Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение крови - Anastasia Cliff

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
Перейти на страницу:
не пытайся обмануть меня на этото раз. Одно неосторожное движение и здесь появится стража! — его морщинистые губы растянулись в тугую тонкую линию. — Ты принесешь мне утерянные страницы книги Фемиана, и я позволю вам уйти!

Девушка не двигалась, словно неживая.

— Ну, что же ты молчишь? Не испытывай мое терпение! — самодовольно сказал Мелотт, наслаждаясь собственным превосходством.

— Сожалею, но никаких сделок не будет! — послышалось у него из-за спины. Мелотт почувствовал, как что-то острое и холодное протыкает ему шею. — Вы правы, поведение людей однообразно! И Ваше — не исключение!

Игла вошла по самое основание. Мелотт широко раскрыл глаза и собирался крикнуть стражу, но не смог даже пошевелиться. Неподвижно стоявшая перед ним девушка-фантом вдруг поблекла, поплыла и раствориласть в воздухе. Айра в дорожной одежде с рюкзаком за плечами вышла из-за спины главы Совета.

Она подбежала к Нерису и перерезала сковывавшие его веревки. Он встал, но тут же согнулся, отхаркивая кровь. Айра вынула из кармана небольшой флакончик.

— Вот, выпей! Сейчас станет легче!

На столе она нашла кувшин с водой и умыла ему лицо.

— Мы выходим немедленно! Сможешь идти?

Он стер с лица оставшиеся капли.

— Да, смогу! Я в порядке! Но я не успею забрать свои вещи!

— Нас уже ждут! Твои вещи мы взяли!

Айра помогла ему подняться.

Группа ждала у выхода. У стены рядком мирно лежали семеро магов высшей категории. Ник заканчивал с охранным заклинанием. Через минуту он повернулся.

— Вижу, все в сборе! Тогда выдвигаемся!

Они оказались внизу, у подножия скалы. Луна выползла из-за облаков и теперь ярко освещала долину. Следовала добраться до леса как можно скорее, чтобы уйти от возможного преследования.

— Спасибо за яд! — поблагодарила Айра. — И правда подействовал мгновенно! Иначе пришлось бы отбиваться от охраны Совета!

— Обращайся, если решишь еще кого-нибудь отравить! Я с удовольствием помогу! — с деланной серьезностью ответил Герион.

Она едва улыбнулась и спросила:

— А ты уверен, что он очнется?

— Ну, если я ничего не напутал с дозировкой… А тебе что жалко его? Мне вот нет!

— Герион, прекрати! — ей хотелось посильнее пнуть его за насмешки, но она не могла, Герион помогал идти Нерису, поддерживая того под руку, и нахально пользовался своим положением. Гериону же хотелось обнять ее, но и он не мог по той же причине. — Да не бойся, — он, наконец, сжалился над ней, — в крайнем случае, просидит так до вечера и пару раз в штаны обмочится, если его раньше не найдут. Зато будет время подумать обо всех прегрешениях.

— О своих ты, надеюсь, тоже подумал! — злорадно вставил Ник.

— Конечно! В камере отлично думается, ничто не отвлекает! Так что советую, иногда очень полезно!

— Ник, прекрати! — пнуть его Айре ничто не помешало.

— Извини, не сдержался! Обещаю, больше не буду!

С утра почву сковывала тонкая ледяная корка, хрустевшая под каждым шагом, но по мере того, как солнце поднималось все выше и выше, и с жадностью растапливало лед, из плена высвобождался густой землистый запах вперемешку с запахом прелой травы. Однако из увядших пучков уже выбивалась молодая настойчивая зелень, радостно развевавшаяся на ветру. Стало заметно теплее по сравнению с зябким промозглым утром, и даже было веселее идти. После нескольких приемов снадобий Нерис почувствовал себя намного лучше, и помощь ему больше не требовалась. Воспользовавшись случаем, Герион поближе подошел к Айре.

— Не сердишься? — спросил он почти шепотом.

— Нет. Просто испугалась, что этот мерзкий старик и вправду может умереть. Как бы там ни было, не хочу лишней крови на руках, мне хватило сражения.

Он осторожно подхватил ее под локоть, из-за увесистого рюкзака при всем желании приобнять вряд ли бы вышло.

— Я никогда бы тебя так не подставил. И я хочу, чтобы ты доверяла мне, — немного помедлив, добавил он.

— Я тебе доверяю! — не раздумывая, ответила Айра. — Просто… я очень устала…

Герион осторожно взял ее ладонь в свои.

— Ничего, все будет хорошо!

Айра ничего не ответила.

Издали лес казался лишь узкой волнистой полоской, которая по мере приближения постепенно расширялась, пока, наконец, ни выросла до истинных размеров. Внутри еще ощущалось дыхание холода и лежал скомкавшийся снег. Идти оказалось непросто, ноги то и дело проваливались и цеплялись за скрытые под толстым слоем снега корни и поваленные стволы. Через некоторое время группа решила сделать привал.

— Не представляю, как ты одна прошла через лес, когда сбежала из Огмерта! Да еще в такой мороз! — сказала Мирри, поднося ладони к костру. — Я бы точно заблудилась, у меня не очень с ориентированием на местности.

Айра и сама не представляла. У нее не было иного выхода. Она лишь пожала плечами и придвинулась поближе к теплу.

— Я просто шла вперед. Ночью меня согревал волк, иначе… Он же вывел меня из леса.

— Волк? — сидевший спокойно Стениф, оживился и подсел поближе к Айре.

— Да, большой серый волк, — Айра развела руки, показывая размер зверя. — Не знаю, откуда он взялся, и почему не напал на меня.

— Я видел в деревне волков, не живых, правда, охотники часто приносили. Но не таких больших. А где же он сейчас? Жаль, что ты не взяла его с собой в замок.

— В лесу остался, там же его дом. В замке ему было бы плохо.

— Значит, здесь мы его можем встретить?

— Не думаю, сейчас мы другой дорогой идем.

Несмотря на тепло от огня, Айра поежилась и еще сильнее зарылась в плащ.

— Вот и сейчас нужно просто идти вперед, — тихо, словно самому себе, сказал Герион, затем развязал свой мешок, достал оттуда хлеб с сыром, сделал бутерброды, насадил на длинную тонкую палку и поднес к костру. Он аккуртно их поворачивал, чтобы сыр не сильно оплавился и не стек на землю. Через пару минут Герион снял приготовленное с палки и протянул Айре и Стенифу.

Стениф раздумывал, брать или нет из рук Гериона, но в итоге все-таки соблазнился. Он осторожно откусил, распробывая незнакомое блюдо, но уже через пару секунд от него ничего не осталось.

— Ты сам придумал? — спросил Стениф.

— Нет, в моем детстве все так делали. Вот вспомнилось.

— Я тоже хочу! — отозвалась Мирри.

Герион усмехнулся и насадил на палку новую порцию.

Глава II

К вечеру того же дня лес все еще не кончился. Из-за того, что группа пошла в обход, пришлось мириться с неудобной дорогой. Заночевали также в лесу, расстелив на просевший снег еловые лапы. Костер разжигать не стали, обошлись средством Ника от холода.

Айра всматривалась в

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Anastasia Cliff»: