Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 198
Перейти на страницу:
леди Плацида, стояла в конце переулка, а у нее за спиной замерла половина центурии Гражданского легиона. Она подняла изящную руку параллельно земле, и Джефф увидел у нее на запястье охотничьего сокола, сотканного из чистого золотого огня. Его сияние озаряло переулок и всех, кто в нем находился.

— Ваша светлость, — сказала леди Плацида, и ее голос прозвучал мелодично, точно серебряная труба, спокойно и уверенно. — Что здесь происходит?

Земля тут же перестала дрожать. Калар мгновение смотрел на Джеффа ничего не выражающими глазами, затем повернулся к леди Плациде и легионерам.

— Нападение, ваша светлость. Антиллар Максимус напал и сильно ранил моего сына и его товарищей по Академии.

Леди Плацида прищурилась.

— Правда? — Она перевела глаза с Калара на мальчиков, лежащих на земле, потом на Гарри, Дилана и Натана. — И вы это видели?

— Самый конец, — сказал Калар. — Я видел, что они сражались на мечах. Антиллар пытался убить моего сына после того, как он жестоко избил его товарищей. Мой сын и его друзья могут все это подтвердить.

— Не… нет, — заикаясь, сказал Джефф. — Все было не так.

— Мальчишка, — рявкнул Калар, не скрывая ярости. — Это дело, касающееся граждан королевства. Попридержи язык.

— Нет! Вы не… — Неожиданно воздух будто сжал горло Джеффа, заставив его замолчать.

Он поднял голову и увидел, что Калар нахмурился.

— Юноша, — холодно сказала леди Плацида. — Ты будешь молчать. Верховный лорд прав. Это дело касается граждан королевства. — Она секунду смотрела на Джеффа, и он увидел, как по ее лицу промелькнуло новое выражение, извинение, как ему показалось. Следующие слова прозвучали сдержаннее, и тон был не таким ледяным. — Ты должен хранить молчание. Ты меня понял?

Давление в горле отступило, и Джефф снова смог дышать. Он мгновение смотрел на леди Планиду, а затем кивнул.

Она кивнула ему в ответ, затем повернулась к мужчине, стоявшему рядом.

— Капитан, если позволите, я займусь ранениями участников столкновения, а затем вы отведете обвиняемого в тюрьму.

— Разумеется, миледи, — ответил легионер, — мы признательны вам за помощь.

— Спасибо, — сказала она ему и направилась к Джеффу и Максу.

В этот момент Калар повернулся к ней, загородив ей дорогу. Плацида была на несколько дюймов выше, и она посмотрела на него сверху вниз со спокойным, непроницаемым выражением лица. Огненный сокол у нее на запястье беспокойно расправил крылья, и на землю посыпались ослепительные искры.

— Да, ваша светлость?

— Ты не хочешь, чтобы я стал твоим врагом, женщина, — тихо сказал Калар.

— Учитывая все, что мне о вас известно, ваша светлость, мне трудно себе представить, кем еще вы можете быть.

— Уходи, — сказал он, и в его голосе зазвучали повелительные нотки.

Леди Плацида рассмеялась ему в лицо весело и одновременно презрительно.

— Довольно странно, что Антиллар Максимус смог нанести все эти раны голыми руками. Да будет вам известно, что он наделен значительной магической силой.

— Он ублюдок вонючего варвара. От него еще и не такого можно ожидать, — ответил Калар.

— А также разбитые костяшки пальцев после столь варварской драки. Но его руки остались целыми и невредимыми. А все раны Антиллара почему-то у него на спине.

Калар в безмолвной ярости смотрел на нее.

— Странно, что руки другого юноши находятся в ужасающем состоянии, ваша светлость. На обеих разбиты костяшки пальцев. Необычно, верно? Можно подумать, будто юноша из Вестланда сумел справиться не только с вашим сыном, но и с двумя его друзьями. — Она с притворно задумчивым видом поджала губы. — Если я не ошибаюсь, юноша из Вестланда не наделен никаким магическим даром, так ведь?

Глаза Калара горели злобным огнем.

— Ах ты, наглая сука. Я…

Серые глаза леди Плациды оставались спокойными и жесткими, словно далекие горы.

— И что вы сделаете, ваша светлость? Бросите мне вызов и предложите сразиться на дуэли?

— Ты спрячешься за спину своего мужа, — насмешливо заявил Калар.

— Ничего подобного, — ответила леди Плацида. — Я готова сразиться с вами на дуэли здесь и сейчас, если таково желание милорда. Я не новичок в подобных вещах. Надеюсь, вы помните мою дуэль на право стать гражданкой королевства.

Щека Калара начала подергиваться.

— Да, вы помните, — заметила леди Плацида и взглянула на Гарри и его дружков. — Займитесь сыном, ваша светлость. Этот бой закончен. А посему не будете ли вы так любезны отойти в сторону и позволить мне оказать помощь раненым… — Это прозвучало как вежливый вопрос, но она не отвела глаз от Калара.

— Я этого не забуду, — пробормотал Калар и сделал шаг в сторону. — Обещаю.

— Вы не поверите, как мало это для меня значит, — ответила леди Плацида и, не глядя на него, прошла мимо, только огненный сокол оставлял за собой сияющий след.

Она подошла к Джеффу и Максу и с деловым видом посадила сокола на землю рядом с собой. Джефф наблюдал за тем, как Калар помог своему сыну подняться на ноги и увел его вместе с дружками из переулка.

Джефф

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: