Читать онлайн Книга Лета - О. Зеленжар
В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Книга Лета (СИ) - О. Зеленжар полная версия. Жанр: Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.
- Автор: О. Зеленжар
- Жанр: Романы
- Дата добавления: 24 декабрь 2023
- Количество просмотров: 34
- Страниц: 112
Читать книгу бесплатно «Книга Лета - О. Зеленжар». Краткое содержание книги:
Недостаточно надеть корону, чтобы стать королем фей, и недостаточно вернуть власть над своей душой, чтобы стать свободной. Корона — терновый венец, на шипы которой нужно насадить бунтовщиков, готовых разорвать Королевство на части, а искренняя привязанность и горячая любовь сильнее любых цепей приковывает свободолюбивое сердце. Настойчивый шепот богов, знамения грядущего и неожиданные тайны прошлого — все сплелось в тугой узел, разрубить который способен лишь загадочный меч с рукоятью из лунного камня. Что делать, если надежды нет, если вы такие разные и родом из разных миров? Только сражаться друг за друга, вырывая победу из окровавленных рук судьбы! Продолжение «Книги Зимы»
Шрифт:
Закладка:
О. Зеленжар
Книга Лета
Глава 1. Королевский выкуп
Проснувшись, Кьяра увидела, что Эридан лежит, задумчиво глядя в потолок. Он с нежностью посмотрел на девушку и сказал:
— Доброе утро. Как спалось? У меня был поразительно долгий транс [1]. Видел прошлую жизнь.
Она легла на бок, положив руку под голову:
— Доброе. Наконец-то ушли кошмары. Расскажешь?
— Тебе снились кошмары? — переспросил Эридан. — В последнее время я тоже видел в трансе много плохого…
— Арум считает, что это, возможно, влияние Аурил или скверны. Ему тоже снились…
Чародейка поежилась, вспоминая свои недавние сны.
— Возможно. Аурил так просто нас не оставит, не спустит оскорбление, нанесенное ей, — задумчиво ответил эладрин [2], но затем лицо его просияло. — В этот раз были очень теплые воспоминания. Меня звали Ангиатом. У меня была незаконнорожденная дочь, которую я очень любил. Я так и не вспомнил, как ее звали… Как-то очень красиво. Милая маленькая девочка с русыми волосами. Иногда так странно осознавать, что ты уже жил и совершал все те же ошибки, а рядом с тобой могут быть родные и близкие из прошлой жизни.
Сощурившись, тифлингесса [3] насмешливо ответила:
— Интересно все у вас, эльфов, устроено. Не как у нормальных людей.
— Эй! — возмущенно воскликнул Эридан. — И это мне говорит женщина с хвостом?
Cильная ладонь схватила её хвост, в глазах эльфа зажегся игривый огонек.
— Не завидуйте, Ваше Величество, — ответила она, не пытаясь высвободиться. — Я — само совершенство.
Его ладонь скользнула по ее бедру и вверх, по талии, остановившись на груди.
— Хм, необходимо экспертное исследование для определения степени твоего совершенства, — насмешливо произнес он.
Оскорблено фыркнув, тифлингесса уперлась в него руками и ногами, пытаясь спихнуть с кровати. В ответ Эридан ловко схватил за руку, заломив ее за спину.
— Кто-то тут доигрался, — подтрунивал он. — Что будешь делать?
Взметнувшись, гибкий хвост ударил по обнаженной спине эльфа, тот охнул от неожиданности:
— Ты ещё и бьешь меня! Это вероломное объявление войны.
Он укусил ее за кончик уха, и та возмущенно зашипела, пытаясь вырваться из захвата.
— Будешь просить у короля прощения за неслыханную дерзость? — произнес Эридан нарочито напыщенным и высокомерным тоном. — Или придется прибегнуть к пыткам?
Лицо у него было абсолютно серьезным, но в глазах под сведенными бровями плясали озорные светлячки. Кьяра гордо вздернула подбородок с видом: “Вот еще!”.
— Ты избрала путь страданий! — воскликнул эладрин, положив девушку на свои колени. — Путь страданий и позора! — прибавил он, звонко шлепнув ее по филейной части.
Удар был ощутимым, но чародейка только засмеялась в ответ:
— Ничего-то вы ни понимаете в пытках!
— Кто сказал, что пытки будут жестокими? — усмехнулся он. — Так, больше позор — Кьяра, победительница Тиамат [4], отшлепана эльфом.
Он зарядил еще один звонкий удар, на что девушка зарычала в притворной злобе:
— Этого оскорбления я тебе никогда не прощу.
— Какую же ты мне приготовила месть?
Извернувшись, тифлингесса вцепилась клыками в его ногу. Эльф охнул:
— Надеюсь, ты не ядовитая!
— Обязательно ядовитая!
Перевернув ее на спину, он низко наклонился, отчего длинные пряди упали на обнаженную грудь и шею девушки.
— Тогда мне конец, — тихо произнес Эридан. — Твоя страшная месть меня догнала.
Кьяра приподнялась, обхватив его за шею, и они соприкоснулись губами. Игривый огонек в зрачках эльфа стал теплее, а в серебристых глазах тифлингессы отразилось красное сияние. Сев к нему на колени, Кьяра провела ладонями вдоль жилистого торса, пересчитывая кончиками когтей ребра под мышцами и кожей. Эридан в ответ приобнял ее, поглаживая вдоль спины, между крыльев и ниже, задерживаясь на мягкой округлости ягодиц. Теплые ласковые прикосновения вызывали отклик в сонном теле тифлингессы. Почувствовав его желание, она отдалась почти без боя, только слегка укусила, разгоряченная ласками, когда стало совсем хорошо.
Они долго нежились в постели, наслаждаясь друг другом, и только ближе к обеду, наконец, покинули спальню.
— Я спущусь чуть позже, — сказал Эридан, одеваясь. — Есть пара дел, которые нужно закончить…
Кьяра улыбнулась в ответ. Одевшись по-простому, она спустилась вниз и распорядилась насчет завтрака, плавно перетекающего в обед. Настроение было отличным, еда — очень вкусной, а слуги, хлопотавшие над сервировкой, знали общий язык. К концу завтрака к столу подошла Фистиль. Одетая в нежно-голубое платье, эльфийка выглядела свежей и безукоризненно изящной, несмотря на вчерашний кутеж. Помятая и растрепанная тифлингесса на секунду почувствовала себя неловко на ее фоне. Фистиль присела в изящном реверансе:
— К сожалению, я не смогла найти господина Эридана, поэтому не могли бы вы передать, что сегодня вечером ожидаются высокопоставленные гости из трёх уважаемых летних домов для обсуждения нашего выкупа. Я думаю, ему будет интересно узнать, что в составе делегации от дома Терим будет достопочтимый лорд Элах.
Сказав это, она сделала еще один полный достоинства реверанс и удалилась. Эридан так и не спустился, поэтому тифлингесса решила заняться своими делами. Первым делом сдала ворох грязной одежды слугам, чтобы выстирали, починили, где это необходимо.
— Мы мошем сделать новая одешта, — произнес эльф с апельсиново-оранжевыми волосами.
У него был забавный акцент, как, впрочем, у всех местных, что разговаривали на общем. Похоже, что хорошо владели языком только гвардейцы и Эридан.
— Спасибо, не откажусь, — улыбнулась она.
Служанки сняли мерки для будущих нарядов. Потратив на это час, девушка спустилась пообщаться с волком. По пути она встретила дежуривших гвардейцев: Корлиана и Ятара.
Немного пообщавшись с волком и удостоверившись, что ему сытно и комфортно в новом загоне, она отправилась к башне Зариллона, находу стряхивая с себя кусочки льда и талый снег, который принес зверь на своих лапах.
Кьяра и представить себе не могла, что этот худосочный эльф может выглядеть еще бледней и болезненней. Кажется, ему категорически запрещено пить.
— Да? Чем могу помочь? — страдальчески произнес он пересохшими губами, вывалившись из дверного проема.
— У меня есть личная просьба, — сказала тифлингесса, оглядев страдальца. — Думаю тебе известно заклинание Уход в иной мир [5]. Не мог бы ты изготовить компонент, настроенный на это место? Думаю, для такого талантливого волшебника, как ты, это не составит труда.
Он ненадолго задумался, прикрыв глаза.
— Да, мне это вполне по силам, — произнес эльф. — Как скоро вам надо? Есть какие-то пожелания к форме?
Кьяра дружелюбно улыбнулась:
— Форма не важна. Это не срочно, но затягивать не хотелось бы. Есть дела, а провернуть смогу только имея возможность вернуться. Спасибо, Зариллон.
Посочувствовав его состоянию, девушка решила больше не причинять волшебнику неудобств. Пусть потихоньку