Шрифт:
Закладка:
Сирила оговорка, однако, не смутила.
– Примерно на два-три метра в глубину, значит… Наверное, справимся, если не будет слишком много камней, – задумчиво пробормотал он. И поднял взгляд: – Кажется, у меня не идея, а схема. Если коротко, то мы устроим ловушку.
Его план был простым, но эффективным. Чтобы одолеть сприггана, его нужно было обездвижить, а затем нанести максимальный урон. Значит, требовалась ловушка, рукотворная или природная.
– Оптимально было бы сбросить его в расщелину, – сосредоточенно излагал Сирил, машинально постукивая пальцами по скрипичному футляру. Тук, тук, тук – размеренно, словно метроном отсчитывал секунды. – Но тут проблема: во-первых, не факт, что он разобьётся насмерть. Я ведь правильно понял, что его, э-э, огромное тело – это магия?
Ширла согнула ноги и, сгорбившись, уткнулась в колени подбородком.
– Теоретически. Это точно спригган, я уверена на сто процентов. Он на самом деле не великан, а только притворяется им… но почему-то выглядит чересчур реальным. Может, это Неблагой дал ему такую силу, – нахмурилась она. – А может, что-то иное. То же самое, что исказило глашанов в подземельях и превратило их в каннибалов. Не знаю. Я уже говорила, что Неблагой по-своему справедлив. В его Играх реально опасны не квесты, а сами игроки… А тут справиться в одиночку невозможно.
– Ну, это ведь побочный квест, так что он может быть и повышенной сложности, – возразил Джек. – В смысле, нам же не обязательно его проходить, сунулись – сами идиоты.
– И всё равно это не в духе Неблагого, – вздохнула Ширла. – Ладно, забейте. Я столько слышала о нём от мамы, что теперь у меня чёртово искажение восприятия. Мне кажется, что я его сто лет знаю и вижу насквозь, а с фейри так не бывает.
Она умолкла; Эшлинг сочувственно прикоснулась к её плечу.
– Я могу уже продолжить? – с прохладцей поинтересовался Сирил.
– Валяй, – слабо отмахнулась Ширла.
Он закатил глаза, цокнув языком, но ссориться дальше не стал и заговорил ровно, как и раньше:
– Так вот, во-вторых. Спригган далеко не глуп. Когда Джек перескочил через расселину, он остановился на краю, вернее даже, метров за десять до края. Значит, спригган не настолько увлекается преследованием, чтобы терять бдительность.
– А ещё он умеет подкрадываться на цыпочках, – добавил Джек. И содрогнулся, вспомнив первую ночь в каменном лесу. – Я чуть не обделался, когда обернулся и увидел рожу этой тварины прямо над собой.
– В общем, ловушку надо замаскировать, – подытожил Сирил. – Ширла?
– Хм… – она задумалась. – Ну, если перекинуть через расщелину несколько жердин, а между ними натянуть ткань, например, или накидать ветки, то я, наверное, смогу наколдовать морок, чтоб всё это казалось цветущим лужком.
– Тут нет цветущих лугов.
– Хорошо, спасибо за ценное уточнение, Сирил. Чтобы всё это казалось грёбанной каменной пустошью, – ухмыльнулась она хищно. – Так, давай дальше, у тебя хорошо получается. Лучше, чем у Фредди. Фредди, без обид.
Альфред Росс виновато развёл руками.
…Вместо того чтоб заманивать сприггана к пропасти – с неясным результатом, Сирил предлагал подготовить самостоятельно разработать ловушку, более надёжную и смертоносную. Либо найти подходящую яму, либо вырыть её с нуля… На дне он предлагал установить колья или что-то наподобие, а атаковать сприггана издалека, с верхнего края.
– Он вряд ли выберется мгновенно, – пояснил Сирил. – По крайней мере, я не замечал, чтобы он высоко прыгал, когда преследовал нас с Джеком… И есть ещё один способ серьёзно ему навредить или хотя бы замедлить в яме.
– И какой же? – мрачно осведомилась Ширла, словно уже догадывалась, о чём пойдёт речь, и ответ ей не нравился.
– Твои ползучие силки. Они быстро растут?
Она отвела взгляд.
– Обычно нет, к счастью, иначе бы они давно заполонили весь мир и сожрали бы всё живое. Но я… эм-м, я могла бы их поторопить. Теоретически если они будут в яме, то их там же потом можно и сжечь, чтобы они не расползлись по округе. Джек?
– Чихать я на них хотел… Они ведь хорошо горят?
– Вот и посмотрим, – зловеще хохотнула Ширла. – Вообще я не собиралась использовать эти семена, но в таком виде рискну. Может и выгореть, ха-ха. Осталось придумать, как заманить туда сприггана.
Джек поднял руку:
– Думаю, с этим справлюсь я. Главное – самому не свалиться в яму.
– Ты уж постарайся, – проникновенно попросила Ширла. – Потому что это будет очень гадкая смерть. Эх, была бы здесь рябина… Можно было бы для подстраховки сделать курильницу, например. Силки боятся рябинового дыма – как и многие фейри, кстати… О, а ты?
– Ну, я же не фейри, – широко улыбнулся Джек, но внутри у него всё словно смёрзлось. – Рябина воняет, но я в детстве точно жевал её… я вообще тогда всё подряд жевал, если честно, даже удивительно, как выжил. Так что вряд ли дым мне навредит, но рябины я тут и правда поблизости не видел. Хотя если поискать…
Ширла вздохнула и хлопнула себя по бокам:
– Ну и к чёрту её тогда. Сосредоточимся на ловушке. За дело?
Пользуясь тем, что солнце высоко, а до заката ещё много часов, Альфред и Эшлинг ушли раздобыть чего-нибудь к ужину. Остальные же отправились в ту сторону, где по примерным расчётам должна была появиться арфа. Ширла несла на вытянутой руке кристалл, который мерно покачивался на шнурке, иногда вяло подёргиваясь; Сирил шёл с волшебной рогатиной, указующей на источники и клады, но находил пока только воду; Джек глазел по сторонам.
«Ладно, я не просто пялюсь, – поправил он себя мысленно. – Я изучаю территорию перед грядущей битвой».
Но солнце светило слишком ярко и жизнерадостно, а ветер был слишком благоуханным, чтобы легко поверить в это. Сирил с Ширлой негромко переговаривались. Удивительно, однако обсуждали они не дела, а какой-то сериал, который вышел в конце лета. Назывался он «Агентство» или что-то в том же духе, а главной героиней была неунывающая кудрявая девица, которой достался в напарники хитрый белый лис… Ширле, впрочем, нравился не он, а загадочный «красавчик дракон»