Шрифт:
Закладка:
– Постойте, – Анна решительно выступила вперёд, – Геньи, – обратилась она к спутнику Жана, – Ты хорошо знаешь этого человека? – и девушка выразительно кивнула в сторону юноши.
– Да… настолько, насколько это было возможно сделать за полдня…
– О! Анна, не волнуйтесь! – Марианна схватила подругу за руку и развернула к себе, – Это мой лучший друг! Я знаю его очень хорошо! Уже ни раз этот человек спасал меня и моего брата от верной гибели. Я сильно подозреваю, что мы с Анри нашли в его лице своего ангела хранителя!
– Графиня!.. – Жан невольно смутился.
– Очень интересно… – недоверие Анны ничуть не уменьшилось.
– Вы ещё многого не знаете. Нам надо найти какой-нибудь укромный уголок, и мы всё проясним, – и Марианна крепче сжала руку подруги.
– Что верно, то верно, мадемуазель, – усмехнулся Геньи, – Вы ещё кого-нибудь ждёте?
– Нет! – решительно заявила Марианна.
– Вы уверены?! – всё-таки уточнил Геньи.
– Да нет же, кого ещё ждать?!!
– Тогда ладно! Предлагаю отправиться ко мне… – принял решение Геньи – Пьер, я забираю твою госпожу. Если барон снова появится, скажешь, что она уехала в Рунд, и у него больше нет повода здесь задерживаться. Понял?
Дворецкий с готовностью поклонился.
Анна взлетела на своего любимого коня, Марианну взял в седло Жан, Геньи возглавил шествие. И уже минутой позже лишь величавые сосны недоуменно перешёптывались, взирая на опустевший двор.
* * *
Новым убежищем беглецов оказалась небольшой одноэтажный дом на берегу живописного тихого озера. Как пошутил хозяин, старый добрый слуга, а точнее друг графини де Шероль, бородач Геньи, о существовании этого райского уголка не знает даже ветер. Это конечно же преувеличение. Просто посвященных можно было пересчитать по пальцам одной руки. Но теперь тайна надломилась, и тихая обитель приняла сразу так много гостей…
Геньи пообещал, что за пару часов очистит свою мастерскую и соорудит из неё настоящие хоромы, достойные прекрасных графинь. Таков был план на утро. А пока… В конец разбитые от усталости гости этого заповедного уголка легли на брошенные на пол одеяла и погрузились в глубокий сон.
Они проспали до полудня, до самого того момента, когда их человеческая сущность не начала взывать к удовлетворению голода. Оно и понятно, ведь Геньи, колдовавший над небольшим очагом, раздразнил обоняние гостей ароматами жареной дичи. Неудивительно, что равнодушным к этой пытке остался лишь лежавший без сознания Анри. Его жизнь всё ещё вызвала сильные опасения, но ухудшения не было, и это обнадёживало.
За наспех сооруженным огромным столом собралась небывало пёстрая компания: две графини, прекрасные, как ясный день и звёздная ночь, семейство бродячих артистов, старый прокопчённый всеми ветрами Геньи и молодой человек, не то герцог, не то граф, с очень расписным лицом. Все ссадины и синяки, так щедро отвешенные Жану прошлым днём гвардейцами герцога, теперь проявились во всём своём великолепии, а как болело хорошо помятое тело, ведомо было лишь ему одному.
– Боже праведный! Жан! – ужаснулась Марианна, увидев его.
Молодой герой только что искупался в озере, но это лишь ещё больше подчеркивало его воинственную окраску.
– Я так страшен? – Жан, извиняясь, попытался улыбнуться, но припухшее лицо плохо его слушалось.
– Как же тебе досталось!
– Всё позади.
– Да, мадемуазель, – вмешалась в разговор Маргарет, – Вашего друга хорошо помяли. Но, главное, кости целы. А с этими кровоподтеками мы разберемся в два – три дня.
– Милая Маргарет уже осмотрела меня, – при этом Жан благодарно поклонился целительнице.
– Какое же это счастье, что Анри и Жан попали в ваши руки, дорогая Маргарет!!! – и Марианна крепко обняла целительницу.
– На всё воля Божья, – растроганная Маргарет даже прослезилась.
За столом царило радостное оживление, они счастливо избежали пленения – чем не повод для праздника? Вот только Анна никак не могла поддаться очарованию момента, против воли не переставала изучать лицо Жана… Конечно же он не мог этого не заметить и молча терялся в догадках – Анна явно хотела о чём-то спросить его, но пока не решалась.
А тем временем пир близился к завершению. Все воздали должную хвалу таланту Геньи, на что тот тут же заметил, что провизии надолго не хватит, и это будет представлять некоторую, пусть и небольшую проблему. Но сейчас никто не хотел думать о таких мелочах, они обсудят это позже. А пока… солнце озорно подмигивало сквозь изумрудную листву и мастерски рисовало на лицах людей счастливые улыбки.
– И всё же, мне не даёт покоя одна мысль, – вдруг заявила Анна. Её взор обратился к Жану, который уже давно ждал от неё вопроса, – Когда вас так разрисовали, сударь?
– Вчера, ещё до полудня, – с готовность ответил юноша. Он очень обрадовался тому, что Анна наконец-то отважилась объяснить себе и окружающим, что так смущало её.
– Но этого не может быть!!! – глаза Анны возмущённо распахнулись.
– Почему же?! Как я понял Геньи, Марианна рассказала вам о наших бедах…
Искренность и непосредственность вопроса поставили Анну в тупик. Она огляделась. Все без исключения ожидали от неё объяснений. Что ж, Анна сокрушённо покачала головой:
– Похоже, кто-то из нас сошёл сума, и раз я в меньшинстве, то… Но факты! Что с ними делать?!
– Что вы хотите сказать? – Марианна выразила всеобщее недоумение, и за столом воцарилось гробовое молчание.
– Дорогая Марианна, кто привёз вас в мой дом, дал вам указания, как добраться до моей гостиной по чёрному ходу? – Анна всем телом развернулась к Марианне.
– Да, интересный вопрос, – тут поддержал её и Жан.
– Как кто?! Жан, это спрашиваете вы?! – изумилась Марианна, в возмущении вдруг забыв, что они с Жаном уже успели перейти на "ты".
– Да. Я, думаю, и господин Геньи присоединяется.
Тот веско кивнул.
Теперь пришёл черёд Марианны нахмурить брови:
– Это уже не смешно! Жан, кто если не вы помогли мне бежать от барона?!
– Я?! – Жан даже приподнялся от удивления, – Я бы всё отдал, чтобы поспеть к вам на помощь, но в этот раз…
– А кто же ещё?! Я же не слепая!!! – Марианна начинала злиться. А у Анны отлегло от души: "Значит, будем решать эту головоломку вместе!"
– Марианна, вы уверены? – осторожно уточнил Жан.
– Что с вами, Жан?!
– Вот и ладно, – и Анна решила взять инициативу в свои руки, – Давайте разбираться. Марианна, припомните, как был одет ваш спаситель.
– Мне было не до одежды, хватит того, что я видела его лицо! – в голосе Марианны слышались нотки раздражения и тревоги.