Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Орбита смерти - Крис Хэдфилд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
Перейти на страницу:
НАСА снабдили команду портативным пылесосом со шлангом, вентилятором и фильтром. Чад подключил его к бортовой сети, отволок за провод питания в «Бульдог» и вручил Светлане.

– Вот тут, цыпуля, включается эта штука. – Он показал серебристый выключатель на боку, потом обвел рукой стены и пол «Бульдога». – Вперед, за уборку.

Хочет, чтоб я тут пропылесосила?

Испытав немедленное раздражение, она скрестила было руки на груди. Но потом подумала, что нужен ведь повод присутствовать в ЛМ и следить за выгрузкой всех предметов. Ну так вот он.

– Спасибо, – сказала она, едва заметно кивнув, и потянулась за пылесосом. Подыграй ему. Она включила прибор, и маленький мотор издал дребезжащее жужжание.

Чад ехидно сморщился:

– Убедись, что во все углы достает.

Он развернулся и крикнул в туннель:

– Майкл, ты готов принимать багаж? – Приглушенный голос подтвердил, и Чад начал запускать снаряжение скафандра, камеры и вакуумированные контейнеры с образцами через шлюз внутрь «Персьюта». Перед тем как отправить туда каждый следующий предмет, он подавал его Светлане, чтобы та еще раз прошлась пылесосом.

– Ты только погляди, какое успешное международное сотрудничество мы наладили, – заметил он, перекрикивая шум.

Она игнорировала его, сосредоточившись на работе. Судя по размеру той ямки перед Луноходом, камень невелик. Она не сомневалась, что астронавт хранит его отдельно от прочих образцов. Орудуя пылесосом, она размышляла над вариантами действий. Пистолет сейчас за пояском ее нижнего белья; может, он с камнем что-то похожее сделал? Она посмотрела на белый летный комбинезон, в который облачился Чад; никаких заметных бугорков. Скафандры для прогулки по Луне все еще висят на тросах в задней части ЛМ, потребуется перетащить их, потому что они будут нужны при обратном входе в атмосферу.

Между делом она пропылесосила саму кабину, чтобы летающую пыль свести к минимуму. Куда еще он мог его засунуть? Основная кладовая на корме, носовая часть кабины обустроена по-спартански, функционально. Она окинула взглядом края панели управления в поисках выемок, и глаза ее сузились при виде маленького белого пакета, пристегнутого под панелью ввода данных. Достаточно ли вместительного? Камень где-то тут, и он попытается перенести его на другой корабль так, чтобы я не заметила. Нужно просто терпеливо ждать. И наблюдать.

* * *

– Хьюстон, это «Персьют», у меня такие высотные параметры расстыковки с ЛМ: крен 014, тангаж 038, рыскание 344.

Каз покосился на экран своего пульта, проверяя данные – они совпадали.

– Майкл, все хорошо, разрешаем подрыв пирорукава. Разделение по плану через тридцать секунд.

Майкл щелкнул переключателем и задержал руки в невесомости близ приборов. Как только сработают пиропатроны, давление оставшегося в туннеле воздуха поможет оттолкнуться от «Бульдога», словно порыв ветра – парусам. Для надежности он также должен активировать двигатели самого «Персьюта».

Цифровой таймер обнулился, раздался металлический стук отсоединения стыковочного механизма и туннеля.

– «Бульдог» убежал, Хьюстон. – Майкл плавно налег на ручки контроллера, слушая маневровые двигатели и наблюдая в иллюминатор, как медленно удаляется ЛМ. Удовлетворенный, он отпустил ее.

– Принято, «Персьют». – Каз выдержал небольшую паузу. – Хороший был корабль.

Чад у иллюминатора смотрел, как «Бульдог» удаляется во тьму.

– Еще бы, Хьюстон. Вы уж с ним поласковей теперь.

Специалисты ЦУПа пересылали на лунную орбиту команды, готовясь включить малые двигатели «Бульдога» и обрушить его на Луну. Сила этого умышленного столкновения пошлет эхо-толчки сквозь лунную породу, а их уловят сейсмические датчики, расставленные в ходе предыдущих миссий «Аполлонов»; это помогало картировать внутреннюю мантию и ядро Луны.

Светлана смотрела, как двое мужчин глядят в иллюминаторы. Они такие разные. Она сухо усмехнулась. Как черное и белое.

Она стравила давление в скафандрах, которые Чад передал для доставки в «Персьют», но ничего не нашарила в карманах его скафандра. Он ее выгнал из ЛМ раньше, чем закончил собирать последние образцы, и все их поместил в большую сумку, которую запихнул в ящик ниже подголовника левого кресла. Камень наверняка там.

Снова прозвучал голос из Хьюстона:

– «Персьют», как будете готовы, я вам зачитаю предварительные данные для возвращения домой.

Оба неохотно отвлеклись от зрелища и взялись за копии летных заданий на липучках, ухватили из воздуха привязанные на тросиках карандаши.

«Персьютом» управлял Майкл, но Чад хотел заново подчеркнуть свой статус командира, раз «Бульдог» отстыковали. Он ответил первым:

– Вперед, Хьюстон, «Персьют» готов выслушать вас.

Каз вздохнул:

– О’кей, переход на маршрут к Земле номер 74, СРС в режиме УиН, вес 35 768, плюс 0,57, плюс 0,88… – Внимательно зачитывая данные, он мысленно рисовал себе, что означает каждое слово, убеждался, что понимает смысл. Ошибка даже в одну цифру, одну позицию десятичного разделителя может быть роковой. «Персьют» собирается уйти за Луну, и в отсутствие связи команде предстоит нацелить корабль в точно рассчитанное положение, чтобы включился большой двигатель. В точно определенный момент двигатель активируется и будет пылать сто сорок одну секунду: без веса ЛМ этого срока достаточно, чтобы вырваться из притяжения Луны. Когда «Персьют» появится из-за диска, он уже должен вознестись высоко над лунной поверхностью и помчаться домой.

Он закончил выкликать числа.

– Готов выслушать от вас то же самое. Конец. Прием.

Чад сделал подбородком знак Майклу отвечать и перелетел обратно к иллюминатору. «Бульдог» быстро уменьшался в размерах. Вскоре и он останется только в памяти; очередной аппарат, на котором Чад успешно слетал. Очередное событие прошлого.

Он посмотрел вверх, на Землю. Прошлое не имеет значения. До будущего трое суток.

Его захлестнула уверенность. Нужно всего лишь правильно разыграть свои карты. У него выигрышная комбинация.

Часть V

На Землю

54

«Персьют»

«Персьют» неторопливо поворачивался в солнечном сиянии, а Майкл смотрел через иллюминаторы на Землю. Светлана дремала, небрежно пристегнувшись к своей койке.

– Эй, босс.

– Чего? – Чад поднял взгляд от описания экстренных мер на входе в атмосферу. Страницы были бледно-красные, этим подчеркивалась их критическая важность.

– Тебе не приходило в голову, что с того момента, как мы активировали двигатель «Персьюта» для перехода на траекторию к Земле, мы на самом-то деле просто падаем? Словно камень, брошенный с колоссальной высоты, ускоряемся, пока гравитация Земли засасывает нас, притягивая все ближе?

В его голосе слышалось изумление.

Чад посмотрел на него:

– Не-а.

Майкл пожал плечами:

– Я просто подумал, что это круто.

Чад вернулся к чтению. Правда? И это все, о чем он думает?

Голос Каза скрипнул в гарнитуре:

– «Персьют», когда будете готовы, я вам пришлю данные для коррекции полета на полпути.

Большие антенны в Голдстоунской обсерватории выполняли прецизионное отслеживание космического корабля для вычислений точных координат его входа в земную атмосферу; теперь инженеры хьюстонского ЦУПа хотели, чтобы маленький двигатель слегка

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Крис Хэдфилд»: