Шрифт:
Закладка:
Восстановив равновесие, я еще раз прерывисто вдыхаю, и в тот момент Слейд снова подносит губы к моему уху.
– Смотри, Аурен.
Я распахиваю глаза навстречу темноте.
И вижу…
Земля темная. Она не подсвечивается луной и снегом. Более того, в поле зрения ни одной снежинки. И одного этого факта уже хватает, чтобы я округлила в удивлении глаза. И только через мгновение до меня доходит.
Повсюду реки. Они сверкают внизу, как корни, тянущиеся от древнего дерева. Изгибаются дугами, зеркальной поверхностью отражая свет, который будто вшит в их извилистые края.
Сейчас ночь, и я вижу лишь затененные очертания зданий и стен, но по всему городу разбросаны огни, отчего кажется, что искры отражаются от мерцающей воды.
Тимбервинги, что летят по бокам от нас, тоже снижаются, и Слейд поднимает палец, показывая вперед. Я отрываю взгляд от земли, чтобы посмотреть, куда он показывает, и у меня отвисает челюсть.
Впереди виднеется огромная гора – она такая большая, что до рассвета мне не оценить ее истинных размахов. Но прямо у ее основания стоит замок Четвертого королевства.
Темно, хотя в окнах горит свет, а башни и парапеты тоже украшают огни. Сверху замок венчают остроконечные башенки, а на высоких гладких стенах – вертикальные выемки. Однако вместо крепостных валов или внешних оборонительных стен его окружает широкий ров. Замок похож на крепость – окружен рвом, а позади него возвышается гора.
Один из тимбервингов издает крик в воздух, а остальные откликаются, будто празднуя наше прибытие. Мне даже хочется закричать в унисон с ними, и я слышу, что именно так и поступает Джадд.
Я как никогда готова закончить полет, но отсюда Четвертое королевство поистине прекрасно. Влажный воздух, сияющие реки, благожелательные огни, отбрасывающие блики на темный пейзаж – тут есть чем полюбоваться. И когда Арго вместе с остальными тимбервингами летит к замку, предвкушение во мне бурлит, как пена на озере.
Слейд скользит губами по моему уху.
– Добро пожаловать в Брэкхилл.
* * *
Скрытая за высокими шпилями в самой задней части замка Брэкхилл, плоская крыша открыта звездам.
Тимбервинги кружат над ней в синхронном танце. Арго первым приземляется посередине, скрежеща когтями по пепельному каменному полу. Крыша восхитительна, сзади открывается вид на горы, а перед нами раскинулось небо. Я забываю об усталости.
– Как красиво.
У моего уха раздается голос Слейда:
– Здесь наш личный вход в замок, когда мы возвращаемся на тимбервингах.
– Мне нравится.
Остальные приземляются рядом, и Слейд протягивает руку, чтобы отстегнуть нас от ремней. Пару секунд он топает ногами, а потом хватает меня за талию и поднимает. Как только я касаюсь ступнями пола, ноги начинает покалывать, и я издаю стон от боли, вызванной долгим путешествием.
– Для первого долгого полета ты очень хорошо справилась, – говорит мне Слейд. – Жаль, что нельзя было сделать больше привалов.
– Важнее было быстрее сюда добраться.
Джадд спрыгивает и разминает спину, поводя плечами.
– Черт. Как хорошо оказаться дома и выбраться из этого проклятого богами снега.
Лу ухмыляется, поглаживая своего тимбервинга и скормив ему кусочек из мешочка на поясе.
– Если думаешь, что мышцу свело от холода, то скоро тебя постигнет разочарование.
Слейд тихо смеется, а Джадд бросает ей в лицо перчатку. Она, безусловно, ее ловит.
– Ваше Величество, с возвращением.
Я почти подпрыгиваю, когда от гладкой стены отходит стражник и сгибается в поклоне. Он одет в черную кожаную одежду, похожую на наряд солдат армии Четвертого королевства, только на левой поле жилета коричневой нитью вышит символ искривленного дерева, а сапоги не такие поношенные. Я обвожу взглядом стену, которая сначала мне показалась пустой, но быстро замечаю, что в тени прячутся еще трое стражников.
– Маркул, как я рад тебя видеть, – приветствует Слейд седовласого мужчину, с улыбкой похлопав того по спине. – Королевский посланник прибыл?
– Да, сир, – отвечает стражник. – Они получили разрешение и остановились на третьем этаже.
Слейд кивает, переглянувшись с Лу.
– Хорошо. Есть еще что-нибудь, о чем нам следует знать?
– Мне не о чем доложить.
– Спасибо, Маркул.
Мужчина кланяется и уходит обратно на свой пост, почти исчезнув в тени. Я замечаю, что фонари вдоль верхней части стены, окружающей эту открытую крышу, расположены очень точно. Ровно столько, чтобы осветить путь тимбервингам, но создавая достаточно тени, чтобы спрятать стражу, особенно две башни за нами.
Обернувшись, я ищу Дигби и тут же замечаю, как он побледнел и согнулся, а на лбу выступили капельки пота.
Я спешу к нему.
– Ты в порядке?
– Прекрасно, – хрипло говорит он. – Может кто-нибудь показать мне мою комнату?
– И пошлите за лекарем, – добавляю я, не обращая внимания на его сердитый взгляд.
Рядом с ним появляется Джадд.
– Давай, старина, – весело говорит он. – Получишь лучшую комнату в замке – ту, что рядом с моей.
Дигби фыркает, но ковыляет вместе с Джаддом, проходя через куполообразную арку посередине стены, ведущую к лестнице. Как только они отходят, я подхожу к Лу и Слейду.
– Не волнуйся, – говорит Слейд. – Джадд сразу же приведет к нему лекаря.
Я с облегчением выдыхаю.
– Спасибо.
– Тебе что-нибудь нужно? – повернувшись к Слейду, спрашивает Лу.
– Нет. Иди вздремни.
Она кивает, но затем вздыхает, глядя себе под ноги.
– Уже скучаю по своим тапочкам.
– Тогда почему не возьмешь здесь какую-нибудь пару? – спрашиваю я.
– Они не такие, – печально говорит она и, повернувшись, уходит тем же путем, что и Джадд с Дигби.
Слейд подходит к Арго и чешет ему шею.
– Иди поешь и устраивайся поудобнее на своем любимом насесте. – Зверь издает рык, словно все понимает, и толкает Слейда носом. Затем прыгает в воздух, и другие берут с него пример, полетев к горе.
На мой любопытный взгляд Слейд говорит:
– Их вольер встроен в гору чуть ниже.
– Умные создания.
– Очень, – отвечает он и встает рядом со мной. – Уже поздно, но я могу показать тебе замок, если хочешь размять ноги.
Я уже готова сказать «да», но потом замечаю усталость на его лице и морщинки, спрятавшиеся в уголках глаз.
– Нет, давай отдохнем. Завтра мне все и покажешь.
Кивнув, он кладет руку мне на пояс и ведет к арке. Всего три шага, и мы спускаемся по винтовой лестнице. Я скольжу руками в перчатках по изогнутым перилам, немного покачиваясь на ступенях. Когда мы спускаемся вниз, перед нами открывается коридор из потертого серого камня и длинным зеленым ковром, а на голых стенах мерцает свет в канделябрах.
Потолок здесь низкий, проход узкий, и у меня немного кружится голова, но потом Слейд