходит. Остальных лейб-гвардейцев я забираю с собой.
Сержант козырнул и принялся отдавать приказы.
— Ваше сиятельство, — обратился я к Драко Витусовичу, — в каком помещении дворца сейчас ведётся инвентаризация вещей, о которых мы только что разговаривали?
Надо отдать должное Волловичу, он всё понял, хоть и с задержкой…
Я шагал впереди небольшого отряда по узким непарадным коридорам хозяйственного флигеля и думал, а достаточно ли оставил солдат караулить графа? Вдруг, сбежит? Нет, пятерых достаточно. Это же дворец!