Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пробуждение крови - Anastasia Cliff

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 117
Перейти на страницу:
людей.

Но Стениф как-будто не слышал.

— Она зовет меня!

— Кто?

Стениф не сразу смог выговорить, но затем его губы пошевелились, и он произнес:

— Мама… Это ее голос! Я не мог не узнать его!

Айра наклонилась к нему.

— Стениф, поверь, ее там нет. Ее душа не может жить в таком страшном месте.

— Но…

— Пойдем, Стениф, нам нельзя задерживаться!

— А если там кто-то другой и ему нужна помощь?

— Это все лес, он хочет запутать и заманить тебя. Нельзя поддаваться!

Они последовали дальше, но через пару минут остановился идущий впереди Герион. Он повернуся к остальным и прижал палец к губам.

— Тихо! — сказал он и прислушался.

Маги ждали в полной тишине, положив руки на рукояти мечей, но ничего не происходило. Затем из тумана где-то совсем рядом послышались неясные голоса и легкие шаги.

Герион показал четыре пальца и сделал знак, чтобы маги стпрятались за деревья, а сам наклонился и достал из голенища сапога кинжал, кивнул Нерису, и они скрылись в тумане.

Айра стояла, прижавшись спиной к огромному дереву и чувствовала, как то словно пытается прощупать ее, найти способ высосать живительную энергию. Она отстранилась от него и придвинула к себе рядом стоящего Стенифа.

— Не прикасайся к дереву, — тихо предупредила она. Стениф хотя и был по природе сильным магом, но он еще являлся ребенком и сила, таившаяся в нем, вырывалась хаотично и не всегда слушалась хозяина, да и знаний ему пока не доставало.

Через минут десять вернулся Герион и подозвал к себе Айру.

— Двоих удалось обезвредить, — сказал он, — осталось по меньшей мере четыре.

— Но ты же сказал их всего четверо.

— К сожалению, я ошибся. К тому же маги хорошо подготовленные.

Герион наклонился и прошептал что-то Айре на ухо.

— Нет, не смей! — возразила Айра.

— Все будет хорошо! — ответил Герион. — Просто сделай, как я прошу.

— Я не стану! — упиралась она.

— У нас нет времени для споров! Просто поверь мне! Иначе их не обнаружить, а они теперь знают о нашем присутствии. Мы должны разделаться с ними сейчас или так и будем играть в кошки-мышки.

Герион пошел к остальным, Айра вернулась к Стенифу, так и стоявшему под деревом.

— Стениф, — обратилась она, — нам нужно ненадолго отойти, а ты побудь здесь и подожди нас.

Не успел Стениф кивнуть, как остался абсолютно один. Время шло, стояла все та же звенящая тишина. Ему все время хотелось опереться о дерево, и каждый раз он вспоминал, что этого делать нельзя и отстранялся от него. Время ползло и искривлялось, но так никто и не возвращался. Стениф устал стоять, от отсутствия движения у него онемели ноги. Он потоптался на месте, подергал руками и ногами, тяжело вздохнул. Ну, где же они? Стоять стало совсем невыносимо, и он сел на кучу прелых листьев, поджав под себя ноги. Сколько он уже просидел, Стениф не знал. Медленно клонило ко сну. Когда его подбородок коснулся груди, Стениф резко поднял голову, потряс ей, чтобы смахнуть сон и протер глаза.

И вдруг перед собой он увидел…

Стениф! — послышался знакомый женский голос.

Нет, этого не может быть! — дрожащим голосом проговорил он.

Стениф, я так ждала тебя! Пойдем со мной! Я смогу защитить тебя!

Стениф глядел широко раскрытыми глазами и не верил происходящему. Перед ним находился силуэт женщины с длинными распущенными волосами. Он узнал ее локоны, узнал глаза и еле-улыбающиеся губы.

— Неужеди ты совсем забыл меня?

— Нет, я не забыл, мама! Я все помню! — из уголков глаз потекли слезы.

— Тогда иди ко мне!

Стениф вскочил на ноги, изо всех сил побежал к раскинувшему руки силуэту. Вот он уже рядом, скоро он обнимет ее. Но обнял он воздух.

— Мама, где ты? — позвал Стениф.

Он стоял один посреди утопающей в тумане поляны. Стениф обернулся и не узнал места, откуда бежал. Взгляд не мог найти злополучное дерево, где ему велели ждать.

— Мама! — снова позвал Стениф, но никто не отозвался.

Он приготовился крикнуть еще и не смог — его рот крепко зажимала рука в черной кожаной перчатке. Пошевелиться он также не мог. Его тащили куда-то в заросли, ноги беспомощно колотили по рыхлой земле. Стениф изо всех сил пытался вырваться, но тащивший его мужчина во много раз физически превосходил его.

Стениф перебирал в голове известные ему заклинания. К тому моменту он перестал сопротивляться, стараясь сэкономить силы. Он улучил момент, когда державшая его рука чуть ослабла, и резко извернулся винтом, применив заклинание удара. Черного мага отбросило назад, и Стенифу удалось освободится. Но мужчина не предпринял попытки вновь поймать его. Вместо этого он глухо засмеялся.

— Смотрите, какую дикую кошку я изловил!

Словно из ниоткуда вокруг Стенифа появились еще трое здоровых мужчин. От одного он возможно смог бы удрать, но сбежать от четырех хорошо подготовенных черных магов…

«Я все равно просто так не сдамся!» — решил Стениф и приготовился отражать атаку. Волосы его торчали дыбом, перепачканное, искаженное от страха и злости лицо и в самом деле походило на остервенелого дикого зверя. На ладони вспыхнул крутящийся яркий шар и тут же полетел в одного из магов. Тот увернулся, но шар успел опалить одежду.

— Совсем недурно! — похвалил темный, показывая остальным прожженую дыру. — Ну, попробуй-ка еще!

Следующие два шара одновременно полетели в голову и грудь хвалившего. Но тот выставил ладонь и отразил атаку.

— О, да я вижу потенциал! Думаю, он подойдет нам! Мы многому тебя научим! Только скажи, малыш, где твои друзья? Ты же не один пришел сюда! Расскажи, где они прячутся!

— Я пришел один!

— Правда? Обманывать нехорошо! И что же ты забыл здесь?

— Я пришел, чтобы стать магом!

Маги разом заржали.

— И что же мать отпустила тебя в такую даль?

— Нет, мою маму убили вы! — глаза Стенифа смотрели злобно и жестоко, а вокруг него вдруг завертелись десятки шипящих сфер. Он развел руки, и огненные шары с мерзким свистом разлетелись в стороны. Когда же все стихло, Стениф увидел, что ни один черный маг больше не поднялся. Рядом с истекающими кровью телами стояли Айра, Герион, Ник и остальные.

Герион подошел первым.

— Ты молодец, Стениф! Она бы гордилась тобой! — он осторожно потрепал его по плечу. — Ну что ж, поздравляю с первым боевым опытом!

Стениф поднял голову, кивнул и почему-то обнял Гериона.

— Осторожно, не испачкайся! — Герион отвел в сторону правую руку, его рукав полностью пропитала густая черная кровь. — Прости, что нам пришлось так поступить.

Стениф замотал головой.

— Не надо, не

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Anastasia Cliff»: