Шрифт:
Закладка:
– Ты хочешь уйти сейчас? Но сейчас будет самое захватывающее! Тамин назовет колдунов!
– О, я уверена, что ты справишься с этим без меня. – Ее плащ взметнулся крылом.
Релос Вар поднял голову. Ублюдок по-прежнему улыбался.
– Мне попросить Тамина продолжить его отчет?
Прежде чем герцог успел заговорить, ответила я:
– Он и так через многое прошел. Кроме того, я думаю, герцог хотел бы услышать мой отчет.
– О, это правда, так и есть. Клянусь богами, что-то не так? Вы двое смотрите друг на друга так, словно собираетесь обнажить мечи или тайно бежать.
Значит, он все-таки заметил.
Релос Вар прервал зрительный контакт, поскольку слова герцога заставили его рассмеяться глубоким приятным смехом.
– О нет, мой герцог. Боюсь, граф немного молода, на мой вкус. Без обид.
– И не думала обижаться, – пробормотала я. – Хотя, может быть, ваш младший брат был бы ближе мне по возрасту. Вы привезли его с собой?
О, значит, у его блестящего самообладания был свой предел. Взгляд, который он бросил на меня, был полон злобы. Тогда я предположила, что ситуация с его «братом» сложилась вовсе не так, как ему хотелось бы. Я не знала, радоваться мне этому или грустить.
Я медленно обошла Релоса Вара по кругу, заставляя его поворачиваться вслед за мной, не сводя с меня взгляда.
– Я действительно видела колдунью в Мерейне. Белокожую чужачку. Она очаровала стража, притворилась его служанкой.
– О, как вы видите, герцог, это соответствует описанию, данному бывшим бароном. – Улыбка Релоса Вара вернулась, он снова надел свои доспехи. – Но она, должно быть, работала вместе с другими. В конце концов, у колдунов всегда есть ковен.
– И, будучи их предводителем, ты прекрасно это знаешь. – Я преподнесла это обвинение как простой факт. Я не могла позволить Вару продолжать контролировать разговор. Я не могла позволить ему привести герцога ко мне и моим друзьям.
– Что? Джанель! Релос Вар – наш гость! – Судя по взгляду герцога Ксуна, он был шокирован.
– Тщательней подбирайте свои слова, – сказал Релос Вар.
– О, я подбираю. Видите ли, ваша светлость, он кажется достаточно безобидным, этот Релос Вар, со всеми этими его улыбками и мудрыми глазами. Но белая колдунья, которая задушила Мерейну, обязана Релосу Вару своим тудадже, как и Тамин, и ничего не изменилось до сих пор. Вар использует сладкие слова, чтобы исказить правду. Он мог заставить вас подумать, что мои люди или я – колдуны, но лишь для того, чтобы помешать нам раскрыть правду: он призвал тех демонов. Это он виноват во всех этих смертях.
Выражение лица Релоса Вара стало жутким.
– Я разочарован в тебе. Твои слова – отчаянное и злое обвинение женщины, которая знает, что ее вина скоро будет раскрыта.
Я громко рассмеялась, хотя ничего смешного в этом не видела. Я всегда думала, что однажды кто-нибудь может выдвинуть такое обвинение против меня. Мой дед тоже знал об этом и поэтому потребовал, чтобы я никогда не переубеждала никого по поводу случившегося Лонежского Адского Марша.
– Ты чужак. Ты нас не понимаешь. Ты не понимаешь наших обычаев. Вы слышите его, ваша светлость. Вы слышите его слова. И вы слышите мои. Вы знаете, что есть только один способ решить эту проблему.
Герцог кивнул:
– О, вполне. Как волнительно! Но… Джанель. Пожалуйста, скажи мне, ты же не колдунья? – Выражение его лица лучше подходило для того, чтобы выяснить, не пробрались ли его любимые лошади во дворец, чтобы внезапно заболеть поносом.
– Я не колдунья, ваша светлость. Клянусь, не колдунья.
Я давным-давно решила для себя, что определение колдуньи, данное братом Коуном, – как той, что вызывает демонов, – звучит более верно. А так называемое преступление, заключающееся лишь в обладании талантом к магии, не заслуживает смертного приговора.
– И теперь кто лжет? – рявкнул Релос Вар.
Герцог, казалось, не услышал слов Вара, а если и услышал, то воспринял все спокойно:
– Ну, тогда… Решено.
Я облегченно выдохнула.
– Здесь? Или на главном дворе?
– О, на главном дворе, – сказал герцог. – В конце концов, у нас турнир. Нет причин не показывать остальным.
На лице Вара появилось нерешительное выражение:
– Подождите. Что решено?
Мы с герцогом посмотрели друг на друга.
– Он чужак, мой герцог. – Я позволила проявиться в голосе ноткам сочувствия[156].
Релос Вар постарался придать своему лицу менее сердитое выражение.
– Я это и не отрицаю. Но я думаю, что имею право знать, что вы оба имеете в виду.
Герцог махнул рукой:
– О, ну что ж, вы уже обвинили друг друга в тяжких преступлениях. Есть один способ решить этот вопрос: в бою.
Я улыбнулась Релос Вару:
– Это означает, что у нас будет дуэль. И если ты откажешься, все узнают, что ты мошенник.
Он уставился на меня. Он выглядел шокированным или, по крайней мере, немного потрясенным. А затем усмехнулся:
– Моя дорогая девочка, ты должна знать, что не сможешь победить меня.
– Ты хочешь сказать, что я не смогу победить колдуна твоего калибра? – Я положила руку на пояс: рядом с оружием, но не на него. – Да, я знаю.
Он скорчил гримасу:
– Решила поиграть со мной? Думаешь, что можешь поставить меня в положение, когда мне придется использовать магию, чтобы защитить себя? Дурацкий план. Я ожидал большего[157].
– Посмотрим, – пробормотала я.
Герцог сказал:
– Мне неприятно прерывать, но традиции требуют, чтобы стороны были разделены. Релос, почему бы тебе не пойти со мной? Мы должны найти кого-то, кто будет сражаться вместо тебя.
– Я сам буду сражаться за себя.
– Что? – Герцог, казалось, опешил, но затем пожал плечами: – Ну что ж, если хочешь. Тогда мы должны найти тебе доспехи и оружие. Пойдем со мной…
Я улыбнулась. Даже когда Релос Вар позволил вывести его и Тамина из комнаты, колдун не сводил с меня взгляда. Но лишь когда он вышел, я почувствовала, как воздух вернулся в комнату, а мое сердце вспомнило, как биться.
– Что же я наделала? – пробормотала я в пустоту.
Никто мне не ответил.
29: Непродуманная дуэль
Провинция Джорат, Куурская империя.
Через три дня после того, как Кирин завалил столицу ненужными талисманами
– Ты ведь этого не сделала? – сказал Кирин.
– О, сделала, – призналась Джанель.
– Но ты с ним не сражалась? – поднял бровь Кирин. – Я имею в виду, что не шучу, когда говорю, что видел Релоса Вара лицом к лицу с богами. Не просто королями-богами. С самими Тремя Сестрами: Удачей, Смертью и Магией. Одновременно[158].
– О, она сражалась с ним, – сказала