Шрифт:
Закладка:
– Логично, – согласилась Ширла слишком уж легко. И тут же добавила: – Но есть проблемка. Нам ни в коем случае нельзя разделяться, когда зазвучит арфа. Мы не знаем пока, на какое расстояние распространяется эффект от серебряного колокольчика. Что же до моего фонаря… Ну, он изгоняет всякое зло и рассеивает злое колдовство там, куда падает свет. А это не очень далеко, как вы понимаете. Сможем ли мы сражаться с великаном, придерживаясь этих условий?
Альфред Росс наклонился и поворошил угли в костре – так, как он всегда это делал, когда задумывался или волновался.
– Да вряд ли, в бою всегда сумятица, – вздохнул он. И поднял голову, встречаясь глазами с Джеком: – Кстати, малец, скажи: ты намного быстрее великана?
Что первая, что вторая погоня сейчас, в затуманенных воспоминаниях, представлялись сущим кошмаром. А то, что вообще удалось сбежать – везением… И тем не менее, Джек честно прикинул, каковы его шансы при следующей встрече.
Выглядело это всё не слишком оптимистично.
– Я немного более ловкий, – сказал он. – И маневренный. Но именно что немного. Загвоздка в том, что спригган не устаёт: он может отвлечься или замешкаться, может потерять след… Но я не замечал, чтоб у него сбивалось дыхание и всё такое. А вот я устаю, и чем быстрее бегу – тем сильнее.
Ширла скисла.
– Хреново. Ты сейчас самый проворный и физически сильный среди нас. Если ты ему не противник в прямом противостоянии, то мы тем более.
– А если его замедлить? – предложил Сирил. – Я могу спрятаться где-нибудь в засаде и прострелить сприггану ноги.
– Идея хорошая, но если ты будешь прятаться отдельно от нас, то тебе надо будет как-то защититься от арфы, – возразила Ширла. – Либо колокольчик, либо мой фонарь… Причём и то, и другое почти наверняка тебя выдаст. Свет и звук, знаешь ли, а эта огромная дебильная зверюга реагирует на всё странное. На всё, что выбивается из привычной схемы.
– Не хотелось бы, чтоб он меня заметил, – пробормотал Сирил, отворачиваясь. – И да, арфа… Она путает все планы. Сложно одновременно сражаться со спригганом и противостоять наваждению.
– Если проблема в этом, то почему бы не разделить два квеста? – спросил Джек, подливая себе чай. На вкус он по-прежнему был противный, но почему-то хотелось ещё. – Сначала избавиться от сприггана, до полнолуния. А уже потом – от арфы. С горгульями… то есть с нэнами справиться всё-таки проще, чем с ним.
Ширла подалась вперёд, от воодушевления едва не свалившись в костёр:
– Думаешь, получится? В одну ночь выманить сприггана, в другую – уничтожить арфу…
– Почему бы и нет? Времени должно хватить, – откликнулся Джек, пытаясь припомнить, когда там ближайшее полнолуние. – Так, когда я сюда попал, то высчитал, что полнолуние через пять или шесть дней. Получается, у нас остаётся три или четыре дня?
– Разве не два? – сдвинула брови Эшлинг. – Конечно, я могла сбиться с подсчётов из-за лихорадки, но нынче двадцать шестой день после того злополучного полнолуния.
– С этим разбирайтесь без меня, – быстро вставил Сирил. – Лично я на небо смотрю только чтобы понять, будет ли дождь.
– Гхм, аналогично, – признался Альфред Росс.
Ширла закатила глаза… и полезла в сумку за тетрадью. Там в основном были малопонятные записи – списки ингредиентов, стрелочки, какие-то рисунки и цифры, но кое-где мелькали и условные изображения фаз луны. На взгляд Джека, всё это изрядно напоминало не то шифр, не то хаотичную поварскую книгу, но Ширла в своих собственных заметках вроде бы ориентировалась без труда – и вскоре подвела итог:
– Полнолуние будет через четыре дня. Ну, будем считать, что три, потому что Жюли жаловалась на то, что арфа поёт не один день, – поправилась она. – Сбить со следа гончих и отвадить нэнов сложно, однако возможно. Главная проблема – спригган. Избавимся от него – и путь к арфе будет открыт. Конечно, до сих пор никому это не удавалось…
И она умолкла.
– Им не хватало информации, и они были беззащитны перед арфой, – оптимистично заявил Джек, хотя вовсе не ощущал такой уверенности. – Так что выше нос!
– И хвост трубой, – негромко добавил Сирил. – В конце концов, если дела пойдут плохо, ничто не мешает нам затаиться здесь и подождать следующего полнолуния.
– Ага, а питаться до этого рыбой и крысами, – ехидно поддакнула Ширла. – Или у тебя в сумке припасы на месяц?
Он не ответил ни да ни нет, но многозначительно улыбнулся.
– Неплохо было бы узнать, где появляется эта арфа, – предложил Альфред и обернулся к Эшлинг: – Ты, милая, не знаешь?
– Могу разве что указать направление, – качнула она головой. – В ту ночь… в ту ночь всё было как в тумане.
– Ну, у нас есть поисковый маятник и лоза для поиска сокровищ, – хлопнула её по плечу Ширла. – Как-нибудь найдём. Уверена, что арфа спрятана где-нибудь внутри скалы, которая раскрывается, когда на неё падает лунный свет, это очень в стиле фейри, они любят намутить такую хрень.
– И ещё есть компас, указывающий на желанную цель, – ляпнул Джек и тут же пожалел, потому что компас-то принадлежал не ему.
Сирил скривился и отвернулся:
– На компас не рассчитывайте, он не работает. Он… он всё время показывает не туда.
– Дашь взглянуть? – заинтересовалась Ширла. – Не то чтобы я была сильно хороша в ремонте волшебных гаджетов, но иногда люди их просто неправильно используют, и мне как колдунье проще…
– Нет, – отрезал Сирил… и отчего-то покраснел пятнами, опустил взгляд, а потом и вовсе отсел подальше, делая вид, что роется в сумке.
Возникла небольшая заминка. Ширла бойко распределяла обязанности на день – кто заготовит припасы, кто пойдёт на разведку, но составление Великого Плана Захвата Арфы это не продвигало ни на йоту. Бардак немного напоминал о том, как распределяли бюджет в студенческом совете. Джек всегда старался держаться подальше от организационных вопросов – собственно, поэтому во многом он был не в восторге