Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Аристократ - Лилия Бернис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 112
Перейти на страницу:
class="p1">— Не без этого. Но ты станешь лучше. Твои воровские навыки тоже повысятся на голову. Станешь лучшим в своем деле. Разве оно того не стоит?

— Нет, конечно! Сам ты хотел бы состоять в Призрачном Отряде? А?

— Я в нем состою, — вновь ошарашил полуэльфа Наиль. — И у меня тоже есть заключенный духовный контракт. Фантом. Это тоже я.

— Да это же… — Тивий резко оборвал фразу о том, что это невозможно. — Жнец и Фантом совершенно разные. У них разные характеры, типы магии…

— Так и есть, — пожал плечами Наиль. — Я же ментальный маг, перестроить свой характер для меня не проблема. Ты и сам все видел. У меня с рождения двойной дар. Один использую для личности Фантома, а второй — для Жнеца.

— Черт… Ты вообще кто? Человек или другой вид разумного?

— Не уверен… Похоже, Третий закончил установку палатки. Пойдем.

Глава 32

Наиль помог выбраться Тивию из палатки. Он достал из пространственного артефакта прихваченную еду и попросил Третьего разогреть ее. Все это время он аккуратно поддерживал Тивия, чтобы тот не упал из-за своих травм.

— Тебе в первую очередь нужно помыться. Несет от тебя как от отхожей ямы.

— Знаю, — угрюмо ответил вор.

Они медленно прошли к тихому песчаному берегу реки. Здесь было не очень глубоко. Наиль срезал кинжалом всю одежду вора и отбросил ее подальше. Сам он также разделся. В неверном свете разведенного Третьим костра Тивий увидел татуировку Черных Кинжалов на мускулистой груди парня и тяжело вздохнул. Последние сомнения окончательно улетучились. Скорее всего, и остальные слова его спасителя были правдой.

Наиль при помощи магии воздуха помог вору смыть с себя тюремную вонь. Тот был слаб и с трудом держался даже на обезболивающих. Тивий получил черные штаны из экипировки Наиля.

— На тебе живого места нет, — заметил убийца, снова одевшись в свой офицерский мундир.

— Пытали, — поморщился Тивий в ответ.

— Все поправимо. Больше всего меня беспокоят твои руки. Пойдем в палатку, нужно все внимательно осмотреть. Удаление и отращивание рук — долгий процесс, к тому же тебе понадобится много времени, чтобы восстановить воровскую моторику. Хотелось бы этого избежать.

Оказавшись в палатке, Наиль уложил Тивия на походную кровать. Сперва он позаботился о мелких ранах и травмах, что-то зашил, что-то просто залил лечилками. Промыв и обработав бесчисленные раны на теле вора, молодой человек забинтовал его так, что тот напоминал мумию. И только после этого перешел к рукам.

— Тебя совсем не кормили? Худой стал, даже штаны, что я тебе дал, спадают. И переломы не срастались очень долго.

— Иногда дня по три давали только вонючую воду, иногда кормили какими-то помоями. Насколько все плохо?

— Нужно вскрывать. Есть осколки кости, которые сместились в сторону. Если это не исправить — руки не смогут вернуться к прежнему.

Наиль достал свой пыточный набор, взял несколько инструментов и облил их лечилками. Работа над переломами заняла у него три часа. Жестко зафиксировав места переломов, он забинтовал их и перешел к кистям. Самое сложное.

Тивий, обколотый паралитиками и обезболивающими, лежал с закрытыми глазами. Он тихо молился о том, чтобы его руки можно было спасти. Поскольку молился он Крылатому Змею, а тот находился совсем рядом, к тому же саму операцию проводил апостол бога, тоненькая струйка божественной силы через руки Наиля проникала в раны вора, помогая заживлению.

— Шеф, три раза разогревал еду, — вошел Третий в палатку. — Еще раз — и есть это будет трудно.

Наиль как раз изучал расположение пылинок блокатора. Отодвинувшись от вора, он кивнул.

— Неси еду.

Тивию дали только суп. Он до этого скверно питался, и его тело могло не справиться с тяжелой пищей. Больше всего он ненавидел, что из-за действия обезболивающих не мог почувствовать вкуса. Это ведь была первая нормальная еда за два с лишним месяца!

Остаток ночи Наиль скрупулезно выскабливал блокатор из ран на кистях вора. Закончил он только утром.

— У тебя удалили часть мышц. Нужен хороший целитель. В Восточной Армии есть несколько, так что все не так плохо. Дня за три-четыре все восстановят.

— Спасибо, Жнец, — тихо произнес вор, рассматривая свои забинтованные руки.

— Не называй меня так. Наедине можешь звать по имени, а при других я для тебя эр капитан. Ну да дисциплиной мы займемся позднее. Если буду в снаряжении разведки — зови эр Фантом. Жнец я только в снаряжении Жнеца.

— А ты не боишься, что в армии узнают о том, что ты Жнец? — поинтересовался Тивий. Он немного повеселел и стал более общительным.

— Дарнак все обо мне знает, король тоже.

— И тебе вот так просто позволили работать на гильдию убийц?

— Там все не так просто, но тебя это не касается, так что не расспрашивай.

— Понял, — отозвался Тивий, поморщившись от болезненного укола рабского ошейника. — Слушай, ты можешь снять эту дрянь с моего горла?

— Прости, — покачал головой Наиль. — Есть требования к перевозке осужденных к месту прохождения службы. Даже кандалы я снял с тебя из-за твоих травм, но перед первыми разъездами Восточной Армии мне придется снова их на тебе защелкнуть.

— Серьезно? Зачем? Я же и так от тебя никуда не денусь…

Наиль одарил Тивия ледяным взглядом, от которого по спине вора побежали толпы мурашек.

— Ты направляешься в армию, а не в кабак. В армии не задают вопросы и не торгуются с командирами. Тебе приказывают — ты выполняешь. Я не потерплю никакого непослушания.

Неожиданно Тивий, наконец, начал осознавать, во что вляпался. Расстояние между ним и суровым офицером, смотревшим на него холодным пронизывающим взглядом, было неизмеримо. Вор был в полной власти этого офицера.

— Понял, эр капитан…

— Что? И тебя проняло? — усмехнулся Наиль. Его всегда забавляло то, как бойцы реагируют на его строгость.

— Еще бы не проняло. Особенно, если знать, что ты еще и лучший убийца в стране…

— Я не лучший. Есть еще Паук.

— Ты серьезно? Паук тебя в разы слабее!

«Это правда, Наиль», — ментально сообщил Зиргрин. В его голосе чувствовался смех.

— Никогда не пробовал сравнить наши силы…

— Ночная столица только и сплетничает о том, почему ты его до сих пор не сместил с положения главы.

— Меня

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 112
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лилия Бернис»: