Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Мороз и Пламя - Джена Шоуолтер
Мороз и Пламя - Джена Шоуолтер

Читать онлайн Мороз и Пламя - Джена Шоуолтер

В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Мороз и Пламя - Джена Шоуолтер полная версия. Жанр: Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.

Читать книгу бесплатно «Мороз и Пламя - Джена Шоуолтер». Краткое содержание книги:

Бейн из Адвевета — самый страшный бессмертный воин за всю историю Великой Войны. Одержимый кровожадным зверем, он не остановится ни перед чем, чтобы победить. Затем встречает неотразимую Нолу Ли. Он ненавидит власть, которой она обладает над ним, но только Нола может отомстить убийце его жены. Не подозревая о своем предназначении — стать королевой зверей, Нола борется с болезнью, зависимостью и уязвимостью. Однако с Бейном она впервые испытала удовольствие и хочет большего. Но за это приходится платить ужасную цену. Ради выживания Бейн и Нола должны бороться с врагами, скрывающимися за каждым углом. Но время идет, и ни один из них не может устоять перед обжигающим притяжением, полыхающим между ними. Спасет ли их роман чудовище и его красавицу, или разрушит все, что любят?

0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу:

Джена Шоуолтер

Мороз и Пламя

Боги Войны — 2

Информация о переводе:

Переведено специально для группы WonderlandBooK

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!!!

Переводчики: Shottik, Skvopics

Редактор: Shottik

Русифицированная обложка: inventia

Превью

Когда-то давно короли и королевы со всех концов галактик искали новые миры, чтобы заселить их, и другие виды, чтобы ими править. Эти жадные королевские особы посылали в бой вооруженные легионы. Миллионы погибли, вновь открытые планеты были уничтожены. В то время как бессердечные монархи взволнованно наблюдали за этими кровожадными битвами, новые миры превращались в пустоши.

Желая продолжить свои игры и подчинить новые миры, они согласились на состязание — Великую Войну. Каждый правитель посылал одного воина на любую вновь открытую территорию. Лучшего воина. Эта территория становилась их игровой площадкой… и полем битвы. Один чемпион забирал все, а проигравшие умирали.

На протяжении веков один негласный указ оставался неизменным. «Не влюбляться в местных жителей».

— Любовь? Больше никогда. Мое сердце соткано из мести и ненависти.

— Бейн из Адвевета

— Я уже много лет борюсь с фибромиалгией и волчанкой. Приручить какого-нибудь большого, плохого монстра? Проще простого.

— Нола Ли

Пролог

Адвевет, 1026 год после создания Альянса

Бейн из Адвевета проигнорировал свои инстинкты доминировать над женщиной… как и всегда… и перекатился на спину в ожидаемую позу для мужчины из Адвевета. Не просто ожидаемую, но и принуждаемую законом.

Будет ли удовольствие больше, если он окажется сверху? Бейн обсуждал это с Мередит однажды, всего один раз, но она не проявила к разговору интереса, поэтому он оставил эту тему. В большинстве случаев он говорил себе, что ему все равно. Иногда даже в это верил.

Купаясь в свете свечей, Мередит встала на колени, оседлала его и опустилась на его пульсирующую длину. Наслаждение!

Запрокинув голову и выгнув спину, Мередит застонала от восторга и начала объезжать его. Пот блестел на ее золотистой коже, а золотистые глаза светились от желания. «Такая красивая». Такая сильная и храбрая.

Мередит была любовью всей его жизни. Не так давно они произнесли клятвы перед членами королевской семьи и пэрами, навсегда связывая свое будущее. «Только смерть их разлучит».

Когда она уперлась руками в его икры и резко дернула бедрам, его разум затуманился… только чтобы очнуться с единственной мыслью. «Больше». Издав сдавленный стон, он обхватил ее за талию, чтобы контролировать ее движения. Вверх и вниз. Быстрее. Сильнее. Именно так, как ей нравилось.

— Бейн. До чего же хорошо. — Короткие светлые локоны танцевали вокруг ее великолепного лица.

Еще сильнее. Все быстрее и быстрее. Ей нравилась его свирепость. Но ведь его всегда тянуло к женщинам-воительницам. Тем, кто достаточно храбр, чтобы биться наравне с ним.

Мередит, однако, предлагала нечто большее, чем просто физическую устойчивость. Будучи сокровищем внутри и снаружи, она стала его единственным убежищем в жестокой, кровавой вечности.

Внезапно в его голове раздался пронзительный голос:

— Прекрати то, чем ты занимаешься, и приходи в Хиветт. Без рубашки! Я планирую наслаждаться видом, пока мы обсуждаем дела короны. И поторопись! —

Бейн дернулся. Только один человек когда-либо общался с ним посредством телепатии. Королева Эвелин Великая, избранная судьбой и наделенная сверхъестественными силами. «Моя хозяйка и мучительница».

Как и все королевы и принцессы в правящем классе, Эвелин могла телепатически разговаривать со своим народом, быстро исцеляться и телепортироваться; у нее также была своя особая способность: высасывать жизненную силу одним прикосновением.

Мередит продолжала скакать на нем, не замечая, что он отвлекся.

Он ответил королеве: «Я занят. Это может подождать час?». Дурацкий вопрос. Он хорошо знал Эвелин. Они были влюблены друг в друга с детства, пока некогда добрая и внимательная принцесса не превратилась в жестокую и эгоистичную королеву. Теперь ее нетерпение не знало границ. «Или тридцать-двадцать-десять минут, всего десять».

Он не хотел оставлять жену неудовлетворенной.

— У тебя есть пять минут. Не появишься передо мной, и я сделаю твою невесту вдовой. Тик-так. —

Эвелин никогда не произносила пустых угроз.

За четыре столетия своей жизни Бейн видел, как к власти пришли шесть разных принцесс. Какой бы милой ни была женщина, что-то темное и коварное всегда заражало ее во время церемонии коронации, насильственного процесса, известного как кровавый ритуал. Кружащиеся золотые руны появлялись на коже, преобразуясь в вечное клеймо, которое каким-то образом сжигало все хорошее и правильное, создавая титулованное, потворствующее своим желаниям, невоздержанное существо без морального кодекса.

— Прости, любимая, — проскрежетал он, уже находясь… на грани. — Я должен идти. Королева приказала мне явиться.

— Что? — Мередит ударила его кулаками в грудь. — Ты не можешь оставить меня в таком состоянии.

— Я не оставлю. — Он протянул руку между их телами, прижал подушечку большого пальца к ее клитору и довел ее до быстрого оргазма. Когда ее внутренние стенки сжали его тело, он стиснул зубы, перевернул ее на бок и вышел из рая. То, что осталось от его удовольствия, переросло в агонию. — Прости, — повторил Бейн, спрыгивая с кровати, чтобы спрятать свой член за парой черных кожаных брюк.

Она села на матрас и усмехнулась.

— Мой бедный малыш. Ты никогда не поместишь эту штуку в свои штаны. — Ухмылка исчезла. Наклонив подбородок, она указала на его член. — Эвелин выбрала самый неподходящий момент.

— У Эвелин всегда все самое худшее.

Сквозь стены раздались приглушенные голоса, за ними последовал хор смеха. Сейчас Бейн и Мередит жили в армейских казармах по соседству с Хиветтом, королевским дворцом, где зубчатые хрустальные стены были выложены в виде сот.

За эти годы Хиветт стала бьющимся сердцем всего мира… и скорее тюрьмой, чем домом.

Несколько недель назад он купил землю за пределами города, где начал строить дом мечты Мередит. Место, где можно было бы растить своих детей, если на них когда-нибудь снизойдет благословение.

— Когда я вернусь, мы продолжим с того места, где остановились, и я подарю тебе еще один оргазм. — Он сел на край кровати, чтобы натянуть сапоги.

— Неприемлемо. — Мередит прижалась обнаженной грудью к его спине и положила подбородок ему на плечо. — Для начала ты подаришь мне два оргазма.

Он усмехнулся, хотя его веселье быстро угасло. Часы с обратным отсчетом начали звучать в его голове. Тик-так. Тик-так.

Она прикусила мочку его уха.

— Если

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 91
Перейти на страницу: