Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Civilization - Виктор Коллингвуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 137
Перейти на страницу:
все войска из Суфанга и Ма-рао, так что на севере сил было мало. Атлассцы неоднократно пытались захватить города Севера внезапной атакой — на полном скаку ворваться в открытые ворота и овладеть городом. И это им удалось в городе Умбара, бывшей столице оруталлов, и еще в нескольких городках поменьше. Города Гармоста и Копаида смогли избавиться от них, дав сравнительно небольшой выкуп. Я приказал вычесть эти деньги из ежегодного взноса этих городов в казну Союза — раз Митта не смогла их защитить, значит, ей ничего и не должны.

Порадовал неожиданный успех нашей верблюжьей кавалерии. Я сильно подозревал, что кавалерия на верблюдах сильно уступает настоящей коннице — верблюды довольно медлительны и несмелы, но это все-таки лучше, чем ничего. Оказалось, однако, что лошади атласцев не любят вступать в бой с дромадерами и пугаются их. Поэтому в тех случаях, когда всадники атлассцев не могли уклониться от боя, дромадеры мохавов побеждали. Множество стычек было выиграно благодаря этому обстоятельству. Однако догнать бегущую конницу верблюжатники не могли, что обесценивало эти победы, сводя их вничью.

Эскадроны улапов можно и нужно было использовать для обучения наших войск отражению конных атак — такие тренировки дадут нам психологическую устойчивость против вражеской конницы.

Также мы начали активно обучать дромадеров стрельбе из лука. Верблюд — довольно устойчивая платформа для стрельбы, и вскоре дромадеры обзавелись большими луками, способными посылать стрелы на дальность до 600 локтей. Обстрел из луков заставлял вражеских всадников или сбегать от дромадеров, или атаковать их, несмотря на страх лошадей перед верблюдами.

Так или иначе, атлассцев надо было разбить. Войну на два фронта мы долго не выдержим. Конечно, навигиты тоже страдали от набегов атлассцев, но нам от этого не легче.

Задумавшись над этой задачей, я решил атаковать врага в середине лета, когда в степи мало растительности. Верблюды с их феноменальной неприхотливостью легко переносили бескормицу, а вот лошади атлассцев сильно теряли свои боевые качества.

При этом мы старались вытеснить атлассцев в пустынные районы, где мало воды. Здесь верблюды также имели преимущество.

В боях этого лета достоинства дромадеров проявились особенно ярко. Отряд из в 8 эскадронов улапов в течение 8 дней преследовал, догнал и разбил орду атласцев численностью в 5 раз больше. На дальних дистанциях, как оказалось, верблюды были выносливее.

Свою роль сыграли речные галеры. Отряды судов преследовали атлассцев, если они шли вдоль берега реки, и нападали на них при переправе. Так мы нанесли им несколько болезненных поражений.

Сразу после выхода из стасиса я решил отправиться ближе к театру боевых действий.

В дороге, обсуждая с Дамидом возможности стратегии и тактики борьбы с атлассцами, мы оба пришли к выводу, что их первоклассная конница могла бы быть нам очень полезна.

— Атлассцы и мохавы очень друг друга не любят. Возможно, их агрессивность вызвана не только любовью к грабежу, а и тем обстоятельством, что они встретили тут своих природных врагов — мохавов, давно попавших к нам на службу. Свою неприязнь они сразу же перенесли на нас, их нанимателей — хотя сами мы, собственно, им безразличны — рассуждал Дамид, пока мы ехали в арбе к древнему Адажиону.

— Так почему бы не принять атлассцев как наемников, так как мы приняли мохавов? Нанять атлассцев, природных кавалеристов, было бы очень заманчиво — это был бы большой сюрприз для тех же канаков! А уж как бы мы отметелили мятежников — просто красота!

— Пока у нас на службе мохавы, они не будут с нами разговаривать!

— Чушь! Мохавов можно переселить вглубь наших земель, скажем в долину Ары. Там как раз отличные пампасы. Они даже пересекаться не будут. Эти атлассцы, хоть и агрессивны как черти, но выглядят вполне разумными. То обстоятельство, что некоторые наши города от них откупились, говорит о том, что с ними все-же можно вести дела!

Адажион после столетий моего отсутствия произвел довольно жалкое впечатление. Было понятно, что город в упадке. Но стены были все еще исправны, а гарнизон вполне боеспособен.

Ко мне притащили несколько пленных атлассцев. Я осмотрел их, они смотрели на меня. Смуглые, хотя и с севера. Горбоносые, с тонкими чертами лица. Одного звали Касим Аль-Шаар, двух других Аххамед и Сафер. Одеты в белые конопляные тоги, или скорее, бурнусы. Тот который Аль-Шаар– явно из знати. Даже у нас двухсложные имена только-только начинают появляться — и появляются они среди высших слоев общества.

Несомненно, в предках эти люди имели арабов или еще кого-то с Ближнего Востока. И имена, и речь были арабского типа. На эсперанто они знали лишь несколько слов, а переводчика у нас не было.

Кое-как втолковав им, что мы хотели бы провести переговоры, атлассцев отправили восвояси под охраной — чтобы никто не прирезал их дорогой.

В ожидании прибытия посланников атлассцев я занялся укреплением гарнизонов северной армии. Устаревшее оружие заменили на современное — копья в 6 антубр поменяли на длинные, 10 и 12 антубровые, с облегченными древками и противовесами. Пересмотрели устройство морионов копейщиков, тактику ассигаров. Я попытался обучить пехотинцев противостоять коннице — но, думаю, не очень-то успешно.

Наконец прибыло посольство атлассцев. Его возглавлял эмир Восточного племени — некий Аль-Араликан.

Началось все со скандала — глава делегации атлассцев категорически отказался сдать кинжал при входе в зал, где проходили переговоры. Пришлось разрешит ему оставить оружие, впустив в зал охрану. Нехорошее начало!

Наконец, формальности были улажены, и я мог рассмотреть вошедших.

Возглавлял их очень немолодой человек. Аль-Араликану было, судя по всему, далеко за 70, и уже более пятидесяти лет он был эмиром Восточного племени и одним из военных вождей атлассцев. Худощавый, но жилистый, с суровым, худым, изрезанным вертикальными морщинами лицом, с острым, как сталь, взглядом, он, казалось, не то чтобы привык командовать — он жил этим. Сильно выдающийся орлиный нос и кустистые брови дополняли его колоритный облик. Одет в широкий бурнус того же кроя как и у остальных, но не белого, а темно-синего цвета.

— Приветствую храбрых атлассцев, — начал я разговор с дежурной избитой фразы, — проходите, отдохните после долгого пути. Нам есть чего обсудить!

Старик очень внимательно посматривал на меня. Его острый взгляд то и дело впивался мне в глаза. Похоже, он понимал эсперанто в отличие от остальных, которым переводили. Среди переводчиков оказался один их наших пленных — видимо, его специально поднатаскали и в языке атлассцев, и в эсперанто.

— Приветствую тебя, Бог, — произнес старик, присаживаясь. Остальные тоже расселись

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 137
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктор Коллингвуд»: