Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Военные » Константинополь и Проливы. Борьба Российской империи за столицу Турции, владение Босфором и Дарданеллами в Первой мировой войне. Том II - Евгений Александрович Адамов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 147
Перейти на страницу:
class="title1">

328. Российский министр иностранных дел С. Д. Сазонов послу в Париже А. П. Извольскому

Телеграмма

№ 4481. 31 августа ⁄ 13 сентября 1915 г.

Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 557.

№ 1. — Ниже следует точка зрения министерства:

Ссылаюсь на проект, передаваемый за № 2[552], и французскую ноту 6/19 июля и английский мемуар 29 июня, копии коих вместе с предшествующей перепиской благоволите затребовать у Делькассе и Бертье[553]:

1. По вопросу о разделении Константинополя в порядке оккупации на три военные зоны полагаем целесообразным сохранить редакцию 8 статьи нашего проекта, которая не предрешает вопроса о размерах этих зон, т. е. идет навстречу желанию 3-го пункта английской ноты.

(Для Вашего личного руководства: Но мы не желали бы допустить увеличения числа военных зон и занятия их другими государствами.)

2. В вопросе об отношениях между гражданской и военной властью разделяем французскую точку зрения. На военной власти должна лежать лишь забота о защите занятой территории и обеспечение внутреннего порядка. Контроль главнокомандующего над верховными комиссарами держав и всей гражданской администрацией, как то предлагает английский мемуар, нам представляется недопустимым. Зато круг ведения военных властей, определенный в 8-й статье нашего проекта, может быть расширен, если англичане найдут это необходимым.

3. Общие начала временного гражданского управления, изложенные в статьях 1–7 нашего проекта, не встретили принципиальных возражений со стороны союзников. Предлагая шесть директоров департаментов, мы, согласно желанию французов, готовы предоставить комиссарам право учреждения новых управлений по мере надобности; при этом мы предполагаем предоставить всем союзникам одинаковое число мест начальников управлений, оставляя за собой департаменты внутренних дел и юстиции; финансы и народное просвещение могут быть предоставлены французам, торговля и таможни англичанам, а вакуфы мусульманину.

4. Наш проект следует дополнить статьями касательно юрисдикции. В этой области наши пожелания сводятся к следующему:

МИД за 1915 г. и 2) русский текст без даты, находящийся в подобранном Министерством иностранных дел деле «Константинополь и Проливы 1915 г.». Оба текста почти дословно совпадают, и можно предположить, что один из них является переводом другого с некоторыми неточностями. Основное различие заключается в пункте 5, где перечислены шесть директоров департаментов. Во французском тексте перечисленные департаменты совпадают с теми, о которых говорит Сазонов в своей телеграмме № 4481, что дает возможность предполагать, что именно этот проект Сазонов имеет в виду. Что касается русского текста, то в нем вместо указанного у Сазонова департамента вакуфов упоминается департамент общественных работ и путей сообщения. Позже в русский текст проекта были министерством внесены изменения, и число директоров было сведено до трех (слово «шесть» в двух местах вычеркнуто карандашом, а слова «4) директора департамента народного просвещения, 5) директора департамента общественных работ и путей сообщения и 6) директора департамента торговли и промышленности» заклеены). В нашем издании мы приводим русский текст в его первоначальном виде с указанием всех различий с французским текстом (см. след, документ).

а) туземные суды разбирают все дела между одними турецкими подданными, под наблюдением директора юстиции;

б) дела между подданными союзных и нейтральных держав остаются в ведении консульских судов;

в) относительно смешанных дел между турецкоподданными и всеми иностранцами, включая нейтральных, мы принимаем последнее французское предложение об учреждении смешанного суда из русского, французского, английского и двух туземных судей. Компетенция этого суда распространялась бы также на подданных воюющих с нами держав. Однако совету верховных комиссаров должно быть предоставлено право, в случае необходимости, изменить весь порядок судоговорения, не касаясь только компетенции консульских судов. Что касается военных судов, то мы не встречаем препятствий к пополнению или изменению десятой статьи нашего проекта, в смысле французской ноты. Но мы возражаем против 13-й статьи английского предложения, передающей военным судам все важнейшие уголовные дела, так как, согласно 5-й статье той же английской ноты, введение гражданского управления предполагает восстановление порядка и делает излишним такое расширение военной юрисдикции.

5. Наш проект может быть дополнен статьями о городском самоуправлении и о налогах и пошлинах, согласно 9 и 10-й ст. английской ноты. Другие финансовые и экономические вопросы не подлежат включению в регламент об управлении.

Сазонов.

329. Положение о временном управлении Константинополем и прилегающими к нему областями[554]

I

Управление Константинополем и прилегающими к нему областями осуществляется от имени трех держав (России, Франции и Великобритании) назначенными ими главноуполномоченными[555].

II

Совету главноуполномоченных принадлежит право издавать указы по всем частям гражданского управления.

Совет назначает и увольняет всех высших должностных лиц гражданского управления, определяет круг их деятельности и руководит таковою; в частности, он осуществляет высший надзор за оттоманскими властями и установлениями, сохранение коих на время оккупации он признает возможным.

Ill

Совет главноуполномоченных утверждает бюджет управления; возможный дефицит покрывается в равных долях тремя правительствами.

IV

Решения главноуполномоченных[556] принимаются единогласно. В случае разделения голосов дело передается на разрешение правительств трех держав.

V

Совет главноуполномоченных управляет Константинополем и прилегающими областями при посредстве шести директоров департаментов: 1) директора департамента внутренних дел, 2) директора департамента юстиции, 3) директора департамента финансов, 4) директора департамента народного просвещения, 5) директора департамента общественных работ и путей сообщения и 6) директора департамента торговли и промышленности.

Компетенция этих шести директоров департаментов, обнимающая компетенции прежних турецких министерств[557], определяется указами совета главноуполномоченных.

Директора департаментов образуют совет.

VI

Все меры управления, кои имеют общее значение или касаются двух или нескольких департаментов, обсуждаются в совете директоров департаментов.

Все дела, обсуждавшиеся в совете директоров департаментов, представляются совету главноуполномоченных.

VII

В порядке гражданского управления Константинополь и прилегающие к нему области разделяются на секторы, количество коих определяется указом совета главноуполномоченных.

Во главе секторов стоят их начальники, назначаемые советом главноуполномоченных, по представлению директора департамента внутренних дел, коему они и подчиняются[558].

VIII

В порядке военной оккупации Константинополь и прилегающие к нему области разделяются на три военных зоны, из коих каждая занимается войсками одной из союзных держав.

Командующим оккупационными силами каждой военной зоны предоставляется:

1) назначать реквизиции;

2) воспрещать вывоз из зоны всех материалов, необходимых для войны, и предметов питания;

3) запрещать удаляться из зоны лицам, которых присутствие они признают необходимым в целях войны.

IX

Начальники секторов обязаны содействием командующим военными зонами в пределах компетенции последних.

X

В каждой из военных зон, занятых тремя державами, учреждаются военные суды, ведению их подлежат нижеследующие преступные деяния:

1) бунт против власти главноуполномоченных, посягательства на жизнь главноуполномоченных, государственная измена и противодействие правосудию;

2) сопротивление установленным властям и посягательства на жизнь, здоровье и честь чинов армии и флота[559], а равно и гражданских чинов трех держав;

3) совершенные

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 147
Перейти на страницу: