Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Избранница мятежного генерала - Алина Панфилова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
из деревни, они находятся где-то неподалёку. Аса Кай! Скоро он будет в деревне! Я сбежала, чтобы предупредить Даррана о подкреплении в лице Кая, и…

— Стоп, — перебил её Мунхо. — Что значит — сбежала? То есть, ты не была вместе с Дарраном?

— Да нет же, — воскликнула смуглянка. — Он велел нам с Саной не покидать родительский дом, но узнав про прибытие Кая, я поняла, что обязана его предупредить и отправилась на поиски отряда!

— Глупая девчонка, — рассердился Мунхо — Когда ты научишься делать то, что тебе велят? О какой школе могла идти речь, если ты не понимаешь простых приказов? Ты хоть понимаешь, что ты натворила?

— Попалась на глаза воинскому патрулю?

— Я знаю, что Залар в любом случае не оставит меня в живых, но была надежда на то, что вы сможете спастись и впоследствии вернуть главенство школы. Теперь же, он убьёт нас обоих, а знаешь, кто будет следующим?

— Дарран?

— Твоя мать! — не выдержав, закричал воин. — Залар ненавидит Марийю всей душой, и, устранив нас, он придёт за твоей семьёй, не оставив и камня на камне от твоего родного дома.

— Я здесь не при чём! — закричала в ответ Сарайя. — Если кто и виноват, то это Фьюр!

— При чём здесь Фьюр? — оторопел Мунхо.

— Он — предатель!

— О чём ты?

Сарайя рассказала другу о том, что слышала в воинском домике. Мунхо не мог поверить своим ушам: Фьюр боготворил Феррайна и первым вызвался отправиться с ним в Кэррей, уговорив взять с собой и выпускника школы, своего брата Сангара, впоследствии погибшего при атаке на крепость. Молодой воин всегда славился преданностью традициям Школы, и новость о том, что он решил предать сторонников Феррайна, не укладывалась в его голове.

— Здесь что-то не так. Фьюр не мог предать нас. Это не может быть правдой.

— Я подумала, что если это месть за Сангара? Что, если Фьюр уверен, что Сангар погиб исключительно по нашей вине, и решил таким образом отомстить?

— Даже если и так, ты должна была выполнять приказ Даррана и не покидать свой дом.

— Сидеть сложа руки, не зная, что с тобой и думать о самом худшем? — голос охотницы предательски дрогнул.

— Теперь ты знаешь, что со мной, — сердито ответил Мунхо. — Тебе стало легче?

— Немножко, — помолчав, произнесла Сарайя, и, не выдержав, засмеялась.

— Уже с ума сошла? Так быстро? — удивился воин.

— Мы же всё равно умрем? — отсмеявшись, спросила охотница.

Мунхо лишь пожал плечами, зная, что подруга не увидит этот жест.

— В темноте сказать это проще… — прошептала смуглянка. — Ты… Ты мне всегда нравился. Сколько я себя помню, я смотрела на тебя и заранее завидовала той, кому ты отдашь свое сердце. Знал бы ты, сколько раз я мечтала остаться с тобой вдвоём и хотя бы просто поговорить без свидетелей о всякой ерунде. Но я не думала, что глупая мечта сбудется именно в тюрьме этой проклятой школы.

Мунхо промолчал. Сердце требовало признаться в ответной симпатии к той, что давно была в его сердце, но он понимал — сейчас это явно будет лишним.

Их жизни висят на волоске и спасти обоих может лишь чудо. Залар слишком хорошо всё просчитал. Наверное, поэтому Феррайн и не рассматривал его в качестве своей правой руки, понимая, что впоследствии, тот с лёгкостью может избавиться от Главы Воинской Школы, и, как заместитель, по праву занять его место.

Именно теперь, находясь в положении пленника, в голове Мунхо вырисовывалась ясная картина происходящего, связанная с последней просьбой Феррайна.

— Я не должна была это говорить? — нарушила его раздумья Сарайя, удивлённая тем, что воин никак не отреагировал на её смелое признание.

— Должна. И я рад это услышать, честно, — тихо ответил Мунхо. — Но ты выбрала неподходящее место и время для таких разговоров. У меня в голове слишком много мыслей, и я не могу сосредоточиться на чём-то одном.

— Что за мысли? — с пониманием спросила подруга.

— Я уже говорил об этом Даррану. Думаю, могу поделиться с тобой: в ночь перед атакой на крепость, Феррайн сказал, что следующим главой Школы будет Дарран, а не я.

— Но почему?

— Когда-то давно, он был у Оракула. Феррайн знал, что он погибнет в лесах Кэррей, но, тем не менее, отправился с нами и встретил смерть с гордо поднятой головой. Мне же сказал, что я буду править Даркайном, якобы, это — моя судьба. Видимо, он неправильно истолковал слова предсказания.

— А вдруг так и есть? Дарран с остальными спасёт нас, встанет во главе Школы, а ты, заручившись его поддержкой, и тем, что правящая семья Даркайна истреблена подчистую, возглавишь восстановление города? Вот и сбудется предсказание. Даркайнцы постепенно начнут возвращаться в родные края, а ты, как бывшая правая рука Феррайна, и имея за спиной такую мощную поддержку, станешь новым правителем? Правитель Мунхо, звучит неплохо.

— Слишком складно у тебя выходит, охотница, — улыбнулся Мунхо. — Не забывай про то, что Император специально разрушил город до основания. Несмотря на то, что он не встретил должного сопротивления, тиран понимал, воины Даркайна могут быть опасны для него. Он предпринял попытку добраться до школы, но по какой-то причине свернул на полпути и направился в Кэррей. И до его смерти, Даркайн не будет возрождён. При малейшей попытке восстановить город, он снова направит сюда своих отморозков, чтобы сравнять его с землёй. Так что, даже если я выживу, я могу заявить свои права на Даркайн только в случае смерти Императора. А мы даже не знаем, живы ли Иль Кан с Эленой и Ханн.

— Конечно живы! — упрямо возразила Сарайя. — И мы тоже останемся живы. Но, даже если мне суждено умереть в этих стенах, я клянусь, что вернусь в стены школы злобным духом и сведу Залар в могилу.

Глава 100

Охотница почти задремала, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в запястьях. Почувствовав движение за дверью, она встрепенулась. Однако, увидев того, кто вошёл в стены тюрьмы, дёрнула цепи так, что чуть не вывернула себе обе руки.

— Чего тебе надо, предатель? — прошипела она, глядя на Фьюра, державшего зажженный факел в руках. На улице уже стемнело, а в отдалении слышался странный шум.

Молодой воин проигнорировал выпад в свой адрес и, поместив факел в дыру одной из замурованных ниш, принялся быстро распутывать хитрый узел, сковывающий руки Мунхо. Покончив с цепью, он, по-прежнему молча, переместился к Сарайе, но не успел коснуться цепей на её запястьях, как получил от охотницы болезненный тычок головой в солнечное

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу: