Шрифт:
Закладка:
— Механик Джед! — из ангара высунулся Винки. Выглядел он, как обычно, только слегка раскраснелся, и глаза сильно блестели. Он протянул руки к пакету.
— Я донесу, давай сюда. Эй, там! Кыш с дивана! Механик пришёл!
— Эй-эй! — не прошло и секунды, как в проёме показался Мэллоу. — Давай пакет. Ты сегодня не пьёшь, помнишь?
Винки презрительно фыркнул.
— Забирай, Мэлли. Нет, механик, ты видел? Давно ли он умолял меня прийти в его банду! А теперь жалеет кружку пива для бойца. Думаю иногда — зря я к вам пошёл…
Он направился вглубь ангара. Гедимин проводил его озадаченным взглядом. Винки заметно припадал на одну ногу — куда сильнее, чем пару недель назад, как будто снова повредил её в какой-то драке.
— Что с ногой? — негромко спросил он у Мэллоу, кивнув вслед Винсенту. Джон поморщился.
— Напьётся — себя не помнит. Вот увидишь, кто-нибудь опять его угостит. «Жалко кружку»! Жалко, что он последние мозги пропьёт. Иди, Джед, садись. Скоро всё сам увидишь.
На диване, скрестив руки на груди и глядя на возню во дворе, сидел угрюмый Дальберг. При виде Гедимина он что-то буркнул, но не шелохнулся. Сармат мигнул — такого выразительного лица у Дальберга давно не было.
Со двора донёсся гул и скрежет открывающихся ворот. Гедимин поморщился. Четверо в зелёных комбинезонах, топтавшиеся у выхода, оживились и огляделись по сторонам. К ним быстро подошёл Гарсия.
— А ты куда? — недовольно окликнул его Дальберг. Тот оглянулся, со смущённой улыбкой развёл руками и выскочил за дверь. Гедимин мигнул.
— Правила, — пробормотал Дальберг, угрюмо глядя перед собой. — Что-то мы не учли с этими правилами…
Гарсия вернулся через несколько минут с двумя пакетами, и все, оживившись, столпились вокруг дивана Дальберга. Поставив перед ним пакет с едой, Гарсия вытряхнул рядом контейнеры с питьём и быстро свернул пакет, намотав его на руку. Гедимин настороженно сощурился — внутри явно что-то оставалось.
— Где порция Джеда? — громко спросил из толпы Винсент. Гедимин едва не повернулся к груде еды, но в последний момент опомнился и проследил взглядом за Гарсией. Тот уже был рядом с Винки и протягивал ему пакет. Через несколько секунт Винсент нырнул в толпу, и ещё двое последовали за ним.
— Отложи, — сказал Гедимин, отодвинув руку Дальберга — тот, найдя его контейнер, протянул его сармату. — Потом.
Гедимин поднялся на ноги. С высоты его роста весь ангар был как на ладони, — Винки и его товарищи забились в самый дальний угол за спинами тренирующихся бойцов. Когда сармат обошёл место тренировки и добрался до Винсента, тот уже подбрасывал на ладони пустой контейнер и задумчиво что-то напевал.
— И я разреши-ил ему погонять «козла», — протянул он, глядя перед собой. — А он говорит… врезался в заправщик! Как тебе, а? В запр-равщик, м-мать его в сраку…
— Винки, — окликнул его Гедимин. Винсент дёрнулся, вскинул голову, выгибая спину неестественной дугой, и с невнятным воплем вскочил на ноги.
— Слизь! А-а, все на взлёт! Где мой ствол⁈
Он развернулся вокруг своей оси, цепляясь руками за стены. Гедимин, сузив глаза, шагнул вперёд и поймал его на середине оборота, схватив за шиворот. Винки взревел. Гедимин еле успел дёрнуть его кверху — ещё немного, и колено Винсента врезалось бы сармату в живот.
— Слизь! — заорал Винсент, извиваясь всем телом. Он раскачивался, как маятник, и с каждым рывком приближался к сармату; тот едва успел мигнуть, как получил кулаком под локоть и невольно разжал руку. Больше Винки ничего сделать не успел — Гедимин сгрёб его руки в ладонь и вздёрнул его над землёй.
— Стоя-ать! — завопил кто-то из-под потолка. — Все сюда!
— Теск? — человек, сидящий у стены, зашевелился и открыл глаза. — Теск тебя сцапал, Винки. Капец тебе.
Он снова закрыл глаза и сполз по стене. Гедимин стиснул зубы.
— Джед, отпусти его, — выдохнул Мэллоу, останавливаясь рядом с сарматом. — Мы удержим. Рори, Гарсия, вперёд! Он не в себе, Джед. Ничего не соображает. Не бей его.
Гедимин, медленно, с присвистом, выдохнув, разжал ладонь. Рори и Гарсия мгновенно перехватили Винсента, не дав ему даже выпрямиться, и тут же, скрутив, потащили его во двор.
— Охрану зовите, — буркнул сармат, вытирая ладонь о стену. — И медика.
— Винки сдох, — донеслось от стены. Мэллоу с тяжёлым вздохом дал знак двум бойцам. Слабо сопротивляющегося человека вытащили во двор вслед за Винки.
— Ещё один, — Гедимин, оглядевшись по сторонам, увидел, как выносят неподвижное тело. — Да, этот. Sa hasu! Мэллоу, что с ними?
— Всё по правилам, — внезапно открыло глаза и рот тело, выносимое во двор. — Сколько заплатил… столько выпил… за здоровье… механика Джеда…
Гедимин ошеломлённо мигнул.
— Кто ж знал, — буркнул Мэллоу, избегая смотреть ему в глаза. — Кто ж знал, что они дорвутся⁈ Мы с Дальбергом пьём пиво, да. Но через день! И джин — только по выходным. А эти парни выпили пол-общака. И всё по правилам, да. Не придерёшься…
Гедимин поморщился.
— Значит, это из-за алкоголя? — он вспомнил, как нёс домой невменяемого Харольда, и растерянно покачал головой. — Мать моя пробирка! С таким метаболизмом я бы в клонарии сдох…
Мэллоу развёл руками.
— Что поделать, механик. Не все тут сарматы.
— Неумеренность, — Тедань, выйдя из толпы, неодобрительно поджал губы. — Как видишь, Джон Мэллоу, не все готовы к свободе.
— Да ладно бы к свободе… — Мэллоу, скривившись, огляделся по сторонам. — Дальберг, подойди сюда. Всё уже кончилось. Джед, ты как? Он тебя не достал?
Гедимин качнул головой.
— Мне всё это не нравится, — пробормотал он. Дальберг, поравнявшись с ним, энергично кивнул.
— То, что я хотел сказать, — буркнул